Lupita перевод на португальский
83 параллельный перевод
Kızlarım, Rosita Conchita Sophronia, Lupita ve bu da Mary.
Minhas filhas Rosita, Conchita, Sofronia, Lupita e esta é Mary.
Bayan Lupita Raquel Tanrı'nın herkesi kutsamasını tüm dünyada iyi insanlar için barış olması dileğini iletmiş.
A Sra. Lupita Raquel manda-nos um desejo de glória a Deus e paz na terra para os homens de boa vontade.
Teşekkürler Lupita.
Obrigado, Lupita.
Lupita Ramos.
Lupita Ramos.
ve Lupita Martin Ramos'un kaçırılmasında parmağı olabilir.
e é suspeito de possível envolvimento no rapto da Lupita Martin Ramos.
Bence sen ve Lupita Ramos bu örgütün kurbanısınız.
Você e a Lupita Ramos são vítimas dessa organização.
Lupita, sana bir şey diyeceğim.
Lupita, preciso de te dizer uma coisa.
Lupita.
Lupita!
Lupita, acele et.
Lupita, despacha-te!
Selam Lupita.
Olá, Lupita.
Lupita'yla da yatabilirim.
Podia dormir com a Lupita.
Lupita, sen beni sevmeyi öğrenene dek bendeki aşk ikimize de yeter.
Garanto-te, Lupita. Até aprenderes a amar-me, tenho amor que chegue pelos dois.
Lupita.
Lupita?
Lupita, ben de seni düşünüyordum.
Olá, Lupita, estava a pensar em ti.
- Ya hizmetçin Lupita?
- E a Lupita, a empregada?
Lupita.
Lupita.
Kilitliyorum ama Lupita anahtarlarını aramamak için açık bırakıyor.
Eu tranco, mas a Lupita deixa-a aberta para não ter de procurar a chave.
Git, Lupita ile Telemundo'yu izle.
Vai ver o Telemundo com a Lupita.
Hey, Lupita.
Olá, Lupita.
Hey. Lupita, Amici'den pizza istesene.
Lupita, encomenda umas pizzas do Amici's.
- Lupita var.
- A Lupita está lá.
- Lupita?
- Lupita?
- Lupita, duvara gel.
- Lupita, volta para a parede.
- Adın Lupita, değil mi?
- Lupita, certo?
Lupita, şu külüstür arabalı herif kim?
Lupita, quem é o tipo lá fora, com a carripana?
Şimdi olmaz.
Agora, não, Lupita.
- Lupita.
- Agora, não, Lupita.
- Ne var Lupita?
- Que é, Lupita?
Lupita, 45 dakikaya kadar gelmezsem, şeyi ara...
Lupita, se eu não voltar daqui a 45 minutos, liga...
Lupita, babama gelen katalogları at, tamam mı?
Lupita, deita fora a publicidade que vem para o meu pai, sim?
Lupita?
Lupita?
- Lupita, buz getir.
- Lupita, traz-me gelo.
Lupita inmesini söyledi.
- A Lupita mandou-o descer. - Eu disse.
Andy ve Lupita bana nasıl ulaşacaklarını biliyorlardı.
O Andy e a Lupita sabiam como entrar em contacto comigo.
Lupita!
Lupita!
Lupita, kapıya bakarmısın?
Lupita, podes atender, por favor?
Lupita da saçını yaptırmaya gitmiş, yani tamirci yarın gelecek.
Estava fora, Lupita estava a cortar o cabelo... então ele vem amanhã.
Veya Lupita'ya çarşaf değiştirtme.
Ou deixa a Lupita recusar-se a mudar-te os lençóis.
- Lupita.
- Lupita.
- Lupita çoraplarını niye klozete atsın?
- Porque faria a Lupita isso?
Bütün malzemeyi aldığım için affet.
Lupita, desculpa ter levado todo o seu material.
Lupita, bak şimdi.
Lupita, Ouve.
Lupita odasında.
A Lupita está no quarto dela.
Lupita, masayı kur.
Lupita, põe a mesa.
Lupita, seni Shane ve Andy sandım.
Lupita, pensei que fosse o Shane com o Andy.
- Beni lrak'a yolluyorlar, Lupita.
- Querem mandar-me para o Iraque.
- Lupita, kovuldun.
- Lupita, está despedida.
Lupita var.
A Lupita...
Bu arada, Lupita'ya dikkat et.
De qualquer das maneiras, toma conta da Lupita.
- Çok edepsiz bir kızsın, Lupita.
- Foste uma menina atrevida, Lupita.
Lupita, Manuel tarafından taciz edilen Pedro için gözyaşı döküyor.
A Lupita está a chorar pelo Pedro, que está a ser maltratado pelo Manuel.