Noisy перевод на португальский
25 параллельный перевод
Noisy Boy satılık mı?
O Noisy Boy está à venda?
Noisy Boy kendi döneminde tam bir katildi.
No tempo dele, ele era um assassino.
Noisy Boy'u alıyorum.
Vou comprar o Noisy Boy.
Gidip Noisy'yi salona alır mısın lütfen?
Podes ir comprar o Noisy, por favor?
Noisy Boy geldi.
O Noisy Boy chegou.
Noisy Boy var.
É Noisy Boy que está aí.
Noisy, Brezilya'da dövüşürken sistemi takmak zorunda kalmışlar.
Quando o Noisy lutou no Brasil, devem ter colocado.
- Yoksa o Noisy Boy mu?
- Esse é o Noisy Boy?
Noisy Boy gelmiş!
É o Noisy Boy!
Noisy Japonya'daydı.
O Noisy esteve no Japão.
- Noisy Boy diyoruz.
- Finn, este é o Noisy Boy.
İkincisi ise Noisy, Midas'ı parçalayacak ve ben de çok sağlam para kazanacağım!
Segundo, ele vai esmagar o Midas, e vou fazer dinheiro a sério!
Uzun zamandır görmediğiniz ve yeniden karşınıza çıkan... Noisy Boy!
Dêem uma olhadela, que há muito tempo não se via ao Noisy Boy!
Midas'a karşı Noisy Boy!
Temos o Midas contra Noisy Boy.
Noisy Boy'a karşı Midas!
Noisy Boy contra Midas.
Bastır Noisy!
Vai, Noisy!
Noisy tek koluyla bir şeyler yapmaya çalışıyor!
O Noisy está a tentar fazer alguma coisa só com um braço!
Ve elveda Noisy Boy.
E um adeus para o Noisy Boy.
Noiy'nin sesli komut devresinden kalanları kurtardım ama kendisi hurdaya dönmüş.
Salvei o que restou do reconhecimento de voz do Noisy. O resto é lixo.
Noisy Boy çok iyi bir robottu.
O Noisy Boy era um excelente robot.
- Noisy Boy'dan kalanlar bunlar mı?
Isso é o que resta do Noisy Boy?
Ambush'tan kalan şasiyi çıkartmayı başardım Noisy Boy'dan çıkan devreyle montajladım ve işe yaradı.
Porém usei umas peças do Ambush e peguei nuns circuitos do Noisy Boy e funciona.
Noisy Boy'un ses devresini Atom'a mı taktın?
Puseste o reconhecimento de voz do Noisy Boy no Atom?
Noisy'nin ses algı devresini tanıyacak kadar gelişmiş değil ki.
Ele não é avançado o suficiente para usar o comando de voz do Noisy.
- Eski gürültülü dere günlüğü sitesi?
O sítio dos lenhadores em Noisy Creek?