Léone перевод на португальский
185 параллельный перевод
Sierra Leone,
Serra Leoa,
Şu an Sierra Leone'ye bir sözleşme imzalamaya gitti.
E agora arranjou um contrato na Serra Leoa.
Leone, Morricone'ninkinden daha iyi bulduğunu söyledi!
Leone disse que está melhor do que o do Morricone!
Louis'nin cesedi Leone barının otoparkında arabasının ön koltuğunda bulunmuş.
Encontraram o Louis morto no banco dianteiro do carro... no estacionamento do bar do Leone no final da rua.
Ayağa kalk, Leone!
De pé, Leone!
Haydi bakalım, Leone!
Vamos, Leone. Anda!
Gateway'e hoşgeldin, Leone!
Bem-vindo a Gateway, Leone!
Frank Leone.
Frank Leone, certo?
Hakkında her şeyi duydum.
- Sei tudo sobre ti, Leone.
Leone, Noorwood'dan pisliklerin geldi!
Aqui estão as tuas porcarias de Norwood, Leone.
Beni ilgilendirmez! Frank Leone'nin nerede olduğunu bilmeden gitmeyeceğim!
Apenas sei que ele está na população geral... estou-me marimbando para a população geral!
Onun sağlığı yerinde.
- Leone está bem. - Ele era um prisioneiro modelo em Norwood.
Bir şey hissettin mi?
Sentiste alguma coisa, Leone?
Daha istiyor musun?
Queres mais, Leone?
Sen öldün, Leone!
Estás morto, Leone.
Haydi Leone, orospu çocuğu!
Vem, Leone! Vem, filho da puta!
İçeride görüşürüz, Leone.
Vejo-te lá dentro, Leone.
Leone'yi deliğe tıkın. Altı hafta.
Levem o Leone para a solitária.
Bunu izlemeni istiyorum, Leone.
Quero que vejas isso, Leone.
- Leone, 510.
- Leone, 510.
Leone, 510.
Leone, 510.
Bay Leone'ye, geri kalan sürede yarım porsiyon verin.
Dá ao Sr. Leone meia ração no tempo que lhe resta.
- Leone, 510.
Leone, 510.
Hanım evladımız, çok sert davrandığımızı mı düşünüyor?
Senhor Sensibilidade! Está aborrecido. Ele acha que estamos a tratar o Leone de forma muito dura.
Leone, yeni kemer tokamı beğendin mi? Ben çok beğendim.
Leone, gosta da fivela do meu cinto?
Bay Leone'nin haklarını geri veriyorum.
Estou restabelecendo os privilégios do Sr. Leone.
Hey, Leone! Buraya gel!
Vem aqui.
Sorunun ne? - Telefon etmem gerek.
- Qual é o teu problema, Leone?
Hepimizin sorunları var.
Todos têm problemas, Leone.
Onun kaçış planını bana söylememek için, iyi bir nedeniniz vardır umarım.
É melhor ter uma boa razão para não me ter contado que o Leone ia fugir.
Yapma, Leone!
Não faças isso, Leone.
Kendine iyi bak, Leone.
Cuida-te, Leone!
Merhaba, nasılsın, Leon'cuğum?
Alore, come stai, Leone?
Sierra Leone, İngiliz Kraliyetinin koruması altında.
A Serra Leoa é um protectorado britânico.
Buna rağmen İngiltere himayesindeki Sierra Leone'dan adam kaçırmak ve Cinque'in tarif ettiği gibi yasadışı olarak taşınmaları
Mas o sequestro de homens livres na Serra Leoa, e o seu transporte ilegal para o Novo Mundo, não é desconhecido.
"Sierra Leone'de köle kalesi yok."
"O forte negreiro da Serra Leoa não existe".
Cinque, Sierra Leone'ye döndü ve halkının iç savaşta olduğunu gördü.
Cinque regressou à Serra Leoa, e encontrou o seu povo envolvido também numa guerra civil.
Leone ülkesindenim.
Sou do país do Leone.
Leone.
Leone.
Tea Leone, Beck Dixie piliçleri! Konuklarıma teşekkür etmek istiyorum.
Quero agradecer aos meus convidados, Téa Leoni...
- İyi geceler Leon.
- Boa noite, Leone.
- Seni hala Sierra Leone'de mi tutuyorlar?
- Ainda estás colocado na Serra Leoa?
O aynı zamanda Sierra Leone'de bölüm liderimdi.
Bem, ele também era o meu chefe de divisão na Serra Leoa.
Gördün mü, kimyasal yapısına bakılırsa bu Sierra Leone'den.
Veja, amigo, a composição química mostra que é da Serra Leoa.
Fildişi Sahili, Senegal, Sierra Leone...
Ivory Coast, Senegal, Sierra Leone,
Ama Amerika hâlâ bizi pizzacılar ve Mama Leone'ler olarak görüyor.
E ainda a América nos vê... como fazedoras de pizza e Mães Leone
İtalya'ya, en fazla Mama Leone'nin zitileri kadar yaklaştık.
O mais perto que estivemos de Itàlia foi a comer pasta no Mama Leone.
Sierra Leone'ye gittik. Orada doktor sıkıntısı vardı. Kes.
O meu marido tentou detê-los, para me proteger mas não conseguiu.
Ama Sierra Leone'ye giden bir tek sensin.
Mas você é o único que esteve em Serra Leoa.
- Sierra Leone'de ne gördün?
- O que viu em Serra Leoa?
Botswana, Sierra Leone ya da Angola'yla iş birliği yapabilirler.
ELES PODEM ALINHAR COM O BOTSWANA, A SERRA LEOA, OU MESMO ANGOLA...