Manolo перевод на португальский
221 параллельный перевод
Adım Manolo Sanchez, benim avukatım yok!
Eu sou o Manolo Sanchez e não tenho advogado.
Manolo ve Alvaro, siz benimle gelin!
Manolo e Álvaro, venham comigo!
- Jimenez Maria Ortega y Manolo del Fraile.
- Outro. - Jimenez Maria Ortega Manolo del Fraile.
Manolo ve Juanito da ana güçlerimizle ordu kışlalarına saldıracak.
Manolo e Juanito vão atacar as barracas do exército com a nossa força principal.
Manolo, yardım ediversene!
Manolo, me dê a mão!
Haydi Manolo!
Vamos, Manolo!
Bana nasıl baktığını gördüm Manolo.
Vejo a forma como olhas para mim.
- Manolo, vur şu bok herifi!
- Dá um tiro nesta merda!
— Şey... — Manolo'nun kızı?
- Bem... - A filha do Manolo.
New England'a Manolo.
Toda ela, Manolo.
Manolo!
Manolo!
Manolo'yu sizinle ilgilenmesi için ayarladık.
O Manolo estará ao vosso serviço durante toda a estada.
- Emirleri unutma Manolo!
Não te esqueças das ordens, Manolo.
Manolo ufak bir kaza geçirdi.
O Manolo teve um pequeno acidente.
Manolo, dostum Leon'a bir bardak süt.
Manolo! Um copo de leite para o meu amigo Leon.
Evet, tabii. Manolo, Leon'a bir bardak süt!
Claro, Manolo, um copo de leite para o Leon.
Manolo, iki olsun!
Manolo, são dois.
Manolo, çocukları mutfağa al.
Manolo, leva os miúdos para a cozinha.
Özür dilerim, Manolo.
Desculpa, Manolo.
Seyahat ederler. Vergilerini öderler. Bantlı bir çift Manolo Blahnik sandal için 400 $ öderler.
Viajam, pagam impostos, gastam quatrocentos dólares num par de sandálias Manolo Blahnik.
Ben Manolo Blahniks.
Eu uso Manolo Blahniks.
Bizim ikramiyeleri götürdüler, Manolo.
Levaram-nos as algemas, Manolo. Sobe.
- O zaman yanlız gidiyorum.
Então irei sozinho, Manolo.
Burası, Manolo, burası.
É aqui. É aqui. É aqui.
Manolo dün gece eve hiç dönmedi.
O Manolo não passou a noite em casa.
Bu yeni birşey degil, Manolo.
É que não é nada de novo, Manolo.
- Manolo yüzünden.
Por causa do Manolo.
Naber, Manolo?
Que contas, Manolo?
Sen de, Manolo.
Tu também, Manolito.
Eger Manolo yaptıgını yapmasaydı... Salazar ve Madrigal'e erişemezlerdi.
Pois se o Manolo não tivesse feito o que fez... não tinham apanhado o Salazar nem o Madrigal.
Benim listemde şunlar var : mükemmel bir daire, Le Bernardin'de çikolatalı sufle, ve yıllık Manolo Blahnik indirimi.
A minha lista inclui : o apartamento perfeito, o soufflé de chocolate no Le Bernardin, e os saldos anuais da Manolo Blahnik.
O hafta, Manolo Blahnik'de biraz araştırma yaptım.
Eu tive uma experiência religiosa na loja de Manolo Blahnik.
- Manolo Blahnickleri de!
- E as sandálias Manolo Blahnik.
Dedektif Stevens'a söyle Manolo Blahnick'in geçen yıl çıkardığı pembe ayakkabılardan giyen bir kadın görürse derhal sorguya alsın.
Diga ao detetive Stevens que se ele vir uma mulher... usando sandálias de camurça rosa do ano passado, prenda-a.
Manolo Blahnik.
Manolo Blahnik.
Manolo, bir içki daha.
Manolo, mais uma.
Bütün öğleden sonramı ruh eşimle değil ayakkabı ruh eşimle geçirmiştim Manolo Blahnik.
Sem uma verdadeira alma gémea, passei o dia com a minha alma dos sapatos, Manolo Blahnik.
Dolce manto, Gucci pantolon veya Ralph Lauren etek, Manolo ayakkabılar.
Casaco Dolce e calças Gucci ou vestido Ralph Lauren e sapatos Manolo?
Manolo Desouza. Ben Ajan Vaughn.
Manola de Souza, eu sou o Agente Vaughn.
Manolo Blahnik, Mary Janes.
- Os Mary Janes da Manolo Blahnik!
Bu Manola Blahniks ayakkabılarımı bağlamak kadar kolay değildi ama buna değerdi.
Não era tão fácil como bater os meus Manolo Blahniks três vezes, mas valia a pena.
Bana Manolo'yu da, annemle tartışmalarını da söylemedin.
Não me falaste do Manolo nem das discussões com a minha mãe.
Aslında onlar terlik değildi, onlar Manolo'ydu.
Por acaso, não eram sandálias, eram Manolos.
Manolo giyerdin.
Sabes quanto custam. Dantes, usavas Manolos.
Manolo Blahnik'de kayıtlıyım.
E abri lista na Manolo Blahnik.
Peder Manolo bizi ayırmasaydı...
- Se o Padre Manolo não nos tivesse separado...
Günaydın Peder Manolo.
- Bom dia, Padre Manolo.
Bize her zaman edebiyat öğretmeni Peder Manolo eşlik ederdi.
Nessas ocasiões éramos acompanhados pelo nosso professor de Literatura. Padre Manolo
Manolo bu sefer fazla abartmış...
Argumento e realização O Manolo é um animal, desta vez excedeu-se.
- Tamam, Manolo.
- OK, Manolo.
Bu Peder Manolo.
Este é o Padre Manolo.