Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Naylon

Naylon перевод на португальский

373 параллельный перевод
Şimdi ipek, ama seneye naylon yaptıracağım.
É seda, agora. Para o ano, mudo para nylon.
Naylon bir limon kabuğu gibi.
Todas enrugadas.
Naylon şirketleri, her şeyi. Gayrimenkulleri, imalatları, yatırımları...
sociedades fictícias, imobiliário, indústria...
O naylon çoraplar ve altı parça iç çamaşırınla da.
Assim como as meias e a roupa interior de seis onças.
Naylon çorap!
Sox!
Sonra üç gün önce bu gün, ilk kız temizlikçi kadın tarafından pijamaları içinde ölü, yepyeni bir naylon çorap boğazına dolanmış olarak ölü bulundu.
Então, faz hoje três semanas, a primeira miúda foi encontrada pela mulher-a-dias, em pijama morta, estrangulada, com uma meia de nylon, nova, atada à volta da garganta.
Naylon boru, kırmızı dudak boyası, çılgın biri yakalanmış, bize zamanımızı boşa harcatma.
Meia de nylon, batom, um maluco apanhado, pare de nos fazer perder tempo.
Dinle, "250 m. naylon ip,"
Ouve-me isto, "250 metros de corda de nylon de 3 / 8,"
1000 metre kare naylon balık avlama ağı... "
"1.003 metros quadrados de rede de pesca de nylon..."
İki kere de Naylon Çorap Güzeli seçildi.
- Estás a ver? - Foi eleita duas vezes Miss Nylon.
Akro naylon.
Acro fibra sintética.
Bir paket prezervatif, üç adet ruj, üç adet naylon çorap...
Preservativos, três bâtons, três pares de meias de nylon...
Halkımız daha fazla naylon çorap ve çamaşır makinesi istiyorlardı...
A nossa gente pedia mais meias de nylon e máquinas de lavar.
Naylon halatlarla yukarı çekiliyorlar.
Estão sendo erguidos.
İki düzine naylon çorap, 80 dolar.
Duas dúzias de nylons, $ 80.
Dördü de aynı naylon iple bağlanmış. Bu ip bütün hırdavatçılarda bulunur.
Todos foram amarrados com uma corda de nylon... que é vendida na maioria das lojas de ferragens.
Naylon çoraplar, Joe!
Meias de nylon de qualidade!
Naylon çoraplar, birinci sınıf.
Meias de nylon de qualidade.
Anzio için naylon çoraplar.
Meias de nylon para Anzio.
Amerika'dan naylon şeyler.
Nylons dos Estados Unidos.
Peki ya naylon hırka ve plastik katır?
E o casaco de nylon ás pintas e o descanso de plástico?
Külotlu çoraptan önce, ne vardı? Naylon.
O que havia antes das calças apertadas?
Dört! İyi donanımlıydılar, iyi ücret alıyorlardı, ve kızlara naylon giysiler ve dans gibi güzel şeyler verdiler.
Estavam bem equipados, eram bem pagos e traziam novidades para as moças, tal como as meias de nylon e o jitterbug.
- Naylon mu?
- Nylon?
Bana 3.0 naylon...
Dá-me... 3.0 de nylon...
Naylon canını yakmaz.
O Nylon não vai te magoar.
Naylon yok.
- Sem nylon.
Cesedi, naylon, çarşaf ya da battaniye ile mümkün olduğunca sıkı sarın.
Coloque uma etiqueta no corpo com o nome e morada e cubra-o, o mais apertado possível, com polietileno, papel, lençóis ou cobertores
Bu naylon niçin?
Para que são os plásticos?
Naylon. 50 metrekare...
Nylon, 50 metros quadrados.
Bu naylon, değil mi? Evet.
- Isto é nylon, não é?
Üç top naylon, beyaz, 1A-447.
Três rolos de nylon branco, 18 / 447.
"Kızlara ve Nora'ya söyle, her şey yolunda giderse naylon çorapları geliyor."
"Se tudo correr bem, as miúdas e a Nora irão receber meias de vidro na Quaresma."
Dediğine göre oyunun bir ay süreceğini sanmıyormuşsun. Ayrıca oraya iki düzine naylon çorap götürmüşsün.
Ela diz que achas que o espectáculo não durará um mês... e que levaste para lá duas dúzias de meias de vidro.
Naylon çorapları göndermeyi nasıl başardığını çözemedik. Sanki gökten düşüverdiler.
Intriga-nos a forma como conseguiu entregar as meias de vidro, que apareceram como que por magia.
Hatalarınız yüzünden bedenlerinizi naylon torbalara koymaktan bıktım.
Rapazes, já estou farto... de encontrar cadáveres... por causa dos vossos erros de merda.
Koca Şeker Dağı'nda Tahta bacaklı polisler Naylon dişler buldoglarda Haşlanmış yumurta verir tavuklar
bem no cimo da montanha semeei pernas de metro os Bulldog têm dentes de borracha e têm tomates entre as pernas
- On metre siyah naylon ip.
9 metros de fio de nylon preto...
Naylon çorabım kalmadı. Zaten kızların çoğu bacaklarını boyuyor.
Estou a fazer um traço na perna para parecer que estou com meias.
Tek gördüğüm geceliğiydi, o dantel, naylon gecelik...
Tudo o que conseguia ver era a camisa, aquela camisa de nylon rendada.
Gerçek naylon!
Verdadeiro Nylon!
Evet, bir de koltuklar naylon kaplama olsun. Sorunu biliyorsun!
Sim, e assentos de borracha, sabes, para o problemazinho dele.
Bir kadınla banyo paylaşmak nasıldır bilirsin. Benim durumumda, Peggy'yle. Duş perdesine asılı naylon çoraplar, diş macununun olması gereken yerde tüy dökücü krem ve hiç eksik olmayan bir şişe sirke olur.
Quando temos de partilhar a casa de banho com uma mulher, bem, no meu caso com a Peggy, temos meias no varão do chuveiro, creme depilatório no lugar da pasta de dentes.
Bahamalar'daki bir naylon şirket gibi. Onu piyon olarak kullandılar.
E manobraram-no como um peão...
300 gizli ajan, 7.000 seçme Kübalı. Para aklamak için kurulmuş elli naylon şirket.
300 agentes, 7 mil cubanos escolhidos a dedo e 50 firmas criadas só para lavar dinheiro.
Ben ayakkabı mağazasında birkaç gün yoğun çalışırsam iki kızım da bir limonata tezgahı açarsa yeni hücre arkadaşım Bruno için bir çikolata ve birkaç naylon çorap alabiliriz herhalde
Por isso pensei, dois dias movimentados na sapataria, talvez uma bancada de limonada gerida pelas minhas filhas ali possamos poupar o suficiente para comprar um chocolate e talvez uma roupa para o meu colega de cela, Bruno.
Naylon çarşaflar paketlendi.
Os lençóis de borracha estão na mala.
Evet, iki çift naylon, 15 denye, külotlu çorap, maskara fondöten ve oje.
Sim, dois pares de náilon, 15 Denier, bronzeador americano, moda jovem. bastão para pintar e unhas postiças. - Vermelho Majestade?
Bu sefer naylon ip kullandılar.
Desta vez eles usaram uma corda de nylon.
- % 25 naylon hem de.
- Pares, não são 25 % nylon.
L'Espadon sardalye al... ve naylon çorap bulmaya çalış.
Arranja sardinhas L " Espadon... e tenta arranjar meias de vidro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]