Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Nixon

Nixon перевод на португальский

795 параллельный перевод
Nixon'un garajını, önerir misin?
Sugere a Garagem Nixon?
Bay Nixon.
S.r Nixon.
Bayan Bowlby, Bay Nixon'u takdim edebilir miyim?
S.ra Bowlby, apresento-lhe o Sr. Nixon? - Como vai?
Sevgiler, R. M. Nixon. "
Respeitosamente, R. M. Nixon. "
Nixon ya da Westmoreland gibileriyle iletişim kurabileceğini hiç düşündün mü?
Achas possível comunicar com um tipo como o Nixon ou o Westmoreland?
President Nixon'un Frank isimli bir kirpisi var.
O presidente Nixon tem um ouriço chamado Frank.
Hukuk müşavirim David Ginsberg 29'undaydı. Hemen herkes bizden gençti. Dairenin en meçhul adamı Richard Nixon bile bizden gençti.
O meu assessor, David Ginsberg, tinha 29 e os outros eram quase todos mais novos que nós, incluindo Richard Nixon, um dos empregados mais obscuros da Agência.
Nixon hakkında sevmediğin bir tek şey olmalı.
Deve haver algo no Nixon que te desagrade.
Nixon'ın hiçbir sözü seni rahatsız etmiyor mu?
Então, nada do que o Nixon diz te incomoda?
Caddenin öbür tarafında Başkan Nixon var.
Do outro lado da rua ao Presidente Nixon.
Sansasyonel Meksikalı yıldız Rosetta Nixon bombardıman uçağının komutanı. Deniz kuşu tutkusu trajediyle bitiyor.
E a sensacional e jovem estrela mexicana, Rosetta Nixon, interpreta a comandante do bombardeiro, cuja paixão por aves marinhas termina em tragédia.
Nixon'ın yıllık raporunu kongreye sunmayacağı...
No fim do encontro da noite passada, ficou assente que o Nixon não entregará a mensagem do EStado da União pessoalmente... Porque não?
NBC Haberlerine göre, Nixon Güney Carolina'da kazanır.
NBC mostra Nixon como vencedor na Carolina do Sul.
Evet, pekala belki Nixon daha iyi olur.
Bem... talvez Nixon seja melhor.
Bayanlar baylar, birazdan Başkan Nixon Meclise ve Birleşik Devletler halkına seslenecek.
Senhoras e senhores, o Presidente Nixon dentro de momentos... dirigir-se-á ao Congresso e ao povo dos Estados Unidos.
Birleşik Devletler'in en güçlü kişisi Başkan Nixon'dır.
O mais poderoso dos Estados Unidos é o Presidente Nixon.
Nixon'ın Mali işlerinin başkanı mı?
- O chefe das finanças de Nixon?
Bu ironik olarak Nixon'ın Çin'i ziyaretinin bir sonucu.
Paradoxalmente, é um resultado da visita de Nixon à China.
"Keşke Nixon'ı öldürebilsem."
"Quis matar Nixon."
Kamu Denetleme Örgütü'nün raporlarının son tarihi Nixon'ın yeniden aday olacağı günün sabahı.
O relatório da DG de Contas sai no dia da reconfirmação.
Bakın, McGovern dibe vurdu Nixon yeniden aday olmayı garantiledi ve Post'un elinde kimsenin istemediği bir hikaye var.
McGovern baixou a zero nas sondagens, Nixon será reconfirmado... e o Post tem uma história que ninguém quer.
Nason, Narrow, Ness Nickels, Nixon...
Nasmith, Narrow, Ness, Nickels, Nixon...
Ed Nixon.
Ed Nixon.
Richard Nixon... 1,347 oy aldı.
O número de votos em Richard Nixon... é de 1.347.
Ve böylece Birleşik Devletler Başkanlığı için Cumhuriyetçi Partisi'nin adayı Başkan Richard Nixon'dır.
Declaro assim o nomeado do Partido Republicano... da campanha do Presidente Nixon. para Presidente dos Estados Unidos... o Presidente Richard Nixon!
Ben Richard Nixon'a inanıyorum.
Acredito em Richard Nixon.
- Nixon'ın özel avukatı. - Evet.
- O advogado particular de Nixon.
Nixon'ın özel avukatı mı?
- O advogado particular do Nixon?
Başkan Nixon'ın kampanya menajeri olmak için... "...
" Quase 1 ano antes de deixar a Justiça...
Adalet Bakanlığı'ndaki görevinden ayrılmadan yaklaşık bir sene önce. "
" para chefiar a campanha de Nixon,
Adam bana dedi ki... 1971 yazında Shipley'e eski bir ordu mensubu, Donald Segretti tarafından Demokratların adayını sabote etme amaçlı bir gurup avukata katılması yönünde teklif gelmiş.
O tipo disse-me que... O Shipley, no Verão de 1971 foi convidado... por um camarada da tropa, Donald Segretti, para com um grupo de juristas... da campanha de Nixon sabotar os Democratas.
Nixon'ın Muskie'nin gerisinde olduğu zamandan bir sene önce. Muskie kendi kendini yok edene kadar Nixon onu geriden takip ediyordu.
E um ano antes, Nixon seguia Muskie... antes do Muskie se auto-destruir.
