Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Numaraları

Numaraları перевод на португальский

4,515 параллельный перевод
Adaptoid bütün numaralarınızı biliyor, unuttun mu?
O Adaptóide dominou todos os teus truques, lembras-te?
Önümüzdeki 24 saat kimliklerimiz sadece kod numaraları olacak.
Identificação por código numérico somente nas próximas 24 horas.
Soundwave bize yer değiştirme numaralarından birini yaptı.
Soundwave usou os seus truques de recolocação.
FBI konu hakkında bilgisi olan herkesin şu numaraları aramasını istedi...
O FBI pede a colaboração de quem tenha informações sobre o seu paradeiro...
Bu tür suçlar maddi sıkıntı nedeniyle işlenir. Numaralarını aldığımız paralar yakında ortaya çıkar.
Estes casos são cometidos por desespero monetário, as notas marcadas irão
Çok iyi numaraları vardı o köpeğin.
Meu, aquela cadela fazia cada coisa.
Bu akşam parti numaralarımızı yaptığımızı bilmiyordum.
Eu não sabia que estávamos fazendo nossas peças festa.
Katilin telefon numaraları elimizde.
Temos o número de telefone do assassino.
Tamam. Sizin için hesap numaraları alacağım, ancak izleneceğini siz Mike'a söylemelisiniz. Tamam.
Está bem.
Ayrıca, neden hesap numaraları üzerinde çalışırken mola veriyorsunuz?
Além do mais, porque é que estão a fazer pausas quando têm contas para invadir?
Hemen. Sen onun Keymen Adalarında ki bazı banka hesap numaralarını hacklemesi konusunda endişeli misin?
Estás preocupado que ele não consiga invadir umas contas?
Hackerlerin tüm hesap numaraları, senin müşterilerinde var aralarında üstelik onların paralarını zulaladıkları yerlerle birlikte.
Todas as contas que foram invadidas, e para onde foi o dinheiro.
Numaraları da yanlış alıp hatalarını saklıyordu. Hiç iyi bir maaş alamadı.
A cobrir os erros dele, ele nunca recebeu um pagamento verdadeiro.
Bizim için onların numaralarını alabilir misin?
Pode-nos arranjar o número?
Tüm atış numaralarını yapıyordu, bilirsin..... at üstünden insanların ağzındaki puroları vurmak gibi.
Ele fazia estas proezas com tiros, sabes, tipo... Atirar aos charutos na boca das pessoas, à cavalo.
Numaralarının birinden yola çıkarak beş hafta kadar önceki Dion Stavros isimli bir silah satıcısına havale yapıldığını öğrendim.
Um dos contactos dela levou-me a descobrir uma transferência, há cinco semanas, para um traficante de armas, o Dion Stavros.
-... numaralarımızı veririz diyordum.
Queria o número dela.
Kat numaralarıyla gruplandırmış olmaları lazım.
Deve estar agrupada pelo número 4.
Onun evini aramak istiyorum içini açabileceğim bir kasa veya numaralarını alabileceğim bir telefon var mı diye.
Quero revistar a casa dele. Ver se há um cofre ou um telemóvel pré-pago para ver os números.
Danny, numaraları hâlâ sende var mı?
Danny, ainda tens o número delas?
Bay Kalinosky onların rast gele veri numaraları olduğunu söyledi.
O Sr. Kalinosky disse que os dados eram só números aleatórios.
Evet, tüm numaraları olacak...
Sim, os seus números...
Sonra o numaraları DNA'nın nükleik asitine aktarırdık.
Depois, teriamos de transferir esses números para os ácidos nucleicos do DNA.
Bu pulların hepsinin kendine has dijital teşhis numaraları var.
Cada um destes chips tem o seu número de identificação digital.
Bunlar Burt'ün şanslı numaraları.
São os números da sorte do Burt.
Bir dizi sahte birliğin sahip olduğu ana bilgisayara kadar engellenmiş numaraları takip ettim.
