Lund перевод на португальский
69 параллельный перевод
Sizi Bayan Ilsa Lund'la tanıştırayım.
Permita-me apresentar-lhe a menina lisa Lund.
Matmazel, mösyö, sizi Binbaşı Strasser'le tanıştırabilir miyim?
Menina Lund, Sr. Laszlo, apresento-lhes o major Heinrich Strasser.
Bayan Lund'u eve götür.
Quero que leve a menina Lund para casa.
- Ilsa Lund.
- llsa Lund.
Bayan Lund, Çok güzel, evet ama daha önce hiçbir kadınla ilgilenmemiştin.
A senhorita Lund é linda, sim mas você nunca se interessou por qualquer mulher.
Pete Lunn mı?
Está a falar do Pete Lund?
Pete Lunn size ne yaptı ki?
O que é que o Pete Lund vos fez?
Lunn bu akşam gelmeyecek.
- O Lund não virá cá esta noite.
Pete Lunn'ı öldüreceklerdi.
Iam matar o Pete Lund.
Bu Lunn denen adam burada oturuyordu, hepsi bu.
Este homem, o Lund, só cá vivia, mais nada.
Katiller kasaba dışından geldiler ve sadece Lunn'u arıyorlardı.
Os assassinos vieram de fora e vieram à procura do Lund.
- Lunn hakkında ne biliyorsun?
- O que sabem sobre o Lund?
Lunn'ı aramak için Henry'nin yemek büfesine gelmişler.
Foram ao restaurante do Henry à procura do Lund.
O ve Lunn benzin istasyonunda beraber çalışıyordu.
Ele e o Lund trabalhavam juntos na estação de serviço.
Washington'dan Lunn'un parmak izi raporu gelir gelmez bir kopya istiyorum.
Queria uma cópia do relatório sobre as impressões digitais do Lund assim que o receber de Washington.
- Lunn da bu firmada çalışıyordu.
O Lund trabalhava para eles.
Bu Lunn denen adamın otopsi sonrası birkaç fotoğrafını aldım.
Tirei umas fotografias post-mortem ao tal Lund.
Lunn'ın mirasçısıyla görüşmek istiyorum.
Quero entrevistar a beneficiária do Lund.
- Pete Lunn.
- O Pete Lund.
Ama adı Lunn değildi.
Mas não se chamava Lund.
Pete Lunn.
O Pete Lund?
- Lunn davası.
- No caso Lund.
Lunn diye biri varmış.
Em nome de um Lund, ou algo assim.
Ole Andreson adında bir adamın ölümünü araştırıyorum. Pete Lunn olarak da tanınıyor, ama en iyi bilinen ismi İsveçli.
Estou a investigar a morte de um homem chamado Ole Andersen, também conhecido por Pete Lund, mas mais conhecido como "Sueco".
- Böyle ortadan kaybolmak da ne oluyor, Lund?
- o que significa isso Lund? - Sim, sim...
- Lund iş zamanı kahve içmeye mi gidiyor?
- Há ido tomar um café ou o que?
Lund.
Lund.
Lund iyi çalışıyor, patronla konuşup yerini sağlamlaştırmak lazım.
Lund deveria ter uma posição fixa. fala com o engenheiro.
Paul Lund sizinle çalışmıyor muydu, Prof. Deemer?
O Paul Lund não estava a trabalhar consigo, Prof. Deemer?
Lund'da yaşayan, aynı zamanda doktor olan bir oğlum var.
Eu tenho um filho, também médico, que vive em Lund.
Yarın Lund Katedrali'nde bir fahri derece alacağım.
Amanhá receberei o título acadêmico honorário da Catédra de Lund.
Lund'a arabayla mı gideceksin?
Vai para Lund de carro?
Şey, Lund'a gidiyorum.
Bem, estou indo a Lund.
Lund'a kadar beraber olacağız.
Vamos ter companhia até Lund
- Senin Lund'la olman gerekmiyor muydu?
- Não devias estar em Lund?
Helmer'in bir adamın makalesini çalma olayını hatırlıyor musun?
Lembras-te dos boatos do Helmer ter plagiarizado o Lund?
Böyle bir günden sonra tek ihtiyacım olan Jonsson salağının ortaya çıkması.
Depois de um dia como hoje só me faltava o palerma do Jönsson de Lund, aparecer.
Afedersiniz, adım Jonsson. Lund'dan geliyorum.
Desculpe, chamo-me Jönsson e sou de Lund.
Beltway'den Broadway'e herkesin dilinde o vardı. Yeni eşi ve menajeri Maxine Lund'un azımsanmayacak yardımıyla.
Ele foi motivo de todas as conversas novaiorquinas, de Beltway a Broadway, ajudado em grande medida pela nova esposa e agente, Maxine Lund.
Sağlık Görevlisi Danika Lund gemide değil.
Paramédico Danika Lund não está a bordo.
Lund'da profesör olacaktı ama birileri işi ondan önce kapmış.
Ele era para ser professor em Lund, mas alguém ficou com o trabalho.
- Ne demek. Hedef Roger Lund.
A alma é o Roger Lund.
Şimdilik bu kadar yeter Bayan Lund.
Por agora é tudo, Sra. Lund...
Hemşire Lund!
Enfermeira Lund!
Lütfen, Hemşire Lund!
Por favor, enfermeira Lund!
Buraya geldiğimde hemşire Lund tahtadan bir kızın adını silmişti.
A enfermeira Lund apagou o nome de alguém quando aqui cheguei.
Eski arkadaşım Jimmy Lund'ı hatırladın mı?
- Lembras-te do Jimmy Lund?
Roar, emlakçı Finn Lund'ı tanıyor mu?
O Roar conhece o agente imobiliário Finn Lund?
Paul Lund.
Paul Lund.
Bu bir gümüş kaplama.
É uma Lund, de prata.
Finn Lund'ın mı?
Finn Lund?