Maroon перевод на португальский
51 параллельный перевод
Bay Maroon, Bay Valiant geldi.
Sr. Maroon, está aqui o Sr. Valiant para...
Roger Tavşan'ın eşi Jessica Tavşan, ünlü çapkınla birlikte görüldü.
"Foi vista num jantar discreto no Calamari, com um velho pinga-amor... Jessica Rabbit, mulher da estrela Maroon Cartoon, Roger Rabbit".
Maroon çizgi filmcilik mi?
O dos desenhos Maroon?
Maroon Çizgi filmcilik mi?
Desenhos Maroon?
Bakın Bay Maroon.
Olhe, Sr. Maroon.
Çizgi için çalışmıyordum. R. K. Maroon için çalışıyordum.
Eu não estava a trabalhar para um desenho, estava a trabalhar para o R.K. Maroon.
Evet, Bay Maroon'la konuştuk. Resimleri gösterince Tavşanın... ne kadar heyecanlandığını anlattı.
Sim, falámos com o Sr. Maroon, ele disse-nos que o coelho ficou bastante agitado quando lhe mostrou as fotografias.
Bence Maroon bir plan yaptı ve karını da buna dahil etti.
Eu penso que o Maroon fez o papel de mente sã, e a tua mulher de corpo são.
Patronum R. K. Maroon Çizgişehir'i ele geçirmek için...
Tu pensas que o meu patrão, R.K. Maroon, largou o cofre sobre a cabeça do Marvin Acme.
Maroon, Acme'ye şantaj yapmak istiyordu.
- O Maroon queria fazer chantagem com o Acme.
Maroon Çizgişehir'in peşinde değil.
O Maroon não está interessado na Cidade dos Desenhos, como pensaste
Pasifik Kırmızı Araba Taşımacılık ve Maroon Stüdyoları ortak oldu.
... adquiriu os Eléctricos Pacífico... e os Estúdios dos Desenhos Maroon.
R. K. Maroon'u, Cloverleaf'ın müdürleriyle anlaşırken görüyorsunuz. Kaliforniya tarihinin en büyük emlak anlaşması gerçekleştirildi.
Aqui, R.K. Maroon é visto a fechar negócio com os dirigentes e banqueiros da Cloverleaf... na maior transacção de terrenos da história da Califórnia.
Maroon'u arayıp vasiyetin sende olduğunu söyledin.
Quando telefonaste ao Maroon, disseste que tinhas o testamento.
Bu R. K. Maroon'u öldüren silah. Tetiği Ölüm çekti.
Essa é a arma que matou R.K. Maroon, e o Doom puxou o gatilho.
Acme ve Maroon'u bu yüzden mi öldürdün?
Então, foi por isso que mataram o Acme e o Maroon?
Vişne çürüğü Ford araba.
Carrinha Maroon Ford.
Bu sabah Steadman çiftliğine doğru giderken vişne çürüğü bir Ford'un içinde görülmüş.
Avistou uma carrinha Ford Maroon a ir para Steadman ranch esta manhã.
Vişne çürüğü bir Ford'dan iz yok.
Não há sinal de uma Ford Maroon até agora.
Bu Wadenah'ın kullandığı gibi bordo bir kamyonet değil.
Isto não é uma carrinha maroon como o Wadenah conduzia.
100 quatloos'luk soru. Kaptani, Ceti Alpha V'te kim mahsur birakti?
Por 100 quatloos, quem deixou o Capitão Maroon em Ceti Alpha V?
100 quatloos'luk soru. Kaptanı, Ceti Alpha V'te kim mahsur bıraktı?
Por 100 quatloos, quem deixou o Capitão Maroon em Ceti Alpha V?
Lane, biz Maroon 5 veya Gee Whiz Slicky Boys değiliz.
Lane, não somos os Maroon 5 ou os Gee Whiz Slicky Boys.
Deep Powder'dan Joey Tribbiani ve müziksever misafir Maroon 5 olacaklar.
Joey Tribbiani, de Deep Powder, e, na música, Maroon 5.
Şuan Maroon 5 ve Colin Farrell'la bir arada olmam gerekiyordu!
Eu devia estar neste momento com os Maroon 5 e o Colin Farrell.
- Maroon 5'i alkışlıyoruz, millet.
Muito bem, todos a aplaudir os Maroon 5, pessoal.
- Maroon 5'ın ücretsiz park konseri. - Muhteşem bir konser olmalı.
Era um concerto à borla dos Maroon 5 no parque.
Vayy, bir Maroon 5 CD'si.
Um CD dos Maroon 5.
Şu an için pek yardımcı olmadı.
Maroon. Isto não nos leva muito longe
Bir zavallı olarak kalmayı mı yoksa Maroon 5'taki herifler gibi zengin olmayı mı istiyorsun?
Queres ser um falhado, ou... queres ser rico e fantástico... como o gajo dos Maroon 5?
- Çürük vişne renginde.
- É Maroon.
Jenny ise Maroon 5'i.
A Jenny gostava dos Maroon 5.
Bir daha ki sefere, yaşıtım biriyle çıkacağım.
Ela só queria falar sobre coisas de adultos como um novo carro e os Maroon 5.
Kardeş, kusura bakma ama sen Maroon 5'e benziyorsun.
Com todo o respeito, irmão, tu pareces Maroon 5.
David Ershon sık sık, Yargıç Scalia'nın ve Maroon Five'ın solistinin yanında görünüyor.
David Ershon encontra-se frequentemente na companhia do juiz Scalia, e do cantor principal dos Maroon Five.
Çünkü bu gece "Kimmel" a Maroon 5 konuk oluyor.
Hoje os Maroon 5 estão no "Kimmel".
Bu slip mayoyu Maroon 5 konserinde mi buldun?
Onde conheceste este boiolas, num concerto dos Maroon 5?
Burada ne bok yiyorsun?
Maroon 5. Que diabos estás a fazer aqui?
- Kimse Maroon kölelerini dile getirmiyor.
Quer dizer, ninguém fala dos escravos Maroon.
Maroon Five for Fighting sever misin?
Gostas dos Maroon Five for Fighting?
Joseph Maroon.
Joseph Maroon.
Pittsburgh Üniversitesi Hastanesi Nöroşirürji bölüm başkan yardımcısı olan Doktor Maroon Omalu'nun KTE teşhisiyle ilgili "Yanıltıcı bir muhakemeydi." yorumunu yaptı.
Dr. Maroon, vice-presidente do departamento de neurocirurgia no centro médico da Universidade de Pittsburgh, comentou sobre o diagnóstico de ECT de Omalu : "Foi um raciocínio mentiroso."
Adam Levine ile iletişime geçtim, Maroon 5 geliyor!
Conta. Contactei o Adam Levine e os Maroon 5 estão garantidos.
İyi yanından bakarsak, karides çok lezzetli ve Maroon 5 sahne alacak daha sonra
Pelo lado positivo, os camarões estão óptimos e os Maroon 5 vão actuar mais logo.
Hidrojen atomu, Maroon 5'dan Adam. Koydum çocuğu!
Átomo de hidrogénio, Adam dos Maroon 5, "mic drop."
R. K. Maroon mu?
R.K. Maroon?
Ve R. K. Maroon'u.
E o R.K. Maroon, e o meu irmão.
Yeni bir araba almak, Maroon 5 gibi yetişkin konularından konuşmak istedi.
- Assim-assim.
Maroon 5 dinler misin?
* Onde estão os planos que fizemos para ambos? * Gostas?