Minsk перевод на португальский
131 параллельный перевод
Belki Minsk.
De Minsk, talvez.
Minsk'teki bütün mühimmatımız ele geçirilmiş.
Acharam todos os nossos explosivos em Minsk.
Baskın olduğunda, sen Minsk Grubundaydın. 849a
Você era do grupo de Minsk?
Minsk Almanların eline geçmiş.
Os alemäes estäo em Minsk.
Bizimkiler Minsk'te yaşıyor.
Os meus pais estäo em Minsk.
Smolensk, Minsk'in 320 km doğusunda.
Smolensk, 300 quilómetros a leste de Minsk.
Haziranda cereyan eden Minsk ve Smolensk muharebelerinde 6.000 Rus tankı savaş dışı kalmıştı.
Perderam-se 6 mil tanques russos, em apenas dois confrontos, em Minsk e em Smolensk, no mês de Julho.
Ağustos 1941'de Himmler, Minsk yakınlarındaki bir toplama merkezini ziyaret etti.
Em Agosto de 1941, Himmler visitou um campo de concentração perto de Minsk.
Merkezde, Minsk'te bulunan 100.000 Alman askeri kuşatılmıştı.
No centro, cem mil alemães foram cercados em Minsk.
Berdykov da bizimleydi ama o Minsk'e gidiyordu.
Levámos o Berdykov connosco, parte do caminho. Ia para Minsk.
Minsk'te köylerin geri zekâIılarının toplantısı vardı ve ona katılacaktı.
Havia uma convenção de idiotas em Minsk e o Berdykov queria ir.
Minskli bir toprak ağası nakit paraya fena sıkışmış.
Um latifundiário de Minsk precisa de metal sonante.
Minsk'teki bir toprak ağasının savaştan kaçtığını söylediler.
Disseram-me que aquele latifundiário de Minsk fugiu da guerra...
Farz et ki biri Kuzey Burma tepelerindeki bir kabileyi kaleme aldı. Minsk'in ötesini görüp görmediğini bilmek istersin değil mi?
Se um tipo escreveu sobre as tribos do norte de Burma, tem o direito de saber se ele já foi além de Minsk,
Kirov, Kiev, Minsk.
O Kirov, o Kiev, o Minsk.
Polijarny üzerindeki uydunun öğleden sonraki bulgularına göre - - Kirov, Minsk ve diğer 20 gemi denize açılma hazırlığındaydı.
Um satélite sobre Polijarny detectou calor nas bases, o que significa que 20 navios estão prestes a sair.
Çok geriye gidersek Minskliyim.
De Minsk, se quer saber as origens.
Altı hafta ortadan yok oluyor, muhtemelen KGB ile birlikte. Minsk'de bir radyo fabrikasına götürülüyor. Burada tam anlamıyla bir sefahat yaşamı sürüyor.
Durante 6 semanas é entregue ao KGB, que o mete depois numa estação de rádio em Minsk, onde leva a vida com que apenas tinha sonhado :
" Genç bir kadının Milan'dan Minsk'e garip, erotik yolculuğu?
O estranho sonho erótico da jovem que vai de Milão a Minsk?
Milan'dan Minsk'e erotik yolculukmuş.
A viagem erótica de Milão a Minsk.
Genç bir kadının Milan'dan Minsk'e yaptığı tuhaf, erotik bir yolculuk.
a estranha viagem erótica de uma jovem, de Milão a Minsk...
Minsk'teki akrabalarımı ziyaret edecektim.
Devia vir visitar os meus familiares a Minsk.
Bir kızın, Milan'dan Minsk'e yaptığı erotik bir yolculuk.
A estranha viagem erótica de uma jovem, de Milão para Minsk.
Minsk mi?
Minsk?
Ama hiç Minsk'e gitmedim.
Mas eu nunca vi Minsk.
Minsk'e gideceğiz.
Vamos para Minsk.
- Minsk? - Minsk. o Rusya'da.
Minsk, na Rússia.
Minsk'in nerede olduğunu biliyorum.
Eu sei onde fica Minsk.
Eğer Minsk'e gideceksen, tek yolu bu.
Se for para ir para Minsk essa é a maneira de ir.
- Max bana Minsk işini söyledi.
- O Max contou-me sobre Minsk.
Söyle ona. " Lipson, Yamaguchi ve Flank ile çalışmak istemiyorum.
Conta-lhe, David. " Não quero ir para Minsk trabalhar com o Lipson, o Yamaguchi e o Flank.
Minsk'e sensiz gitmeye karar verdim.
Decidi ir para Minsk sem ti.
- Ooo. - Aynı olmayacak ama hâla Minsk olacak. Mutlu yeni yıllar.
Não será a mesma coisa mas continuará a ser Minsk.
- Minsk'e gidiyorsun.
- Vais para Minsk.
- Hayır, Minsk'E gitmiyorum.
- Não, não vou para Minsk.
Minsk'e gidiyorsun.
Podes ter a certeza de que vais para Minsk.
Minsk'e aitsin.
O teu lugar é em Minsk.
Hadi. Minsk'teki kontağın adı...
- O contacto em Minsk...
Ölüm birliklerine, polise ve diğer SS ünitelerine moral verecek ziyaretlerde bulundu.
Himmler visitou Minsk, numa das várias visitas de reforço da moral que fez aos Einsatzgruppen, à polícia e a outras unidades SS no Leste.
Himmler'in 15 Ağustos 1941'de Minsk'i ziyareti sırasında şu not düşülmüştü :
A entrada de 15 de Agosto de 1941, durante a visita de Himmler a Minsk, diz : " Vormittags, antes do almoço.
Öğle yemeğinden önce Yahudilerin Minsk dışındaki idamlarına katılınacak.
Presenciar a execução de judeus e guerrilheiros nos arredores de Minsk. "
Minsk ve...
Minsk e...
Bu şehir ne Kursk ne Kiev, ne de Minsk.
Esta cidade... não é Kursk. Não é Kiev. Nem Minsk.
Minsk'te 40 milyon dolara bir nükleer savaş başlığı alabileceğimi biliyor muydun?
Você sabia que posso comprar ogivas nucleares em Minsk por 40 milhões?
Bu şehir Kursk değil ne Kiev, ne de Minsk.
Esta cidade não é Kursk. Nem é Kiev, nem Minsk.
Minsk'te bir heykel var, bana seni hatırlatıyor.
Há uma estátua em Minsk que me faz lembrar de ti.
Bak, bir dahakine sen Minsk'e gelince..
A próxima vez que estiveres em Minsk...
Bahse girerim Minsk'e bir uçuş daha vardır.
Aposto que há outro avião para Minsk em...
Deli olduğum tek erkek, Minsk'e gitmek üzere. Ve belki de onu bir daha göremeyeceğim.
O único homem de quem realmente gostei vai para Minsk... e posso nunca mais voltar a vê-lo.
Hayır, kesinlikle Minsk'teyiz.
Não, é definitivamente Minsk.
Ağustos ayında Alman işgalinden 2 ay sonra Himmler, Minsk'i ziyarete gitti.
Nesse mês de Agosto, menos de dois meses após a invasão alemã,