Mauser перевод на португальский
62 параллельный перевод
Ben şahsen geniş kalibreli ve koldan kırmalı bir Mauser kullanıyorum.
Osso? Eu uso uma Mauser de cavilha manual, de grande calibre.
Mauser ne kadar?
Quanto é, a Mauser?
- Mauser, efendim.
- Mauser.
- Kapa çeneni Mauser.
- Cala-te e senta-te, Mauser!
- Eminim vardır Mauser.
- Não duvido, Mauser.
Mauser, sen gördüğüm en inanılmaz yalakasın.
Mauser, é o maior lambe-botas que já vi.
Mauser, Mahoney haklı.
Mauser, o Mahoney tem razão.
Teğmen Mauser'in şerefine.
Ao Tenente Mauser.
Teğmen Mauser seni istiyor. Hemen!
O Tenente Mauser quer ver-te de imediato!
Mauser haber getiriyor.
Cá vem o Mauser com mais boas notícias.
Mauser oyununu biliyorum.
Mauser sei o que está a fazer.
Yüzbaşı Mauser seni görmek istiyor.
O Capitão Mauser quer ver-te na sala da patrulha.
Adım Yüzbaşı Mauser.
O meu nome é Capitão Mauser.
Yüzbaşı Mauser.
Capitão Mauser.
- Mauser!
- Mauser!
Mauser!
Mauser!
- Yüzbaşı Mauser.
- Capitão Mauser.
Doğru değil mi Komutan Mauser ve Komutan Lassard?
Não é verdade, Cmdt. Mauser e Cmdt. Lassard?
O kadar emin olmayın Komutan Mauser.
Não esteja tão certo disso, Cmdt. Mauser.
Niye lafı geveliyorsun Mauser?
Por que anda com rodeios, Mauser?
Vali beyin acelesi var Komutan Mauser.
O Governador está com pressa, Cmdt. Mauser.
Komutan Mauser bu akademi adına konuşmuyor.
Mauser não fala por esta academia.
Mauser'a tükürdüğünü yalatacağız.
Faremos o Mauser engolir aquelas palavras.
Yanlış kıçı yalıyorsunuz Bay Mauser.
Está a lamber as botas erradas, Sr. Mauser.
Mauser 42, Lassard 0 puanda.
O Mauser marcou 42 e o Lassard zero.
Farklı görünüyorsun Mauser.
Parece diferente, Mauser.
Mauser'ın yağlı kafasını koparıp sokakta yuvarlayabilirim.
Eu podia torcer a cabeça luzidia do Mauser e fazê-la rolar na rua.
Bayanlar ve baylar... sizi çok özel bir beyle, Komutan Mauser'la tanıştırayım.
Senhoras e senhores, apresento-vos um homem muito especial, o Cmdt. Mauser.
Komutan Mauser, sizi selamlıyorum.
Cmdt. Mauser, saúdo-o.
Bu, değerlendirme yarışmasının son günü... ve Komutan Mauser'ın akademisi önde olduğu halde... yarışmanın galibini bugünkü performansınız belirleyecek.
Este é o último dia da competição de avaliação... e, embora a academia do Cmdt. Mauser esteja a liderar, o vosso comportamento de hoje é que irá determinar o nosso vencedor.
Mauser'ın öğrencileri asla görev yerlerini terk etmez!
Os cadetes do Cmdt. Mauser nunca abandonam os postos!
Hastings, bu sabah biri Mauser marka bir tabancayla Mademoiselle Buckley'e ateş etti.
Hastings. Esta manhã, alguém alvejou Mademoiselle Buckley com uma pistola Mauser.
- Niye? Mauser'ı olan birini mi tanıyorsunuz? - Evet.
- Conhece alguém que tenha uma?
Antika mı? Alman yapımı, Mauser, 1896.
Alemã, Mauser, 1896.
Mauser 1936, koleksiyonluk parça!
Mauser, de 36! Uma peça de coleção!
Mauser, silahların başında sürekli birileri olsun.
Mauser, quero as armas da proa e da popa sempre preparadas.
- Bu hangi tabancaydı, Leydi Angkatell?
E que pistola era essa, Lady Angkatell? Era a Mauser.25.
Mauser'i yumurta sepetine koymak için, her şeyden önce kafamda bir düşünce olması gerekirdi herhâlde.
Devia ter algo na cabeça para ter colocado a Mauser no cesto dos ovos.
Mavzer.9mm... mermi hızı - Saniyede 900 metre..
Mauser.9mm... velocidade da bala - 914 metros por segundo..
Teğmen Mauser.
Tenente Mauser.
Ben Teğmen Mauser, Los Angeles Polisi.
Sou o Tenente Mauser, LAPD.
Teğmen Mauser ne istediğini bilmek istiyor.
É o Tenente Mauser, ele quer saber o que queres.
Dinle beni Ned beni çok dikkatli dinlemek zorundasın.
Ned, ouve-me. Tens que ouvir-me com muita atenção. Este gajo o Mauser não é bom.
Bu Mauser denen herif, iyi birisi değil. İyi birisi değil, tamam mı?
Não é um gajo porreiro, está bem?
Teğmen Mauser Dayanak'tandı. Ned de.
O Tenente Mauser é da Fulcrum.
Mauser, Tokarev Norinco. Dur bir dakika...
Mauser, Tokarev, Norinco.
Mavzerimi de gösterdim, ama yine de reddetti.
Se eu cheguei a lhe ameaçar com o máuser.
Mauser mı?
- Uma Mauser?
"Mavzer" 792.
Máuser 792.
Ben Teğmen Mauser.
Fala o Tenente Mauser.
- Daha iyi görüntüsü olmalı.
Precisas daquela mauser M-80.