Marcela перевод на португальский
56 параллельный перевод
Marcela senin bir araştırmacı olduğunu söylüyor.
Marcela diz que o senhor é um investigador.
Marcela, bir şişe ve dört bardak!
Marcella, um litro e quatro copos. O dinheiro...
- Seni istiyorum Marcella!
- Eu desejo-a, Marcela!
- Çalışıyorum, Marcella.
- Estou a trabalhar, Marcela.
- Alo. - Marcella, ne öğrendin?
Marcela, que conseguiste?
Marcella, Oatman çağrılarıma dönmüyor.
Marcela, o Oatman não atende as minhas chamadas.
Hadi, gidelim.
Marcela, vamos embora!
Marcela, söylediklerinin hepsini anlıyorum.
Marcela, eu entendo tudo o que me estás a dizer, mas...
Bunu giyemez.
Marcela, ela não pode usar aquilo.
- Marcela mükemmel aşçıdır, onu biz bulduk da
- Obrigado. Marcella é uma cozinheira magnífica.
Marcela Zabala.
Marcela Zabala.
Adım Marcela.
O meu nome é Marcela.
Marcela'nın iyi yanları kusurlarından fazla.
As virtudes de Marcela são menos que os seus defeitos.
Ve Marcela'ya sahip biri olarak.
E assim possui Marcela.
- Evet, Marcella'nın değilim.
- Sim, não da Marcela.
Onun kızı, Marcela, şehirde bir ilaç bağış ajansı yönetiyor.
A filha dele, a Marcela, tem um centro de ajuda médica.
Bu klinik'de Marcela harika işler yapıyor.
A Marcela faz coisas maravilhosas com a clínica.
MUSTERI
MARCELA A CLIENTE
Oh, ama bunu yaptın, Marcela.
Ah, mas estás, Marcela.
Korkarım ki, Marcela, senin bu hareketin, diğer kızların da asileşmesine sebep olacak.
Tenho medo, Marcela, que possa inspirar as outras meninas a insubordinação.
Eminim ki, Marcela'yla iyi vakit geçirmişsindir.
Espero que tenhas tido uma boa noite com a Marcela.
- Çok fazla zamanımızın olmadığını biliyorum senin için üzücü olan, Marcella'nın da fazla zamanın olmaması.
Se não temos muito tempo, mas lamentavelmente para ti significa... que Marcela não tem muito tempo também.
Adım Marcella, psikoloğum ve işime tutkuyla bağlıyım.
Me chamo Marcela e sou psicóloga. Essa é a minha maior paixão.
Selam, Marcela.
"Hola", Marcela.
Marcela, bağları çöz.
Marcela? Tira-lhe as correias.
Code Blue Plate Special " Çeviri :
Karina Dirane, Marcela e Ruthra Revisão :
Wild Flowers " Çeviri :
Tradução : Marcela, PLLBones e rafaht
Marcela'nın kız kardeşiydi.
Era irmã da Marcela.
Seninle tanıştığıma sevindim. David Marcella'dan bahsetmişti.
O David falou-me muito sobre a Marcela.
... Herşeyini sırt çantana toplayıp gitmiştin, değil mi?
Foi quando conheceste a Marcela, Umh?
Sen ve Marcela uyuşturucu almıştınız.
Tu e a Marcela estavam a tomar cogumelos.
Marcela'ya ne yaptığın hakkında konuşuruz.
Iremos falar acerca do que fizeste com a Marcela.
Tıpkı Marcela'ya yaptığın gibi ondan hemen vazgeçecek misin?
Vais desistir dela, assim como fizeste com a Marcela?
Marcela?
Marcela?
Bu Marcela, bebeğim.
É a Marcela, querido.
Marcela.
Marcela.
- Marcela.
- Gloria.
Memnun oldum. - Ben de.
- Marcela, muito gosto.
Bu karım, Marcela.
Esta é a minha mulher, Marcela.
Gittiğimizde sen ve Marcela kapıyı arkamızdan kilitleyin.
Tu e a Marcela tranquem-se aqui dentro, quando sairmos.
Javier ve Marcela nerede?
- O Javier e Marcela?
Marcela, karısı ve onun isyankar kardeşi.
Marcela, a mulher e do irmão estúpido.
Marcela'nın kendi kocasını öldüreceğini mi söylüyorsun?
Estás a dizer que a Marcela vai matar o marido?
Sonra fark ettik ki Marcela ve kardeşi yaramaz onlar da listeye girdi.
Quando percebi que a Marcela e o Irmão-zilla eram corruptos, eles entraram na lista.
Marcela onun da ölmesini istiyor.
Marcela também o quer morto.
Sayın müsteşar sizi eşim Marcela ile tanıştırayım.
Sr. Subsecretário, permita-me apresentar a minha mulher, Marcela.
Marcela! Marcela!
Marcela!
Marcella.
Marcela! Deixa isso.
- Bu ne?
Marcela. - Abraham, o que foi?
Marcela'yla tanıştığın zamanlar,... güvenden kastın bu mu?
Isso foi seguro?
Marcela'nın yerine geçmeye çalışmıyorum,... ve bunu asla yapmayacağım.
Marcela, nem nunca o vou fazer.