Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ L ] / Lunar

Lunar перевод на португальский

680 параллельный перевод
A slight touch of monetary complications... with bucolic semi-lunar contraptions of the flying trapezes. - Hi-ho-hotamus.
- Hi-hó-hotamo.
ay çizginiz... ay çizginiz, sizin eve gittiğine işaret ediyor... annenizi ziyaret etmek için.
Sua linha lunar... Sua linha lunar indica que vai para casa visitar a sua mãe.
- Bu bir Ay yaratığı, bir Selenit.
É uma criatura lunar, um selenita.
Almanağıma göre, ayın 12'sinde Ay tutulması var.
Há um eclipse lunar no dia 12.
İniyorlar. Cam kapağı kırıp geçtiler ve işte, Ay yüzeyinin altındalar.
Eles desceram e quebraram os vidros... e estão bem abaixo da superfície lunar.
"loş ay ışığı altındaki bir sarhoş gibi " ve öpüşün bitiminde, aşkları daha güçlü ve samimiydi.
Na branca luz lunar, brilhava uma estrela vermelha, primeiro tenuemente, mais forte depois.
Doktor muyum ben yoksa mekik kondüktörü mü?
Sou médico ou piloto de um vaivém lunar? !
- Eve uçmak mı? Evet. Adada dev ay güvesi olduğunu söyledin.
Disse que há uma traça lunar na ilha.
Bu eyeri yapar yapmaz ay güvesiyle biraz sohbet edeceğiz.
Assim que construir esta sela, vamos ter uma conversa com a traça lunar.
Bu kanıt, Tycho kraterinin yanında ay yüzeyinin 12 metre altında gömülüdür.
Foi enterrada a 12 metros abaixo da superfície lunar perto da cratera "Cracow".
Ay yörüngesine fırlatma için 30 saniye kaldı.
Tem 30 segundos antes de entrar na trajetória lunar.
Ay böceğinden çık!
Saia do veículo lunar!
Aya yolculuk yörüngesindeyiz.
Em trajectória lunar.
Kraterlerle dolu oyuk zemine geldiler, tanklar enkaz halindeydi yol boyunca terkedilmiş jipler vardı ve ben hala o günkü Alman taktiklerini anlayabilmiş değilim.
Eles vieram por uma paisagem lunar, tanques destruídos, esburacados, jipes abandonados ao longo das estradas e, até hoje, não percebo a táctica alemã.
Senin ay Üssü Alfa'nın komutanı olmandan da fazla değil.
Tal como você é o Comandante da Base Lunar Alfa.
Ay Üssü Alfa'nın sakinleri olarak, yeni bir hayata başlayacağız.
Começaremos a nossa nova vida como habitantes da Base Lunar Alfa.
Sizi duyduk. Komutan Koenig. Ay saatiyle 23.35'te ineceğiz.
Comandante Koenig, alunamos na Base Lunar Alfa às 23 : 35, hora lunar.
Uzay Komisyonu seni Ayüssü Alfa'nın komutanlığına atadı.
A Comissão do Espaço ratificou a sua nomeação para Comandante da Base Lunar Alfa. - E o Comandante Gorski?
Uluslararası Ay komisyonu ve onun yeni başkanı... şu anda idari bir konferanstalar. Ay Üssü Alfa'daki 311 kadın ve erkeği kurtarmak için... ne yapılacağına karar veriyorlar.
A Comissão Internacional da Lua, e o novo presidente, estão neste momento em reunião para decidir que medidas tomar para salvar os 311 homens e mulheres que estão na Base Lunar Alfa.
Anton Zoref jeneratör alanına en son Ay saatiyle 20 : 45'te girmiş.
O Anton Zoref entrou na Área dos Geradores às 20 : 45, hora lunar.
Ay üssü Alfa'nın tamamen tahliyesi 48 saati alacaktır.
A evacuação total da Base Lunar Alfa demorará 48 horas.
Ay üssü Alfa'dayız.
