Nolur перевод на португальский
74 параллельный перевод
Alt tarafı 50 sent. Versek nolur ki.
Que são 50 cêntimos, considerando tudo o resto?
O yüzden nolur onun adını bir daha benim yanımda söyleme.
Então, por favor, não mencione o nome dele de novo.
Nolur Meat.
Pode ser com o Meat.
Çıkartırsam nolur?
E se eu não for convosco?
Sonunda olmazsa nolur? diyorum.
Ultimamente, penso : "E se não for?"
Tanıt kendini nolur, güzel Gülüşün baldan tatlıdır tatlı. Sen bir yabancısın, unutursun beni kolayca.
Por favor, apresenta-te O teu sorriso é doce
Nolur.
Por favor!
- Rain, nolur kalk.
- Rain, por favor levante.
İşleri üçe katlasam nolur?
E se triplicasse os rendimentos?
Anne nolur beni bırakma.
Mãe, não me deixes. Por favor, mãe Por favor, mãe, não me deixes.
Anne nolur beni bırakma.
Mãe, não me deixes. Por favor, mãe.
Lütfen nolur gel, lütfen ama.
Foda-se, um grande por favor.
Nolur bizi dinleyin efendim.
Por favor, escute-nos senhor.
Sam, nolur ölmeme izin verme.
Sam, por favor, não me deixes morrer.
Nolur, hayır.
Por favor, não! Não! Não!
Nolur bişey yapamam ki, burada hiç pencere yok, nereye gidebilirim ki.
Que posso fazer? Isto não tem janelas. Não vou a lado nenhum.
Nolur beni buradan çıkarırmısın.
- Por favor, tire-me daqui.
Beni birakma nolur!
Porra, não me deixes!
Çıkmazsak nolur, sürtük?
Ou o quê, puta?
Gelecekte nolur, kim bilebilir ki?
No futuro, quem sabe?
Jim, nolur uyan.
Jim, por favor, acorda.
Bir baksan nolur?
Ouça, mas por que não procura?
Herkes yapamayinca gruptan çikmak istese nolur? .
O que todas as crianças dizem para saírem do que não querem.
Hadi Kevin. Kız olsan nolur.
Vamos, Kevin, sê a rapariga.
Robert, nolur.
Robert, por favor.
Eğer yakarsa nolur?
Quem, o cremado?
Anne lütfen, nolur, nolur, nolur, nolur, nolur, sirk kampına gidebilir miyim?
Posso, com gelado e chocolate polvilhado no topo, ir para o campo de circo? - Por favor?
Yüce Tanrım nolur Justin'ımın başının ağrısını geçir.
Meu Deus, rezo para que ajudes a dor de cabeça do Justin a passar.
Nolur onu tamamen iyileştir.
E rezo pela cura total.
David! Nolur yardım edin! Aman Tanrım!
Oh, meu Deus!
Sevgilisi de var ama nolur nolmaz hazırda bekleyeceğim.
Ela tem namorado, por isso mais vale ficar na rampa de lançamento.
Ölme nolur.
Não morras.
Tora'nın partisine gülersek nolur?
O que tem?
Peki istemezsem nolur?
E se eu não quiser?
Nolur...
Por favor...
Miro, bize yardım et, nolur.
Miro, ajuda-nos, por favor.
çekil önümden yoksa nolur?
Diz lá. Sai-me da frente! Sim?
Nolur!
Não o faças!
Nolur bırakma beni.
Por favor! Não acabes comigo!
Nolur Sheldon bongo çalıyor olmasın.
Que não seja o Sheldon a tocar bongos.
Cidden tekrar birleşirsek nolur acaba?
Droga, realmente vamos ficar unidos em breve?
Nolur Amy!
Por favor, Amy!
Anne nolur.
Por favor!
Anne nolur.
Mãe!
Sana 640 $ versem nolur?
Que tal eu dar-te $ 640?
Yoksa nolur?
- O quê?
Aeren kızımı al ve hemen burdan git hayır baba bunun onu öldüreceğini bile bilmiyoruz bunun için zaman yok şimdi gidin lütfen nolur adamı çıldırtma baba elimdeki tekşey sen kaldın - geri dönecem söz veriyorum
Arden, tira a minha filha do barco! Agora! Não!
Nolur kızma canım.
Não fiques zangada, querida.
Benim için, nolur?
Por favor, por mim.
İyi seyirler dilerim. Nolur! Nolur!
Por favor, por favor, por favor, deixa-me conhecer o Hawking.
Nolur ya, lütfen! Bir şey yapmak istiyorsan şu çarşafı katlamama yardım et.
Se queres fazer alguma coisa, podes ajudar-me a dobrar este lençol.