Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ M ] / Mendel

Mendel перевод на португальский

104 параллельный перевод
Mendel'in Kalıtım Yasasını... ve bezelyelerle yaptığı deneyleri okudum.
Estudei a Lei da Hereditariedade de Mendel... e as experiências com ervilhas-de-cheiro.
Mendel Picasso'dan bir klasik
Só um pequeno clássico de Mendel Picasso
En büyük oğlumuz Ludwig Henriette Mendel adındaki artistle evlenmeyi aklına koymuş.
Ludwig, o nosso filho mais velho, meteu na cabeça casar com a actriz Henriette Mendel.
Ludwig. Henriette Mandel'le evlenmeyeceğine söz vermedikçe buradan gitmeyeceğim...
Não me vou embora até que me prometas que não vais casar-te com Henriette Mendel.
Mendelle, Mondelle ya da Mandelle evlenmişsin, fark etmez.
Não me importo se casas com um Mendel, Mondel, ou Mandel.
Bana dedi ki : "Bayan Mendel ile evlenmemeye söz veriyorum çünkü artık onunla evlenemem."
Ele disse-me, "Eu prometo que não me casarei com Miss Mendel porque não posso casar com ela".
Mendel, Mendel!
Mendel, Mendel!
Mendel için güzel bir isim olur.
Isso seria um bom nome para Mendel.
Mendel öldü.
Mendel morreu.
Mendel'den, son nükleotid çalışmalarına kadar bakılırsa, onu açıklayabilecek bir teori yok.
Não há teoria, do trabalho básico de Mendel aos recentes estudos nucleótidos, que o expliquem.
Sana, Mendel, bir ruble.
Para você, Mendel, um rublo.
- Allahaısmarladık, Reb Mendel.
- Adeus, Reb Mendel.
Mendel, genetik konusundaki teorisini öne sürerken, bunun seri cinayetlerin çözümünde kullanılacağını düşündüğü hiç sanmıyorum.
Duvido que o Mendel tivesse em mente assassinos em série quando desenvolveu a sua teoria sobre genética.
En yakın arkadaşlarından biri, Mendel Birnbaum, kaza geçirmiş, New York hastanesinde ölümle pençeleşirken... onun bekar evinde Harvey randevusuna... hazırlanıyordu.
Um dos seus melhores amigos, Mendel Birnbaum, foi atropelado, e estava entre a vida e a morte no hospital de Nova Iorque, libertando assim um superbo apartamento para as experiências Harvey.
Adamın sabahlığını giydiğinde... Harvey, Mendel Birnbaum olmuştu... ve uzak doğudan gelecek... cennetin anahtarını bekliyordu.
Vestido com o roupão do outro, o Harvey tornou-se no cantor Mendel Birnbaum... esperando o seu passaporte Oriental para o Paraíso.
Sen Mendel Birnbaum olmalısın.
Deves ser o Mendel Birnbaum?
Ben Mendel değilim...
Eu não sou o Mendel B...
Mendel?
Mendel? !
- Acele et, Mendel.
- Despacha-te, Mendel.
En sonunda beni öldüreceksin, Mendel!
Vocês vão acabar comigo Mendel, compreendes?
Selam haham efendi, Itzik Mordechai Schtrull, Mendel, Schlomo Doktor...
'Shalom'Rabino, Itzik... Mordechai... Schtrull, Mendel, Schlomo...
Mendel Sanayinin patronunun oğlu aradı.
Era o filho do dono das Indústrias Mendel...
Mendel? Mendel!
Mendel?
Çelik ve tekstil.
Mendel! Aços e têxtil.
İyi akşamlar Bay Mendel.
Boa noite, Sr. Mendel.
Bir eksik yoktur umarım, Bay Mendel?
Estava tudo ao seu gosto, Sr. Mendel?
- Hannah'ı, Mendel'lere götürmek istiyorum.
- Quero ir com Hannah ao Mendel. - Não.
Düğünden sonra fotoğrafı Mendel'den alacağız.
Depois do casamento, pegamos a foto com Mendel.
Mendel, bir iyilik yapıp bana kemerini verir misin?
Mendel, pode me emprestar seu cinto?
Mendel'deki resmimiz.
Nossa foto... do Mendel.
Mendel ve McClintock, fiziksel özelliklerin, metabolik sığanın ve zekanın... kuşaktan kuşağa nasıl aktarıldığını... anlamamızın anahtarını gösterdiler.
Mendel e McClinton deram-nos a chave para entendermos... como a aparência física, capacidade metabólica e inteligência... passam de pais para filhos.
Hayır, bak, söz sadece Mendel ve McClintock'la ilgili sorularda kopya çekeceğim.
Não, ouve, prometo que só vou copiar as questões sobre Mendel e McClintock.
- Sarah Murphy. - Bayan Mendel'larda tanıştık.
- Sara Murphy.
- Gregor Mendel.
- Gregor Mendel?
Gregor Mendel'im ve bir sorunum var.
Sou Gregor Mendel e tenho um grande problema.
Mendel, yani benim çıkarımım nedir?
O que Mendel... Digo, o que eu... - Podemos-nos juntar a vocês?
Biliyorsunuz Haham Mendel Ben dinle çok ilgisi olan biri değilim.
Rabino Mendel, eu no sou muito religioso.
Haham Mendel, lsabel.
Rabino Mendel, esta é Isabel.
Mösyö Mendel burada, bahislerin yatırıldığı... İsviçre bankasını temsil ediyor.
O Sr. Mendel representa o Banco Basel, Suíço, que ficará em posse das apostas.
Mösyö Mendel, İsviçre'de işler nasıl?
Senhor Mendel. Como estão as coisas na Suíça?
- Güle güle, Herr Mendel.
- Auf Wiedersehen, Herr Mendel.
James Bond, Bay Mendel lütfen.
James Bond para o Sr. Mendel.
Bay Mendel, hesabımla ilgili bir sorun yaşıyorum.
Sr. Mendel? Estou com problemas para acessar o dinheiro em minha conta.
Mendel falan.
Estou por dentro de todo esse tipo de coisas.
Mendel'in kalıtım yasaları.
Lei genética de Mendel.
Mendel ha?
Mendel?
Bu adamın adı, Gregor Mendel'dı.
O nome desse homem era Gregor Mendel.
- Mendel.
- Mendel.
- Mendel Birnbaum?
- Sim?
- Evet?
- Mendel Birnbaum?
Bana Mendel deme.
Não me chames Mendel!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]