Noble перевод на португальский
241 параллельный перевод
- Bir paket Victor Noble.
- Um Victor Noble.
- O benim. Jimmy Noble.
Olá, Jimmy.
Soylu ismi, Saray soylusu gibi.
Jimmy Noble.
Bay Nobel, bana oyun oynamıyorsun, değil mi? Noble soyludur, Noble yapmaz.
Você não seria uma dessas pessoas, Sr Noble, pois não?
- Avukatım değişik düşünüyor olabilir.
Consultarei com meu advogado J. Noble Daggett.
Ben, avukat J Noble Daggett'ım.
Sou o advogado J. Noble Daggett.
Sayın avukat J. Noble Daggett, kumarcı mısınız?
Advogado J. Noble Daggett, gosta de apostar?
Gerçekten şaşırtıcı bir olaylar zinciri karşıma çıktığı zaman, hep birinin gelişiyle başlar sanıyorum bu kez o kişi Bay Godfrey Noble oluyor.
- tem uma voz de anjo, Watson - quando fui surpreendido por vários acontecimentos extraordinários. A começar pela chegada daquele que presumi ser o Sr. Godfrey Norton.
Thelma Noble, Ellis Lee Hereford...
Thelma Noble, Ellis Lee Hearford,
Harry Noble, lokomotif adam.
Harry Nobel. A locomotiva humana.
Harry Noble.
Harry Nobel...
Ben, Kimble. Foothill ve Noble'ın kesiştiği noktadan geçiyorum.
Fala o Kimble, faço um paragem na intersecção da Foothill e Noble.
- Noble.
- Noble.
- Evet, Noble Caddesi'ndeki.
... em Noble Street. Avenue.
Noble Bulvarı'ndaki. Hani şeyle birleştiği köşe var ya...
Onde Noble Avenue cruza com...
Bir zamanlar Ray Noble müzik grubunda çalıştığını okumuştum.
É verdade que já tocou na orquestra de Ray Noble?
Ben dedektif Noble.
Sou o Detective Noble.
Washington'a gitmeden önce bir durak yapıyor. Noble Caddesi ve West üzerinde bulunan, Birinci Merkez Bankası'na posta bırakıyor.
Faz uma paragem antes de ir para Washington, para deixar correio no Banco Federal da Rua Noble.
Noble Caddesi Merkez Bankası
Banco da Reserva Federal Rua Noble
Polis arama bülteni çıkardı Noble Caddesi'ndeki Merkez Bankası.
A polícia emitiu um boletim...
Noble'ın performansını parçalandığı yerleri gördüm, bilirsin, masanın karşısına emeklediğinde, zayıflık ve hainlik hakkında atıp tuttuğunda. Sence bunu kim finanse eder?
Eu vi um trabalho do Noble onde ele gatinhava nu sobre uma mesa a gritar sobre as suas fraquezas e traições.
Peabody Vakfı'na başvurdum, Noble projesini finanse edebilirler.
Tenta a Fundação Peabody, eles devem financiar o projecto de Noble.
17. Sokak No. 33 Doğu, Barnes and Noble kitapçısı.
A localização é 33, East 17th Street, Barnes and Noble.
İçimden geldi... Barnes Noble hediye çekini söylemeyi unuttun.
Quis apenas... esqueceste-te da prenda da Barnes Nobles.
- Barnes and Noble'a mı benziyor burası?
- E isto parece a "Barnes Noble"?
Barnes iyi ama Noble hıyarın teki.
O Barnes é legal, mas o Noble é um viado vingativo.
- Barnes ve Noble'ı sevdiğimi bilirsin.
- Está bem. Sabes que adoro a Barnes e a Noble.
Bu sizin mi, Bayan Noble?
São suas, Miss Noble?
Baba, Gilly Noble'la tanış.
- Pai, apresento-te o Gilly Noble.
Doktor Noble.
-... Doutor Noble.
Adı Gilbert Noble.
Que se chama Gilbert Noble.
O zamana kadar görevin Gilly Noble'ı bulup buradan uzak tutmak.
Até lá, o teu trabalho é achar o Gilly Noble, e mante-lo longe.
Gilbert Noble, ellerin başının üzerinde uçaktan çık.
- Gilbert Noble, sai do avião, com as mãos na cabeça.
Bugün, Bay Noble kız kardeşine duyduğu anormal ilgiden nasıl kurtulur, onu konuşacağız.
- Hoje eu gostaria de falar em como o Sr. Noble poderá ultrapassar a compulsão antinatural que sente pela sua irmã
Messeieurs Barnes ve Noble, bu lafım size.
Tomem esta, senhores Barnes e Noble.
The Guardian'dan Joanna Noble.
Joanna Noble, do "Guardian" ;
Londra'ya döndük ve Joanna Noble'ın makalesi yayınlandı.
Voltámos para Londres quando o artigo da Joanna Noble saiu.
Alice Tallis., Joanna Noble.
Fala Joanna Noble ;
"Sevgili Joanna Noble, Yazdığınız makale miğdemi bulandırdı."
" Cara Joanna Noble, o que escreveu pôs-me doente.
Merhaba, ben'The Guardian'dan Joanna Noble.
Sim, sou a Joanna Noble, do "Guardian".
Barnes Noble'da herhangi birine sor.
Pergunta na Barnes Noble.
Hiç Barnes and Noble'dan alışveriş yapar mısın?
Não vai à livraria Barnes Noble?
Omaha Barnes ve Noble'da mı?
Tipo novela mexicana?
Barnes Noble'da yürüyordum... ve bir polis beni durdurdu.
Estava a sair da Barnes Noble, e um policia manda-me parar.
Hey, Bayan Noble, ne kadar?
Então, Sr.ª Noble, o que se passa?
Bayan Noble, merhaba.
Sra. Noble, olá.
Ben, Lorn Warfield.
Noble é como um nobre faz!
Teşekkür ederim.
Adeus, Sr. Noble.
- Bulvarı.
Noble Avenue.
Noble, ben Vic.
Oi, Noble. É o Vic.
Gilly Noble.
Gilly Noble.