Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Nikki

Nikki перевод на португальский

1,775 параллельный перевод
Nikki!
Nikki!
- Kimi? Nikki Walden ve Johnny Rose'u.
A Nikki Wald e o Johnny Rose.
Batista Nikki'yi tekrar sorguya alacakmış bugün.
O Batista vai voltar a interrogar a Nikki Wald hoje.
Sıçtığımın Nikki Wald'u ve andaval erkek arkadaşı bizi vurmuş olmasalardı bu cinayeti durdurabilirdik.
Podíamos tê-lo impedido se a cabra da Nikki Wald e o imbecil do namorado não nos tivessem alvejado.
Bak, Nikki uzun süre hapis yatacak zaten.
A Nikki vai presa durante muito tempo.
Nikki Wald'un her şekilde üstüne gittim ama hâlâ bize ayak diriyor.
Abordei a Nikki Wald de todas as maneiras, mas continua sem confessar.
Üstler, Nikki'nin merkeze naklini istiyorlar.
A chefia quer que ela seja transferida para a prisão municipal.
Nikki'nin Lundy'nin otelinde olduğuna dair bir şeyler olmalı.
Tem de haver alguma coisa que coloque a Nikki no hotel do Lundy.
Frank'le beni vuranın Nikki olduğuna dair en ufak şüphem yok.
Não tenho a mínima dúvida que foi a Nikki que nos atingiu.
Nikki.
Olá, Nikki.
Sırf Nikki pisliğin, babam da yalancının teki diye benim de öyle olmam gerekmiyor.
Só porque a Nikki é um monte de merda e o meu pai era um aldrabão não significa que eu terei de ser.
Bence Nikki Wald doğruyu söylüyor olabilir.
Ando a pensar que talvez a Nikki Wald esteja a dizer a verdade.
- Lundy'i Nikki Wald öldürmedi.
- A Nikki Wald não matou o Lundy.
Nikki, hiç yoktan iş var edemem ki.
Nikki, não posso fazer um trabalho aparecer do nada.
Nikki gitti.
- A Nikki deixou-me.
Nikki ben unutmaya çalışıyorum belki sen de öyle yapmalısın.
Mas sinceramente, Nikki, estou a tentar esquecer e talvez devesses fazer o mesmo.
Hayır, Nikki.
Não, referia-me à Nikki.
Heyecan üstadı Richard Castle'ın yeni karakteri Nikki Heat'in ilham kaynağı olmak nasıl bir şey anlatır mısınız Dedektif Beckett?
Diga-me, detective Beckett, como é ser a inspiração para a nova personagem de Richard Castle, mestre do suspense, Nikki Heat?
Plajda sikini kaldırmaya çalışırken Nikki Finke'nin fotoğraflarını çekmesini istemiyor musun?
Não queres estar numa praia qualquer, quando a Nikki Finke mostrar fotos onde tentas ficar com tusa?
İş kararlarımı etkileyeceğine, Nikke Finke'yi sikerim ben. - 85, Ari.
Fodo a Nikki Finke antes de a deixar afectar os meus negócios. 85, Ari!
- Merhaba. Selam Nikki.
- Olá, Nikki.
- Selam Nikki bugün ne yapıyorsun?
- Nikki, o que fazes hoje?
- Nikki'ye ne oldu?
- O que aconteceu à Nikki?
- Nikki gösterdi.
- A Nikki mostrou-me.
Beckett. - Nikki Heat?
- "Nikki Heat"?
"Richard Castle, son romanı Sıcak Dalgası ve yeni karakteri Nikki Heat için esin kaynağını, New York'un en iyi..."
"Richard Castle inspirou-se para o último romance,'Heat Wave' " e para a nova personagem, Nikki Heat, no melhor da Polícia de Nova Iorque. "
Nikki Heat, kötü bir günün ardından ne yapardı?
O que faria a Nikki Heat após um dia desgastante?
- Nikki Heat?
- "Nikki Heat"?
Kitapta Nikki Heat ve ona yardım eden taş gibi bir gazeteci arasında geçen bir seks sahnesi var.
Existe uma cena de sexo no livro, entre a Nikki Heat e o bonitão do jornalista que colabora com ela.
- Senin üzerinden yarattığı karakter.
- Nikki Heat ( cio )? - A personagem é inspirada em si.
Başka bir Nikki Heat romanı mı yazıyor?
Vai escrever outro romance da Nikki Heat?
Adam, seninle ilgili bir kitap daha yazacak olursa...
Se escrever mais um livro sobre ti... Eu não sou a Nikki Heat, Capitão.
Bu aynı zamanda başka Nikki Heat kitabı olmayacak demek.
E implicava não fazer mais nenhum livro da Nikki Heat.
Sıkışırsan kendine "Nikki Heat ne giyerdi?" diye sor.
Se tiveres dúvidas, pergunta a ti mesma o que vestiria a Nikki Heat.
Ben Nikki Heat'ten bahsediyordum.
Estava a falar da Nikki Heat.
Nikki Heat'i arkamda bırakmaya hazır olduğum konusunda emin değilim.
Não sei se estou preparado para me separar da Nikki Heat.
Yani başka Nikki Heat romanı yazmamam senin için sorun değil, öyle mi?
Não te importas, se não escrever outro romance da Nikki Heat?
Acaba bu Nikki Heat davasından dolayı ne kadar derde tahammül ettiğim hakkında fikrin var mı?
Sabes o que aguentei por causa desta situação da Nikki Heat?
Çıkaracağım.
Não havia muito mais a conhecer da Nikki Heat para mais um livro. Ainda bem.
Aslında Nikki Heat karakteriyle ilgili bir hikayeden daha fazla yazacak malzeme de yoktu zaten.
- A personagem é bastante rica.
Üç tane daha Nikki Heat romanı ile ilgilenir miyim?
Se estaria interessado em fazer mais três livros da Nikki Heat?
Bu para için bir düzine Nikki Heat yazarım.
Por esse valor, faço uma dúzia da Nikki Heat!
Sanırım, sanırım, sanırım az önce Nikki Hilton'la yiyiştim!
Acho que acabei de curtir com a Nikki Hilton!
- Nikki Heat mi?
- "Nikki Heat"?
Beckett.
- Nikki Heat ( cio )?
Nikki'yi yakaladık ;
Bem, apanhamos a Nikki. O Johnny vai a caminho da morgue.
Lundy'i Nikki Wald öldürmedi.
A Nikki Wald não matou o Lundy.
- Nikki Heat?
Nikki Heat ( cio )?
- Nikki Heat?
Beckett.
Bakın!
É a Nikki Heat!
- Hadi ama, Nicky. Nedenini biliyorsun.
Vá lá, Nikki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]