Segui os números bloqueados a um mainframe falso.
Oda numaraları varsa tabii.
Se... houver um quarto.
Çalıntı kredi kartı numaraları, sahte pasaportlar, kayıp sanat eserleri var.
Falamos de números de cartões de crédito roubados, passaportes falsificados, obra de arte desaparecidas.
Paranın her yerinde Griffith'in parmak izleri var. Seri numaralarını tarıyoruz.
O dinheiro tem as impressões do Griffith, estamos a verificar os números de série.
Neden Elaine için bu numaraları yapsın ki?
Porque é que ela montou esta elaborada peça de teatro, apenas para a Elaine?
- Numaralarını almışsındır, değil mi?
Deves ter o número delas, certo?
- Viyana'da Stavros'un elinde bulunanlarla aynı seri numaraları.
Os mesmo número de série das que o Stavros usava em Viena.
Evet ama seri numaralarını bilgisayarda arama özelliğimiz yok.
Sim, mas não temos quem pesquise pelos números de série.
İnsanlar, kartvizitlerini kirli kıyafetlerine koyarlar peçete üzerine telefon numaraları yazarlar.
As pessoas deixam cartões nas roupas sujas, números de telefone em guardanapos.
Bulduğunuz paraların diğer yüzündeki seri numaraları Maryland merkezinde tedavül ediliyorlar.
As notas com números de série dos dois lados estão a circular na área central de Maryland.
Ve Jameson, numaraların nerde?
E Jameson? Donde esta a magia?
Bu numaralar, bu kandırmaca çabaları çaresizce debelenen insanların nafile uğraşlarından başka bir şey değildir.
Esses truques, essas tentativas de fraude, são nada mais, do que sinais de um indivíduo cada vez mais desesperado.
Hayır, imzalamadan önce kutu numaralarını kontrol ettim.
Não, eu verifiquei os números das caixas antes de as receber.
Bilirsin, küçük numaralar, bir bilgisayardan sonrakine gider.
Sabes aqueles pequenos números que viajam de um computador para outro?
Her gece benzer numaralar yaparım.
Faço a mesma proeza todas as noites.
Bize göre sadece numaralar ama Bay Kalinosky'ye göre Kırmızı Kuş'un tasarım kusurlarını kanıtlayabilirler.
São apenas números para nós, mas, de acordo com o Sr. Kalinosky, eles provam que havia falhas no design do Redbird.
Bu numaralar bir şeyin reklâmıdır diye düşündünüz herhâlde.
Acha que ele está a representar o código?
Bunların üstünde sıfırlar ve belli bir sırayla gövdeden arkaya kadar tekrarlayan numaralar var.
estas têm zeros e alguns números numa determinada ordem do mastro à popa.
Her gece ayna karsisinda prova yapardim juriyi ic camasirlariyla hayal ederdim iste eski numaralar.
Ensaiei todas as noites no espelho, a imaginar o júri em roupas íntimas, todos os velhos truques.
Bu adamın telefonunda bir grup şifreli numaralar var.
Ele tem um monte de números encriptados no telefone.
... bunlar aynı numaralar, ve sistemini sıfırlamamız gerek.
Os mesmos números reiniciarão o sistema. - Certo, obrigado.
Fas hapishanesinden numaralar mı öğrendin?
Aprendeste algum movimento naquela prisão marroquina?
O yüzden yeni numaralar bulmak için gelen aramalara baştan sona baktım özellikle de kullan at telefonlardan aradım.
Exactamente. Então verifiquei todos os registos recentes do seu telemóvel à procura de novos números, especificamente, alguma coisa que parecesse um telemóvel descartável.
Bilinmeyen numaralar. Nasıl yardımcı olabilirim?
- Telefonista, o que deseja?
Ama seri numaralarını saklıyor olmalısınız.
Não acha que ela está no computador do doutor?
Vücudunda bu numaralar vardı.
- Haviam números no seu corpo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]