Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ M ] / Marques

Marques перевод на португальский

117 параллельный перевод
SİLİNDİR ŞAPKA
Francisco Marques / STORYLlNE DVDRip ( olimac ) - Re-sync : meb
Bana bir rövanş ayarla.
Quero que me marques a desforra.
El Clasico Çevirenler : Nehirin ~, GebereJackson, Burak ŞAHİN, scarface21,..
Tradução e Legendagem Francisco Marques
Senden gol isteyen yok.
Eles não querem que marques golos.
Lorenzo Marques.
Lourenço Marques.
Dinle. Skor ne olursa olsun pes etmeyeceğiz.
Não me interessam os "runs" que tu marques.
Yüzünü ezmemeye çalış.
Não a marques na cara.
Sayı yapsan iyi olur, yoksa ben kazanacağım.
É melhor que marques ou eu ganho.
"Saat, zamanı gösterme, çünkü çıldırıyorum."
Relógio, não marques as horas, porque vou enlouquecer.
Biliyorum, İngilizce'si tuhaf geliyor...
Relógio, não marques as horas, porque vou enlouquecer? Eu sei que soa estranho em inglês...
"Saat, zamanı gösterme, çünkü çıldırıyorum."
Relógio, não marques as horas, porque vou enlouquecer
Elaine, milenyum partisi düzenliyorum, şimdiden programına al.
Elaine, vou dar uma festa do milénio. Não marques nada.
Sana söylemeyi unuttum. Pazar gecesi plan yapma.
Não marques nada para Domingo à noite.
The Marquis sizin hakkınızda laflıyordu.
O Marques estava a falar acerca de si.
Bu kadar sessiz kaldı, değdi mi o cinayetlere?
Não posso fazer nada, Marques. Não sei como caçar a Besta.
Grace, Pazarla Pazartesin boş olsun.
Grace, não marques nada para Domingo e Segunda.
Jaime Marques.
Jaime Marques.
Bana "Sığırı gütme alıcıyı güt çünkü kaçacak olan odur" derdi.
Ela costumava dizer-me, "Não marques o gado. Marca o comprador. É mais provável ser ele a fugir."
Bana "Sığırı gütme alıcıyı güt çünkü kaçacak olan odur" derdi.
Ela costumava dizer-me : " Não marques o gado. Marca o comprador.
Son dakika... gitmeyeceksin. onun asistanıyla kararlaştırmadıkça ya da sabah üçe kadar yatak odasının önünde çakılmadıkça.
Novi-dades... nem vais ver a não ser que marques uma consulta com a sua assistente ou andes pela porta do quarto dela pelas 3 da madrugada.
Yeğenimin adı Octavia Marquez o bir atlettir.
O meu neto chama-se Octávio Marques, é um atleta.
Bundan böyle kendi bölgeni belirlemeni istiyorum ve sınırlarını korumanı istiyorum.
A partir de agora quero que tu marques o nosso território... e que o mantenhas marcado.
Evet her lekeyi noktalarla işaretle.
Quero que marques cada mancha com pontos.
Sabahın beşinde radyo programı ardından gecenin üçünde aptalca talk şovlar ayarlama.
Não marques uma cena às 5h na rádio e três "talk shows" estúpidos na TV.
Bebeğim bu geceye plan yapma.
Não marques nada para esta noite.
Güzel. Ama ayarlama.
Mas não marques, faz.
- Ayak uydurman lazım.
- Não marques passo.
Pekala ; verme, çıkarma, çizme.
Então, desfaz, não lances, não marques.
Son iki sabahtır, midem bulanıyor. - Sonra geçiyor. - Yediğin bir şey dokunmuş olmasın?
Brooke, sugiro que marques uma consulta com a médica.
Sam Marques, sen misin?
Ès a Sam Marquez?
Ve belki de patrondan puanları kaparsın.
E depois talvez marques alguns pontos com o dono.
Bana şeytanla bir buluşma ayarlamanı istiyorum.
Quero que marques um encontro entre mim e o diabo.
* * * * * * eMrE _ bEkMaN * * * * * *
Pedro Renato Marques Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
Serbest vuruşu kullanmanı istiyorum.
Quero que marques a falta.
Bayan Remar'a hiçbir şey için bir daha randevu verme.
Não marques mais consultas para a Miss Remar.
Ruh halini değiştirip örnek olmanı istiyorum. Anladın mı?
Preciso que fixes o tom e marques o exemplo, percebeste-me?
Gabriel Garcia Marquez bana dedi ki : " Eğer Latin Amerika tarihinde Castro olmasaydı... Yankiler çoktan Patagonya'ya yerleşmişti bile.
Disse-me Gabriel Garcia Marques que se não existisse Castro na história da América Latina os ianques já teriam chegado à Patagónia e todos vocês falariam inglês.
Bir hayvan terbiyecisi ile görüşme ayarlamanı istiyorum hemen!
Preciso que nos marques entrevistas com domadores de animais, rapidamente!
Eğer ararsa yemek yok, tamam mı?
Olha, se ele telefonar não marques mais jantares, está bem?
- Bana karşı gelmeden önce tehlikede olan şeylerini düşün.
- Antes que marques uma posição, lembra-te do que está em jogo.
- Kaçırma, kaçak işçi.
- Não marques, palito molhado.
Tamam, Molly, Senden üç numarayı takip etmeni istiyorum.
Bem, Molly, quero que marques a três.
Abbie, senden üç numarayı takip etmeni istiyorum.
Abbie, quero que marques a no 3.
Yüzlerce kez "Seattle olmaz." dedin ama seni dinlemedim.
Disseste mil vezes, não marques Seattle, mas eu não quis saber.
Sakın bir saat geç kalma ve önümde seks daveti yapma. - Kız hasta.
Não te atrases uma hora e não marques uma foda à minha frente!
SON
Tradução e Legendagem Francisco Marques
Peki.
Não marques nada para domingo.
- İptal et.
Não marques nada antes.
Ya bana yerini söylersin ya da acı çekmeye başlarsın. Benim için işvereninle bir görüşme ayarlamanı istiyorum.
Quero que marques um encontro com o teu empregador.
Ludlow Kalesi - Galler Hudutları
CASTELO DE LUDLOW MARQUÊS DE WELSH
Çeviri : nazo82 Shagrathian
Tradução : Mariana Marques Revisão : ninjitis

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]