Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Napier

Napier перевод на португальский

121 параллельный перевод
Napier Court Black Lion Yolu, SE5'te oturuyor.
E.R. Bradshaw, de Napier Court, Black Lion Road, SE5.
Bu Napier Court, Blackline Road, Londra, SE 14'den Bay E. R. Bradshaw.
Este é o Sr. E. R. Bradshaw de Napier Court...
Napier Axis Kimyasalları'nı temizliyormuş.
A Napier está a limpar a Axis Chemicals.
Napier Axis Kimyasalları'nı temizliyor.
Napier está a limpar a Axis Chemicals.
Tekrarlıyorum. Jack Napier'e ateş eden bana hesap verecek.
Quem alvejar o Jack Napier, terá de se haver comigo.
Eğer yarasa yoksa, Napier'i asidin içine kim düşürdü?
Se não há morcego, quem deixou cair o Napier no ácido?
Bay Napier anlayışla karşılarsınız ki yüzünüzdeki sinirler tamamen parçalanmıştı.
Os nervos estavam completamente rígidos, Sr. Napier.
Jack Napier hala hayatta.
O Jack Napier ainda está vivo.
" Jack Napier, 15 yaşında silahlı saldırı.
" Jack Napier, assalto com arma mortífera aos 15 anos.
- Napier sabitinin formülünü biliyor musunuz?
Conhecem a fórmula da constante de Napier?
Napier sabiti doğal logaritmaların temelidir.
A constante de Napier é a base de todos os logaritmos naturais.
Sör Allan Napier McNab.
Sir Allen Napier McNab.
Hayır, Doktor Matthew burada..
Conseguiste falar com ele? - Não, mas o Dr. Napier está aqui.
- Fayed Napier'e sapıyor.
- O Fayed está a virar-se para Napier.
- Napier Olimpik'e geri dönüyor.
- E Napier à Olympic.
Öğrenmemeliydiniz, ama ismi Evelyn Napier.
Não ficarás a saber grande coisa, mas ele chama-se Evelyn Napier.
Onurlu Evelyn Napier.
O honorável Evelyn Napier.
Evelyn Napier'dan.
É de Evelyn Napier.
Akşam postasında, Bay Napier'dan bir mektup var.
Recebemos uma carta de Mr. Napier no correio da tarde.
Türkiye'nin imzası önemli olduğundan Bay Napier'a, onu konferans başlayana kadar mutlu tutması görevi verilmiş ve İngiliz avcılığına meraklıymış.
- Estou muito ocupada a viver. Visto a assinatura da Turquia ser essencial, Mr. Napier tem a função de o manter satisfeito até ao início da conferência.
İşte Bay Napier.
Ali vem Mr. Napier.
Eşyaları eve taşıması için Bay Napier'ın adamlarına yardım et.
Ajude o homem de Mr. Napier a levar as coisas deles para a casa.
- Peki Bay Napier nerede?
- E onde está Mr. Napier?
- Bay Napier'ı hatırlarsınız.
- Lembra-se de Mr.
Umarım Mary sizi çok yormamıştır, Bay Napier.
Espero que a Mary não o tenha deixado muito cansado, Mr. Napier.
Bay Napier'in oda hizmetçisi işin ehli gibi ve Thomas işini biliyor.
Creio que sim. Napier parece competente, e o Thomas sabe o que faz.
Bugünkü avdan hoşlandınız mı, Bay Napier?
Gostou da caçada, Mr.
Mary, harika bir koşucu olduğunuzu söyledi.
Napier? A Mary disse que galoparam bastante.
Bana açıldığın için teşekkürler, Bay Napier.
Obrigado pela sua confiança em mim, Mr. Napier.
- Bay Napier yola çıktı mı?
A partida de Mr. Napier correu bem?
Sanırım Bay Napier her şeyi halledecektir.
Imagino que Mr. Napier terá de tratar de tudo.
Anlaşılan, Londra'da, Evelyn Napier'ın Mary'den vazgeçtiği lafı dolanıyormuş.
- Há outra coisa. Parece que se diz por Londres que Evelyn Napier desistiu da Mary e que vai casar com uma das raparigas Semphill.
- Gerçekten, ben de ama -
Napier dissesse isso.
Çünkü Napier olayda yoktu.
- Porque diz isso? - Porque o Napier não sabia.
Bay Napier, Leydim.
- Mr. Napier, minha senhora.
Evelyn Napier'dan mektup aldık.
Recebemos uma carta do Evelyn Napier.
Luisa bu Joe Napier, güvenlik başkanımız.
Este é Joe Napier, nosso chefe de segurança.
Hat 1'de Joe Napier var, acilmiş.
Eu Joe Napier na linha um. Ele diz que não pode esperar.
- Tillman Napier'ın işi mi?
- E o Tillman Napier?
Napier adamımıza böyle saldıracaksa, bizim de sert karşılık vermemiz lazım.
Se o Napier apronta uma destas, temos de retaliar em força.
Napier'in bir kız kardeşi var.
- O Napier tem uma irmã.
Seçmenleri getirmesi için Napier'nin güvendiği iki adama sakso çektiler ve o gün çalışmamaya ikna ettiler bile.
Já fizeram dois broches a uns rapazes que o Napier contava ter do lado dele e convenceram-nos a tirar o dia.
Napier kazandı.
- O Napier ganhou.
Bay Napier, mantıksız biri değilimdir.
Sr. Napier, sou um homem razoável.
Bay Napier.
Sr. Napier.
Şerif Napier... gelecek haftaya kadar ki bu da ikinizin başının belada olduğu anlamına geliyor.
É Xerife Napier, pelo menos até para a semana, o que significa que vocês os dois estão em chatice da grossa.
Şerif Napier.
Xerife Napier.
- Tabii ki.
Napier.
Bay Napier'in bunu söylediğine inanmıyorum.
Não acredito que Mr.
Lord hazretleri, Leydi Mary'yle ilgili dedikodular için Bay Napier'ı suçluyor.
- Nada. O senhor culpa Mr.
- Ama o sendin, değil mi? - Neden böyle söyledin?
Napier por espalhar boatos sobre Lady Mary, mas foste tu, não foste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]