Muertos перевод на португальский
26 параллельный перевод
160 ABD Vakası, 88 Ölü
160 CASOS - 88 MUERTOS
ULUSAL SAĞLIK ENSTİTÜSÜ BETHESDA, MARYLAND MART 1982
285 CASOS E 119 MUERTOS
El Dia de los Muertos, yani Ölülerin Günü.
Esta semana comemora-se o "Dia dos Mortos".
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Bugün.. dia de los muertos.. Ölümün günü.
Hoje é o dia dos mortos.
Her sene El Dio de Los Muertos'ta onlar için böyle bir masa hazırlıyorum.
Cada ano, no Día de Los Muertos, preparo um altar para eles.
Dia de los muertos...
"Dia de los Muertos."
1996 yılında Ölüleri Anma Günü için Chichi'ye gitmiştim.
Estou a ver. Passei por Chichi no el Día de los Muertos, em'96.
Cuma. día de los muertos merkezli müthiş bir ders planım var.
Sexta-feira. Tenho planeada uma aula bestial sobre o dia dos mortos.
Değerlendirmem cuma günü sanıyordum. Día de los muertos.
Pensava que ia ser avaliado na sexta-feira.'Día de los muertos'.
Bu "Dia de Los Muertos" için.
É para o "Dia de los muertos".
"Avenida de los muertos" yani "Ölüler yolu" boyunca sıralanan piramitler güneş sistemimizdeki gezegenlerin her birinin... yörüngelerinin birbirine olan uzaklıklarıyla... mükemmel biçimde hizalıdır.
Aqui, na antiga cidade de Teotihuacan, no México, evidências sugerem que as civilizações antigas possuiam um conhecimento incrivelmente preciso dos planetas ao redor. Alguns estudiosos interpretam o número e a orientação das pirâmides como um reflexo perfeito do modelo do nosso sistema solar.
Ayrıca "Ölüler Günü" nün ölümü anmak için olduğunu söylememe gerek yok.
Sem mencionar que El Dia De Los Muertos é um dia para honrar os mortos.
... 67 muertos 167.
167 muertos... 167.
Biz Los Muertolarız.
Somos "Los Muertos", tolo.
El Dia de Los Muertos.
El Dia de Los Muertos.
Bir "muertos" duydum ve sanırım bir de "baba, kardeş ve terlik" kelimelerini kullandın.
Ouvi muertos, e as palavras para "pai," "irmão" e "chinelos."
Dia de Los muertos.
O Dia dos Mortos.
"El Día de los Muertos" Ölüler Günü
- El Día de los Muertos. - Dia dos mortos.
El binder de los muertos!
La pasta de los muertos!
♪ mısınız!
CSI - S14E14 De Los Muertos
Onun adı La Reina de Los Muertos Zero Kartel'inin kraliçesi.
Em nome de La Reina de los Muertos, Rainha do Cartel dos Zeros, sugiro fortemente que baixem as vossas armas.
Bu La Reina de Los Muertos Ölüm Kraliçesi, bana ödül mü verecek?
Então La Reina de los Muertos. A Rainha dos Mortos. Ela vai dar-nos a recompensa?
Hayatta son kadın yada erkek kalıncaya kadar savaşacaksınız. Ondan sonra rütbenizi alacak ve La Reina de Los Muertos'a bağlılık yemini ederek aramıza katılacaksınız.
O último homem ou mulher que ficar irá juntar-se às fileiras da nossa ordem leal à La Reina de los Muertos.
Seni buraya o kadar yolu sadece bundan konuşmak İçin getirmedim.
Não o trouxe até aqui para falar de los muertos.
Eothen Beorn @ EothenBeorn
S02E09 LOS MUERTOS