Estamos na Base Lunar Alfa.
Ay Üssü Alfa'dayız Lee.
Estamos na Base Lunar Alfa, Lee.
Ay saatiyle 13 : 25'te toplanma noktasında buluşacağız.
Encontramo-nos no ponto três às 13 : 25, hora lunar. Obrigado.
Ay Üssü Alfa.
Alfa, Base Lunar Alfa!
Burası Ay Üssü Alfa. Tüm frekanslardan sesleniyoruz.
Base Lunar Alfa a todas as freqüências.
Burası Ay Üssü Alfa. Tüm frekanslardan sesleniyoruz.
Base Lunar Alfa a todas as frequências.
Burası Ay Üssü Alfa.
Aqui é a Base Lunar Alfa.
Burası Ay Üssü Alfa. Tüm frekanslardan sesleniyoruz.
Aqui é a Base Lunar Alfa para todas as frequências.
Burası Ay Üssü Alfa. Tüm frekanslardan sesleniyoruz. Lütfen yanıt verin.
Aqui é a Base Lunar Alfa para todas as frequências.
Dünya gezegeninden John Koenig... Ay Üssü Alfa'nın dokuzuncu ve son komutanı.
John Koenig, do planeta Terra, nono e último Comandante da Base Lunar Alfa.
Ay üssü Alfa durum raporu. Dr Helena Russell konuşuyor.
Base Lunar Alfa, Relatório Oficial, registo de Dra. Helena Russell.
Ben, Ay üssü Alfa'nın komutanı John Koenig.
Sou o Comandante John Koenig da Base Lunar Alfa.
Ay Üssü Alfa durum raporu.
Relatório da situação da Base Lunar Alfa, 565 dias após termos saído da órbita da Terra.
Ay Üssü Alfa, burası Kartal 4.
Base Lunar Alfa, daqui Águia 4.
Ay Üssü Alfa, burası Kartal 4.
Base Lunar Alfa, daqui Aguia 4.
Kartal 4'ten Ay Üssü Alfa'ya.
Águia 4 chama Base Lunar Alfa.
Kartal 4'ten Ay Üssü Alfa'ya...
Águia 4 chama Base Lunar Alfa. Estão a ouvir-me?
- Yaşlılık da öldürebilir.
Também a velhice. Águia 4 chama Base Lunar Alfa.
Ay Üssü Alfa durum raporu. Dünya yörüngesinden ayrılalı 1196 gün oldu.
Base Lunar Alfa, Relatório Oficial, 1 196 dias após deixarmos a órbita da Terra.
Ay Üssü Alfa durum raporuna ek...
Base Lunar Alfa, Relatório Oficial Suplementar.
Burası Ay Üssü Alfa.
Daqui Base Lunar Alfa, escuto!
Burası Üssü Alfa. Yanıt verin.
Daqui Base Lunar Alfa, escuto!
Tony Verdeschi Ay Üssü Alfa'yı arıyor.
Daqui Tony Verdeschi a chamar Base Lunar Alfa. - Responda Alfa.
Ay üssünüzün tüm gücü bile ona zarar veremez.
Nem todo o poder da vossa Base Lunar chegava para um arranhão.
Parlayan nokta, şu andaki yerimiz. Ve O da, biz Vega'ya giderken, Alfa'nın bulunduğu yer.
Aquele ponto a piscar somos nós, e aquela era a localização da Base Lunar Alfa quando viemos para Vega.
Dev ay güvesiyle.
Nma traça lunar gigantesca.
Hedefe zamanında varacağız. Ayüssü Alfa'dan Kartal 2'ye.
Águia 2, da Base Lunar Alfa, entendido.
Kartal 1'den Alfa'ya.
Águia 1 chama a Base Lunar Alfa.
Yanıt verin Ay üssü Alfa!
Responde, Base Lunar Alfa!
Kartal 4 Ay Üssü Alfa'yı arıyor.
Águia 4 chama Base Lunar Alfa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]