Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Nishi

Nishi перевод на португальский

66 параллельный перевод
World Emporium ; Nishi Shiro, Prop. Chikyuu-ya Nishi Shirou atölyesi
Loja de Antiguidades do Sr. Nishi
Nishi Shirou...
Graças a Deus.
Onun ismi de Nishi olabilir mi acaba?
O nome do idiota é Nishi e não Amasawa.
Fakat dışardaki tabelada Nishi yazıyor!
Pensei que era Nishi, como está no letreiro.
Dedektif Horibe, siz ve Dedektif Nishi ortaokulda sınıf arkadaşıydınız değil mi?
Horibe, você e Nishi foram colegas no colégio? No liceu também.
Doğru. Hatırlıyor musun Nishi?
Lembras-te, Nishi?
Nishi güzel olanı almıştı. Ben de köpek olanını.
Nishi ficou com a mais bonita e eu fiquei com a cara de cão.
Nishi karısının hastanesine gidecek, onun yerine sen kalabilir misin?
Nishi's vai ao hospital. Podes ficar?
Nishi'nin karısı nasıl?
Como está a mulher do Nishi's?
Nishi için çok zor olmalı.
Deve ser difícil para o Nishi.
Olmaz. Bay Nishi'yi beklemeliyim.
Eu tenho de esperar por ele.
Dedektif Nishi'nin karısı gerçekten ölüyor mu?
A mulher do Nishi's está mesmo a morrer?
Bay Nishi'yi çağırabilir misiniz?
Podia chamar o Sr. Nishi?
Bay Nishi nasıl bir dedektifti?
Que tipo de detective era o Sr. Nishi?
Ne zaman Bay Horibe fazla sertleşse,
Sempre que o Horibe era demasiado duro, Nishi paráva-o.
Bay Nishi senin için çok endişeliydi.
Sr. Nishi estava mesmo preocupado consigo.
Bay Nishi sizinle temasa geçti mi?
O Sr. Nishi não tem contactado?
BEAT TAKESHI as Nishi
Nishi : BEAT TAKESHI
KAYOKO KISHIMOTO as Nishi's wife
Nishi's wife : KAYOKO KISHIMOTO
Jiro Nishi adında zengin bir sanayici var...
Há um industrial japonês rico, chamado Jiro Nishi...
- Nishi Elektrik'in patronu mu?
- Da Nishi Electric?
Nishi'nin elinin altında nakit milyonlar var.
O Nishi tem milhões em dinheiro lá em casa.
- Bay Nishi, beş parasız kaldınız.
- Mr. Nishi, está falido.
- Merhaba bayan Nishi.
- Olá, Miss Nishi.
Nishi Honganji tapınağına taşındıktan sonra Shinsen milisleri asker topluyordu.
Depois de se terem mudado para o Templo Nishi Honganji, A milícia de Shinsen estava a recrutar.
Belki buralarda bir yerdedir.
Deve ser um dos dois. Isso quer dizer o quê, "a antiga área Ginza Nishi 2-chome"?
Uzun zaman önceydi bu tarafta.
Ginza 2-chome? Sim, creio que se encontra na antiga área de Ginza Nishi 2-chome
Denizci Er Nishi...
Marinheiro Nishi.
Nishi, kalk ayağa.
Nishi, aguenta.
Nishi, sen?
E tu Nishi?
Bu Nishi, talim birliğinden bir arkadaş.
Este é o Nishi. Um amigo do corpo de cadetes.
Nishi, efendim!
Senhor Nishi.
Nishi, çeneni kapasana sen!
Nishi, cala a boca!
Nishi'nin babası öldü.
O pai do Nishi morreu.
Nishi, daha hızlı!
Nishi, mais depressa!
Nishi, iyi misin?
Estás bem Nishi?
Nishi!
Nishi!
Tetsuya Nishi'nin annesi misiniz?
É a mãe de Tetsuya Nishi?
Nishi ile aynı yaştaydık.
A mesma que Nishi.
Eğer ölürsem... Moriwaki ve Karaki'nin dilekleri... ve Kamio ile Nishi'nin umutlarının saflığı bir hiç olarak unutulacak.
Se morrer os desejos de Moriwaki e Karaki e as esperanças de Kamio e Nishi ficarão em nada.
Baron Nishi, engelli binicilikte altın olimpiyat madalyası sahibi.
O Barão Nishi, medalha de ouro olímpica em salto de cavalo.
Nishi çok yakışıklı. Çapkınlığıyla ilgili dedikodular var.
Nishi é muito charmoso e fala-se da sua habilidade com as mulheres.
Yarbay Nishi!
Tenente-coronel Nishi!
Nishi, ne demek istiyorsun?
Nishi, a que se refere?
Nishi, ben gidip kontrol edeceğim.
Eu vou ver.
Bay Nishi, birisi sizi görmek istiyor.
Sr. Nishi, alguém para si.
Beni yanlış anlama, Nishi.
Não me leves a mal.
Hey, Nishi.
Nishi.
Ama Bay Nishi'nin tepesi attığında, daha da korkutucuydu.
Mas quando Nishi perdia o controlo, ele era mais assustador.
Bay Nishi, beni tanımazsınız.
Mr.
Size dinleteceğim bir şey var.
Nishi, sei que não me conhece, mas tenho uma coisa para ouvir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]