Newtons перевод на португальский
33 параллельный перевод
- Fig Newtons?
De figo? De chocolate?
Bilgilere göre, Topun ağzını açtıkları zaman, yedi milyon newton'luk itme gücü kazanıyorlar.
De acordo com as especificações, quando eles abrem a boca do canhão, podem atingir quase 7 milhões de newtons de impulso.
- Orada ne var Rory?
- Fig Newtons.
Sana gülmek istememiştik.
- Adoramos os teus Fig Newtons.
Onları onurlandırıp, gururla yiyeceğiz.
São só Fig Newtons.
- Öyleyse sorun yok. Hiç değilse Fig Newtons'ı keseyim.
Só para comprar os snacks de figo, por favor.
Cips yok, bisküvi yok.
Fritos, não. Newtons, também não.
Bu çıkartma tehlikeli ve uygun değil. Ama Fig Newtons'a bayılıyorum.
O autocolante é perigoso e inconveniente mas eu adoro Fig Newtons.
Borsada kaybettiğim zaman, tüm gün yatağa yatıp incirli kurabiye yerim.
Quando perco no mercado, fico na cama e como Fig Newtons ( biscoitos ) o dia todo.
Yemek üzere olduğun Eig Newtons, yağsız olmakla kalmıyor bebeksiz bir hayat sunuyor. Anlamıyorum, Turk.
Esse biscoito que estás a por na boca não é só sem gordura, mas também é sem bebés!
Protonlar, fotonlar, newtonlar, elektronlar, nötronlar... ve zaman... ve uzay...
Protões, fotões, fig-newtons, electrões, neutrões e tempo... e espaço...
Deodorant, Rulokat, iç çamaşırı...
Desodorizante, Fig Newtons, roupa interior...
Fig Newtons buradan mı geliyor?
É daí que vêm os figos Newton?
Hayır, Fig Newtons Massachusetts'te ufak bir kasabanın ismi.
Não, os figos Newton têm o nome de uma cidade do Massachusetts.
Fig Newtons, Massachusetts'te küçük bir kasabaydı. Bilim adamı değil.
Os figos de Newton têm o nome de uma cidade do Massachusetts, e não do cientista.
Graves'i tutanın Bay ve Bayan Newton olduğunu sanıyordum.
Pensava que tinham sido os Newtons a contratar o Graves.
Sonra yerinde durması için Fig Newtons verdim, sırf dursun diye. Çünkü Fig Newtons'a bayılır.
Então, dei-lhe um Fig Newton só para a imobilizar, só para parar com aquilo porque ela adora Fig Newtons.
"Al canım, Fig Newtons." dedim.
E digo : "Toma, querida, toma um Fig Newton."
"Onlara Fig Newtons denilmiyor." dedi.
E ela : " Não se chamam Fig Newtons.
"Onlara Pig Newtons deniliyor."
"Chamam-se Pig Newtons."
"Adı Fig Newtons."
Chamam-se Fig Newtons. "
"Evet, Pig Newtons. Böyle devam." desene.
Só : " Sim, Pig Newtons, ótimo, é mesmo isso.
"Hayır, canım. Onun adı Fig Newtons."
"Não, querida, chamam-se Fig Newtons."
Onların adı Pig Newtons. "
Chamam-se Pig Newtons. "
" Baba bence adı Pig Newtons.
Ela não está do género : " Papá, acho que são Pig Newtons.
Şöyle demiyor : "Adının Pig Newtons olduğuna eminim ki bu biraz malca olabilir ama kabul edilebilir tabii."
Ela não é tipo : "Papá, tenho quase a certeza que são Pig Newtons"
Bones sence, bir patates tüfeği ve bir fasulye silahı her inç karede aynı Fig Newton'ları üretebilir mi?
Ei, Bones, achas que uma arma de batatas e uma arma de feijões Podiam gerar os mesmos Fig Newtons por metro quadrado?
Newtonlardan bahsediyoruz, Booth.
É só Newtons, Booth.
Fig Newtons.
Newtons de figo.
4.000 newtonluk enerji bacak kırmaya yeter.
4 mil Newtons de energia para quebrar a perna.
Şu anki tahmini vuruş gücü 8600 N olarak hesaplanmış.
"Com base na intensificação actual, força estimada de 8.600 Newtons."
Ve tam donanımlı bir ambulans yaklaşık 9200 pound bu da demek oluyor ki en fazla 44,498 newtonluk bir güç...
Uma ambulância completamente cheia pesa cerca de 4 toneladas, então, terás que usar 44 498 newtons de força...
- İncirli kurabiye.
- Fig Newtons?