Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Ning

Ning перевод на португальский

87 параллельный перевод
Ning-po adlı gemiyi araştırın.
Averigue do barco a motor Ning-Po.
Ning-po Osata kimyasallarına ait.
O Ning-Po é propriedade da Osato Química.
Ning-po'da, kamaramdasın.
Está na minha cabine no Ning-Po.
Ning-po'yu helikopter ile izledik.
Vigiámos o Ning-Po de um helicóptero.
Hepsinden öte, bazılarında veba belirtileri var.
A maior parte vem de Hoi Ning. Têm febre e também a peste.
- Ben Chu Jia-Ning.
- Sou a Chu Jia-Ning.
Jia-Ning genç, Jia-Chien başına buyruk galiba hayatımın sonuna kadar babamla benim ilgilenmem gerekecek.
A Jia-Ning é jovem, a Jia-Chien é independente então vou ter de cuidar do pai para o resto da minha vida.
Jia-Ning?
Jia-Ning?
Chu Jia-Ning.
Chu Jia-Ning.
Şu Jia-Ning yüzünden...
Aquela Jia-Ning.
Yaklaşık 16 yıl önce, Ja-Ning daha 4 yaşındaydı.
Quando a Jia-Ning tinha quatro anos, há uns dezasseis anos atrás.
Jia-Ning gibi, ben de....
Sabes, assim como a Jia-Ning, eu....
Jia-Ning, siz ikinizin, şerefine.
Jia-Ning, vocês dois, um brinde.
Malpara ve Ning'tao'yu diğer gemilerden önce oraya göndereceğim.
Vou mandar a Malpara e a Ning'tao à frente do resto do esquadrão.
Malpara ve Ning'tao saldırılarını tamamladılar.
A Malpara e a Ning'tao completaram o ataque delas.
Ning'tao sistemden çıkıyor.
A Ning'tao está a sair do sistema.
Ning'tao'daki sorunu öğren.
Descubra o que se passa com a Ning'tao.
Ning'tao'nun kaptanıysa çok genç ve tecrübesiz.
O Capitão da Ning'tao é muito jovem e inexperiente.
Ama Worf... Bu Ning'tao'nun bütün mürettebatını feda etmen demek.
Mas, Worf isso significa que sacrificaria toda a tripulação da Ning'tao.
Ning'tao'ya sinyal gönder.
Contacte a Ning'tao.
Ning'tao'ya gidiyorsun sanırım.
De partida para a Ning'tao, imagino.
Ning'tao düşmana yaklaşıyor.
A Ning'tao aproxima-se do inimigo.
Ning'tao bükümden çıktı.
A Ning'tao saiu de warp.
Ning'tao hızlı manevra yapıyor.
A Ning'tao manobra rapidamente.
Kimse sokaklarda oyun oynamak istemiyor.
Ning'uém brinca nestas ruas.
Jimmy Ning'i yeni tutuklamıştık.
Deitámos abaixo o Jimmy Ning.
Hey Jimmy Nings olayını iyi hallettiniz.
Hey. Hey, bom trabalho com o Jimmy Ning.
Peki ya Ning sana hırpalarsa, ona ne yapacaksın?
Se o Ning te chatear, o que fazes?
Zword ning ling.
Zword... ning, ling.
Dylan, başka kimse yok.
Dylan, não há ning...
Tıpkı Ning Prensi gibi. Kim neden iğrenç ve lüks bir yaşam sürer.
Como o príncipe de Ning terrivelmente vestindo uma vida luxuosa
Sen Ning Prensini çok sevmezsin.
Prince of Ning odeio tanto
Önce Ming İmparatorluğunun kıymetli o metal levhasını... Senin çalmanı istiyorum. Ning prensine atasının verdiği
Eu quero roubar placa de metal precioso que o primeiro imperador da Dinastia Ming deu os ancestrais do Príncipe de Ning
Nasıl Ning Prens rencide edersin!
Como se atreve a ofender o Príncipe da Ning!
Ne zaman Ning Prensi rencide etmişim?
Quando eu ofender o Príncipe de Ning?
Tıpkı Ning Prensi gibi Kim neden iğrenç ve lüks bir yaşam sürer.
Como o príncipe de Ning terrivelmente vestindo uma vida luxuosa
Biz İmparatorun emriyle Ning Prensini tutuklamaya geldik.
temos ordem do imperador para A prisão do Príncipe da Ning
Ning Prensi İmparatorun emriyle tutuklusun
Ordem do Imperador é parar O Príncipe do Ning
"Bu Ning Nang Nong denilen yer"
"No Ning Nang Nong"
- "Her yerde var Nong Nang Ning" - "Ağaçlar da yapar Ping!"
- "Há um Nong Nang Ning" - "Onde as árvores fazem Ping!"
- "Bu Ning Nang Nong denilen yerde" - "Bütün fareler yapar Clang"
- "No Nong Ning Nang" - "Os ratos fazem Clang"
- "Nong Nang..." - "Ning Nang Nong!"
- "Nong Nang..." - "Ning Nang Nong!"
" Nong Nang Ning!
" Nong Nang Ning!
" Nong Ning Nang!
" Nong Nang Ning!
- "Ning Nang Ning Nang Nong denilen yer!" - "Ning Nang Nong!"
- "É o Ning Nang Ning Nang Nong!" - "Ning Nang Nong!"
Gong Ning... Biliyorum ama. Bu duyguları hissetmemin nedeni sensin.
Gong Ning, mas eu sei, que és a razão de eu sentir todas estas emoções.
Gong Ning senin için kaydettiklerimi dinlemeseydim sana söylediklerimin hiçbirini hatırlayamazdım.
Gong Ning, se eu não tivesse acabado de ouvir o que gravei para ti ontem, eu não me lembraria de nada do que te tinha dito.
Gong Ning'in telefon numarası.
( NÚMERO DE TELEMÓVEL DO GONG NING )
Ning.
Ninì!
Ben Gong Ning'im.
Sou o Gong Ning.
Gong Ning!
Gong Ning!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]