Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ M ] / Murdock

Murdock перевод на португальский

793 параллельный перевод
- Kes sesini Murdock.
- Cale a boca, Murdoch.
- Yolun açık olsun Murdock.
Boa sorte, Murdoch.
- Karşında.
Murdock?
Gulf City'ye hoş geldiniz Bay Murdock.
Bem-vindo a Gulf City, Sr. Murdock.
Murdock... Evet, size bir oda ayırtılmıştı. Başkasıdır.
Há um quarto reservado para o senhor.
Geldiğimi bilen yoktu.
Deve ser outro Murdock.
- Warren Murdock, St. Louis.
Ninguém sabia que eu vinha. - Warren Murdock, de St.
- Adım Murdock.
- Murdock.
- Nereden biliyorsun?
Murdock?
Bay Murdock, bu Bay Martinelli, buranın sahibi.
Sr. Murdock, Sr. Martinelli, dono do local.
Bay Murdock eski bir arkadaş. Bn.
O Sr. Murdock é um velho amigo.
Krause, Bn. Chandler ve Bay Murdock'ın içkilerini tazelet.
Traga bebidas pra Sra. Chandler e pro Sr. Murdock.
Krause, Bay Murdock'a daha önce attığı zarları geri ver.
Krause, dê o dado anterior ao Sr. Murdock.
- Zor bir zar, Bay Murdock.
- Situação difícil.
İnsanoğlunun başardığını Murdock da başarır.
O que o homem faz, Murdock pode fazer.
Pek iş denemez, Bay Murdock.
- Não é um negócio.
- Ne haber Murdock?
- Como vai, Murdock?
Unut bu işi, Murdock.
Esqueça, Murdock.
Çocuk oyuncağı ise, Bay Murdock'a öğretseniz?
Se é moleza, não poderia ensinar para ele?
Murdock, burada bir cevher var.
Murdock, ela é fogo.
Ben Bay Murdock.
É o Sr. Murdock.
İnatçı bir adamsınız Bay Murdock.
Você é teimoso, Sr. Murdock.
Hayır, Sanderson, Bay Murdock burada değil.
Não, Sanderson, o Sr. Murdock não está aqui.
Bu olağanüstü mektubun içinde ne var, Bay Murdock?
E o que contém essa carta fascinante?
Murdock müdürü arayıp mektubu getirmesini söylesin.
Ele pedirá ao gerente para levar a carta ao quarto.
Mektubu ve Bay Murdock'ı buraya getir.
Traga a carta e Murdock aqui, ficou claro?
Siz, durun! Sen, Murdock.
Parados!
altı sokaktır peşindeyim.
Murdock, estou seguindo você há seis quadras.
Murdock, Washington'dan seni arıyorlar.
Murdock, é de Washington. Sim.
Jackson, Johnson, Murdock ve Champion.
Jackson, Johnson, Murdock e Champion.
Uçağını kaçırma, Murdock.
Não percas o voo, Murdock.
Al Murdock'u burda istiyorum.
Quero o Al Murdock nisto.
Bu konuda Al Murdock'ı getiriyoruz.
Vamos chamar o Al Murdock para isto.
Murdock herkesten daha iyi anlıyor.
O Murdock conhece aquele avião melhor do que ninguém.
- Murdock'a çağrı yapıyorlar.
- Estão a chamar o Murdock.
Al Murdock, acil aranıyorsunuz.
Al Murdock, chamada de emergência.
Al Murdock.
Al Murdock.
- Alan Murdock.
- Alan Murdock.
Kaptan Murdock yardımcı olacak.
O Comandante Murdock irá orientá-la.
Kaptan Murdock şu an uçakta ve uçağı o uçuruyor.
O Comandante Murdock já está a bordo e a pilotar o avião.
Dr. Murdock.
É o Dr. Murdock.
Dr. Murdock, Bayan Lewly.
Dr. Murdock, a Menina Lewly.
- Yüzbaşı Murdock?
- Cap.
- Yüzbaşı Murdock mu?
- Cap.
- Rip Murdock.
- Rip Murdock.
Evet, Bay Murdock?
Cale-se.
Devam edin. Dinliyorum.
Prossiga, Sr. Murdock, estou muito interessado.
Öteki adamı, Murdock'ı izleyin!
Sigam Murdock!
- Murdock'ın bir dostu.
- Um amigo do Murdock.
- Murdock aşağıda, barda.
Murdock está no bar.
- Beni niye aramadın?
- Murdock?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]