Mateş перевод на португальский
1,391 параллельный перевод
- Ateş, mateş.
Vamos ver.
Onu öldürmene izin vermeyeceğim, tamam mı?
Não permitirei que a mates!
Onu öldürmene izin vermeyeceğim!
Não permitirei que a mates!
Sana yalvarırım, beni de öldürme.
Imploro-te, não me mates a mim também.
Sana yalvarıyorum, onları öldürme.
Imploro-te, não os mates.
Onu öldürme!
Não o mates!
Burada talimatlar var. Eğer birlikte olacaksak, kocamı öldürmen gerek.
Se queremos estar juntos, preciso que mates o meu marido.
Öldürme onları baba.
Não a mates, pai.
Beni öldürmene ihtiyacım yok. Yardım etmeni istiyorum.
Não quero que me mates, quero que me ajudes.
İstediğim.. beni öldürmen.
Eu quero que tu... me mates.
- Antwon senin Mackey'i öldürmeni mi istiyor?
- O Antwon quer que mates o Mackey?
Onu öldürmeyin!
Não o mates!
Beni öldürme.
Não me mates.
Beni öldürmezsen öleceğim.
Vou morrer, a não ser que me mates.
Beni berbat dumanınla öldürmeden şu Allah'ın belası sigaranı söndürür müsün!
Apaga esse maldito cigarro... antes que me mates com essa fumaça terrível!
Onu öldürme.
Não, não o mates.
ÖIdürme beni!
Não me mates!
Lütfen beni öldürme, sana para veririm.
Por favor não me mates, pagar-te-ei.
Ben dönmeden önce onu öldürme.
Não o mates até que eu volte.
Seni besleyeceğim, sana bakacağım ve seni öldürmesine kesinlikle izin vermeyeceğim.
Eu dar-te-ei de comer e cuidarei de ti. Com certeza que não deixarei que o mates.
Onu öldürmeyin.
Não o mates.
Lütfen onu öldürme.
Por favor não a mates.
"Çocuğu öldürme." Cesur Benoit dedi,... Ama Dai tekrar sordu.
"Não mates o miúdo", disse Brave Benoit, mas Dai respondeu :
- Kalkarken kendini öldüreyim deme.
Não te mates na descolagem.
Lütfen beni öldürme.
Por favor não me mates!
"Lütfen beni öldürme."
"Por favor não me mates!"
- Lütfen beni öldürme.
- Por favor não me mates!
- "Lütfen beni öldürme."
- "Por favor não me mates!"
Lütfen öldürme beni.
Não me mates.
Senden, odasına gidip nazikçe uyandırmanı sonra da öldürmeni istiyorum.
Quero que vás ao quarto dele... e o acordes gentilmente... e quero que o mates.
Öldürme onu.
Não o mates.
- Öldürme onu.
- Não o mates.
Müşteriyi öldürme.
"Não mates o cliente".
Onu dinleme! o seni yok etmek istiyor! kapa çeneni!
Vou mata-los os dois a não ser que me mates agora.
- İnsanları öldürmen şartıyla.
- Desde que depois mates pessoas.
Silahlarımı ve bu adamı ölü istiyorum.
Quero as minhas armas e quero que o mates. Simplesmente.
Bulursan öldürme, bu kötü şans demektir.
Se o encontrares não o mates, dá azar.
Döverken sakın öldürme.
Mas não o mates à porrada.
Lütfen beni öldürme!
Por favor, não me mates. Por favor.
Lütfen beni öldürme.
Por favor, não me mates.
Beni partiden önce öldürme.
Só não me mates antes da festa.
Benim ölümüm hiçbir şeyi değiştirmez.
Não importa que me mates ou não.
- Hayır, vurma.
- Não, não o mates.
Ateş etme.
- Não me mates.
Tony, lütfen, onu öldürme.
Tony, por favor, não o mates.
Onu öldürmene izin vermeyeceğim.
Não permitirei que o mates.
- Onu öldürme.
Não o mates.
- Bunu yapanı öldürmeni istiyorum.
- Quero que o mates.
Onları öldürmeni istiyorum.
Quero que os mates.
Ve ayrıca, senin L'i öldürmen gerekiyor.
E está claro, preciso que mates o L.
Onu öldürmene izin veremem, Yagami Light.
Não permitirei que a mates, Yagami Light.