Sanırım Nixon'ın Demokratlara karşı yürüttüğü sabotaj kampanyasının başında siz olduğunuz için.
Foi o principal coordenador... da campanha sabotadora contra os Democratas.
Aynı şeyi Başkan Nixon'ın kampanyasında da yapıyordunuz.
E fizeram o mesmo... na campanha do Presidente Nixon.
Chapin beni aradığı zaman Nixon'ın atama işlerini yapan sekreteriydi.
O Chapin era o Secretário do Nixon quando lhe telefonou.
Sanırım onun politik inançlarının ne olduğunu anlamak isteyen herhangi birisi bir sonuca varmıştır ve onun Başkan Nixon taraftarı olmadığını anlamıştır.
Se quisermos ver... quais as suas convicções politicas, verificamos... que não apoia o Presidente Nixon.
" Ben, Richard Nixon resmen yemin ederim ki...
" Eu, Richard Nixon, juro solenemente...
GERALD FORD BUGÜN ÖĞLEN 38İNCİ BAŞKAN OLDU.
O PRESIDENTE DIZ QUE NÃO SE DEMITIRÁ 9 DE AGOSTO DE 1974 NIXON DEMITE-SE... GERALD FORD SERÁ INVESTIDO COMO 38 ° PRESIDENTE AO MEIO-DIA
Bunlar senin. "Eisenhower'i Suçlamak", "Nixon'u Suçlamak."
Demitam Eisenhower. Demitam Nixon.
Erkekler arasında büyük sporcular veya cumhurbaşkanları olabilir.
Entre os rapazes pode estar um Joe DiMaggio, um Pres. Eisenhower, ou até um vice-presidente Nixon.
Nixon canlarını sıktı.
O Nixon enervou-os.
Seni Nixon ve Türkler arasında bir piyon olarak kullandılar.
Chamaram-te um peão no jogo entre o Nixon e os turcos.
GREGORY MARMALARD'63 NIXON DÖNEMİ BEYAZ SARAY GÖREVLİSİ
GREGORY MARMALARD 63 ASSISTENTE DE NIXON NA CASA BRANCA
" Sir Robert Thompson... Malaya'da Kominist gerillalara karşı zaferi kazandıktan sonra RAND Şirketinde temsilci olarak görev yapıyor. Başkan Nixon'un sorularını yanıtlamak için geçtiğimiz günlerde Vietnam'a döndü.
" Sir Robert Thompson, que liderou a victória sobre as guerrilhas Comunistas em Malaya, é agora consultor numa empresa, regressou recentemente ao Vietname para sondar a situação para o Presidente Nixon.
L. S. D. Kurnazlıklarını
O Nixon das manigâncias Sob a influência do LSD
Fakat Başkan Nixon'ın sağ kolunun dediği gibi :
Mas como os ajudantes do Presidente Nixon disseram :
NIXON : Beyaz Saray örtbas edemez
Não pode haver branqueamento na Casa Branca.
- Nixon.
- Nixon.
E. Bickerstone, J. Curtis E. Fraser, L. Humphrey G. Nixon, A. Schofield L. Chandler, A. Flower S. Horan, C. Nixon...
J. Curtis, E. Fraser, L. Humpford G. Nixon...
"...
" Eu, Richard Nixon, juro solenemente...
11 OCAK 1973 HUNT KOMPLO VE HIRSIZLIKTAN SUÇLU BULUNDU... 17 AĞUSTOS 1973 MAGRUDER WATERGATE OLAYINI PLANLAMAKTAN SUÇLU BULUNDU... 5 KASIM 1973 SEGRETTI ALTI AY HAPİS CEZASINA ÇARPTIRILDI... 26 ŞUBAT 1974 KALMBACH YASADIŞI BEYAZ SARAY FONUNDAN SUÇLU BULUNDU... 6 NİSAN 1974 CHAPIN SORUŞTURMA KURULUNA YALAN SÖYLEMEKTEN SUÇLU BULUNDU... 12 NİSAN 1974 PORTER FBI'A YALAN SÖYLEMEKTEN 30 GÜN HAPSE MAHKUM EDİLDİ... 17 MAYIS 1974 ESKİ BAŞSAVCI KLEINDIENST SUÇLU BULUNDU... 4 HAZİRAN 1974 COLSON ADALETİ ENGELLEMEKTEN SUÇLU BULUNDU... 13 MART 1975 STANS YASADIŞI PARA TOPLAMAKTAN SUÇLU BULUNDU... 2 OCAK 1975 MITCHELL, HALDEMAN, EHRLICHMAN TÜM MADDELERDEN SUÇLU BULUNDU... 6 AĞUSTOS 1974 KASETLER NIXON'IN ÖRTBASI ONAYLADIĞINI GÖSTERDİ, BAŞKAN İSTİFA ETMEYECEĞİNİ SÖYLEDİ... 9 AĞUSTOS 1974 NIXON İSTİFA ETTİ.
HUNT INCRIMINADO POR CONSPIRAÇÃO E ASSALTO 17 DE AGOSTO DE 1973 - MAGRUDER INCRIMINADO NO PLANO WATERGATE 5 DE NOVEMBRO DE 1973 - SEGRETTI CONDENADO A SEIS MESES DE PRISÃO 26 DE FEVEREIRO DE 1974 KALMBACH INCRIMINADO...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]