Neuf перевод на португальский
26 параллельный перевод
Ve Châteauneuf-du-pape'in iyi cam bardaklarıyla.
E uma bela taça de Château neuf-du-pape.
Kıyıya vuran dalgaların sesi, sıcak bir yaz gecesinde hanımeli kokusu Chateau Neuf Du Pape'ın lezzeti göğüs kılların arasında dolaşan ateş kırmızısı tırnaklar siyah dantelli bir gecelik ve o geceliği dolduran bedene yaslanmak...
Pode ser o barulho das ondas a baterem contra a costa, o cheiro da madressilva numa noite quente de verão, o gosto envelhecido de Chateauneuf du Pape, unhas vermelhas a dançarem nos pêlos do teu peito um laço preto de peluche a lutar contra a tua carga carnuda.
PARİS ŞEHRİ - PONT-NEUF RESTORASYONU PARİS'İN EN ESKİ KÖPRÜSÜ, TEHLİKELİ DURUMDA,
RENOVAREMOS OS PILARES DA PONTE NOVE
İsterseniz Versailles'da, yani Neuf Köprüsü üzerinde birkaç kuruş ve içki için çalabilirsiniz.
Teria que tocar no Versalles, Ali lhe atirariam moedas para beber.
Şu da Ponf Neuf...
Aquela é a Ponte Nova.
Matmazel Neuf başka bir şarkı söylemekten mutluluk duyacaktır.
Mademoiselle de Neuf ficará feliz em cantar outra música.
Bugün. Pont Neuf.
Hoje, na Pont Neuf.
Onunla, Pont Neuf'de karşılaştım.
'Na Pont-Neuf, encontrei
Onunla Pont-Neuf'de karşılaştım.
Na Pont-Neuf conheci...
Chateau Neuf Papes. 1985.
"Chatou du Pape". 1985.
Bu kuru bezelye çok sulu ve ayrıca yemekler ortam sıcaklığından iki derece düşük yerde tutulmalı.
A sopa de ervilha seca está aguada e o Neuf-du-Pape... está 2 graus acima da temperatura ambiente.
- Bir kasa Chateau Neuf-du-Pape... Ama olay bu değil.
- Uma caixa de Chateauneuf-du-Pape, mas a questão não é essa.
Pont Neuf metro istasyonunda harika bir davulcu olduğunu duydum. Gidip bakalım mı?
Há um baterista fantástico na estação de Pont Neuf.
Pont Neuf'a selam söyle.
Dá um olá ao Pont Neuf por mim.
Pont Neuf'a selam söyle.
Diz olá ao Pont Neuf por mim!
Nerdesiniz? Pont Neuf köprüsünün altında saklanıyorum.
Escondido debaixo da "Pont Neuf".
Pont Neuf, biliyordum.
"Pont Neuf". Eu conheço.
Hepsi de patlayıcalarla donatıldı. Tam burada ki Pont Neuf hariç.
Todas foram minadas, excepto uma, Le Pont Neuf, que fica aqui.
Tamam, yani 6 kasa Albarino 12 kasa Neuf-du-pape.
6 caixas de Albariño, 12 de Neuf-du-Pape.
Bir kereliğine olsun şöyle diyebilmek istiyorum şu garsonu hatırlıyor musun hani o küçük Pont Neuf kafedeki?
Sim, por uma vez, quero poder dizer... "Lembras-te daquela empregada naquele cafezinho em Pont Neuf?"
Pont Neuf kafedeki garson biz Paris'teyken hani?
Aquela do cafezinho, em Pont Neuf, quando estivemos em Paris?
Dauphine Meydanı, Pont Neuf'ün hemen yanı.
Place Dauphine, ao lado da Pont Neuf.
Senin gibi kibar şekilde yetiştirilen genç bir hanımın altmış dokuz ifadesine pek aşina olduğunu sanmıyorum!
Suponho que uma jovem de boas famílias, como tu, não conheça o termo soixante-neuf.