Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ M ] / Malcolm

Malcolm перевод на португальский

3,183 параллельный перевод
Sör Mal... Sör Malcolm...
O Sr. Malcolm...
Sör Malcolm değilsin.
Não é o Senhor Malcolm.
Sör Malcolm.
Sir Malcolm.
Sör Malcolm değilsin sen.
Você não é Sir Malcolm.
Git, Sör Malcolm.
Pode ir, Sir Malcolm.
Öldürecek bir oğul yok sana burada, Malcolm!
. Não tem aqui filhos para matar, Malcolm!
Sör Malcolm'ın bize dürüst davrandığını sanmıyorum.
Não sei se Sir Malcolm está a ser sincero connosco.
Sör Malcolm bu gürültünün sebebini soruyor.
Sir Malcolm está curioso acerca do barulho.
Bence Sör Malcolm hayatını kurtardı ve sen de ona borçlandın.
Acho que Sir Malcolm lhe salvou a vida e que está em dívida para com ele.
Sör Malcolm, yemin olsun ki Vanessa doğru söylüyorsa bunların hepsini onu kendi çıkarların için kullanmak adına yaptıysan gırtlağını deşeceğim senin.
Sir Malcolm, juro por Cristo que, se ela tiver razão, se deixou tudo isto acontecer só para poder manipulá-la, desfaço-lhe o pescoço.
- Bu taraftan lütfen.
- Sir Malcolm, com todo o respeito, só preciso de saber se ela foi batizada, e se está em bons termos com a Igreja de Roma. - Venha por aqui, por favor.
Şu an Malcom'la ilgili konuşmak zorunda değiliz.
Não precisamos falar sobre o Malcolm agora.
Maggie, Malcolm'ı görmemi engellemeye çalışıyor.
A Maggie está a tentar impedir-me de ver o Malcolm.
Ama son zamanlarda Malcom Danvers ile ilgili hiçbir şey yok.
Mas não tenha nada recente sobre o Malcolm Danvers.
Onları takip ettim, aptal gibi senin değil de Malcolm'ın alfa olması gerektiğine inandım.
Eu segui-os... tolamente a pensar que Malcolm merecia o direito de ser o Alfa em vez de ti.
Malcolm bana Koenig'in ona gösterdiği her şeyi öğretmeye çalıştı.
Malcolm tentou ensinar-me tudo que o Koenig lhe mostrou.
Malcolm'un oğlunun hala kavga edebilecek güçte olduğunu görüyorum.
Vejo que o filho do Malcolm ainda tem alguma luta dentro dele.
Sen ve Malcolm alfa olmak için savaştığınız zaman babam korktu.
Quanto tu e o Malcolm lutaram pelo lugar de Alfa o meu pai ficou assustado.
Malcolm'ın hayatı boyunca bunu bize ödetmeye çalışacağını söyledi.
Malcolm iria fazer-nos pagar por isso pelo resto da vida.
Malcolm aylardır ölü.
O Malcolm está morto há meses.
Kimsenin Malcolm Danvers'ı yenebileceğini sanmıyorduk.
Nunca pensamos que alguém iria matar o Malcolm Danvers.
Baban Malcolm'dan korktuğu için ona karşı kin tutmadım.
Não levo a mal o teu pai ter tido medo do Malcolm.
Malcolm'un yüzüğünü nasıl almışlar?
Como arranjaram o anel do Malcolm?
Depoda buldukları diğer şey ise Malcolm'un yüzüğüydü.
Outra coisa que eles acharam naquele armazém? - O anel do Malcolm.
- Churchill mi? Orası Malcolm'un öldürüldüğü yer.
Foi onde o Malcolm foi morto.
Malcolm Danvers.
Malcolm Danvers.
Sen ev sahibiyle uğraşırken Malcolm'ı ben alabilirim belki.
Talvez eu possa ir buscar o Malcolm enquanto te resolves com o senhorio.
Malcolm burada değil. Evde.
O Malcolm não está cá, está em casa.
Arada avukat olmadan Malcolm ile görüşemeyecek miyim?
Não vou ter contacto com o Malcolm a não ser através de um advogado?
Ezra, Malcolm'ı ne kadar görmek istiyordu biliyorsun.
Sabias que o Ezra queria muito ver o Malcom.
Benden Malcolm'ın oğlu olduğunu saklamamı isterken ilgilendiriyordu.
Foi comigo, quando me pediste para não contar ao Ezra que o Malcolm era filho dele.
Malcolm'ı sayarsak, iki kişi eder.
E se contares com o Malcom, são duas pessoas.
Asla Malcolm'ı göstermeyecek.
Ela vai certificar-se de que ele nunca mais vê o Malcolm.
- Merhaba, ben Milt Malcolm.
- Olá, sou o Milt Malcolm.
Bayanlar ve baylar, Yargıç Malcolm Smith.
Senhoras e senhores, o Juiz Malcolm Smith!
Be Yargıç Malcolm Smith.
Sou o juiz Malcolm Smith.
O konudaki fikrimi çok açık belirttim Malcolm.
Já marquei uma posição clara sobre isso, Malcolm.
Bahsettiğim tasarımlardan biri de Malcolm Merlyn'in evi.
Um deles é a casa do Malcolm Merlyn.
Malcolm'un evi de dahil tüm malvarlığına el konmuş.
Todos os bens do Malcolm, incluindo a sua casa, estão liquidados.
Starling Şehri'ndeki önemli miktardaki insan Malcolm Merlyn ile yaptığınız davranışların aileni koruman için haklı olduğunu düşünüyor.
Um grande número de pessoas em Starling City acha que as tuas ações com o Malcolm Merlyn foram justificadas para proteger a tua família.
Ve de Malcolm Merlyn'in piyonundan daha fazlası bir şekilde hatırlanmak isterim.
E quero ser lembrada como algo mais para além de peão do Malcolm.
Thea doğmadan bir yıl önce Malcolm Merlyn ile ilişkiniz vardı.
Teve um caso com o Malcolm Merlyn, um ano antes da Thea nascer.
- Malcolm Merlyn'i çıkardı.
- Ele libertou o Malcolm Merlyn.
Duruşma sırasında kendinizi Malcolm Merlyn'in buyruğunda yaşayan narin biri olarak tanımladınız.
Durante o julgamento, retratou-se como uma frágil criatura que vivia subjugada pelo poder do Malcom Merlyn.
- Zaten var Oliver... Oliver, sadece Thea'yı Malcolm'dan korumak için yalan söyledim.
Oliver, eu menti sobre a Thea apenas para protegê-la do Malcolm.
Doug Starbucks'ta, Malcolm da catering yapıyor...
O Doug está no Starbucks e o Matthew está a fazer serviços de catering.
Geçen ay Malcolm Merlyn'in prototip deprem cihazını satın almaya çalıştı.
No mês passado, tentou comprar o protótipo da máquina de terramotos do Malcolm Merlyn.
Malcolm Merlyn'in babam olduğunu nasıl olur da bana söylemezsiniz?
Como pudeste não me dizer que o Malcolm Merlyn era o meu pai?
Malcolm Merlyn'di.
Era o Malcolm Merlyn.
Malcolm Merlyn'in babam olduğunu nasıl söylemezsin?
Como pudeste esconder que o meu pai era o Malcolm Merlyn?
Malcolm Merlyn'de olduğu gibi.
Assim como fizeste com o Malcolm Merlyn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]