Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ O ] / Oklahoma

Oklahoma перевод на португальский

685 параллельный перевод
Oklahoma City'deki katliamı duydun mu?
Leu sobre aquele massacre dos bandidos, em Oklahoma City?
Mantee katliamı ile ilgili son haber.
Últimas notícias sobre o massacre de Mantee, em Oklahoma City.
Oklahoma 3T-8O8 plakalı.
Matrícula de Oklahoma, 3T-808.
Bay Leeson Oklahoma'lıymış Lucy.
O Sr. Leeson acabou de vir de Oklahoma.
Bay Leeson, bize Oklahoma'yı anlatsanıza.
Sr. Leeson, pode contar-nos qualquer coisa de Oklahoma?
Oklahoma şahanedir.
Oklahoma é uma maravilha.
- Oklahoma.
- De Oklahoma.
Oklahoma tabii.
Quero dizer Oklahoma.
Demek Oklahoma'da yaşayacaksın Lucy.
Então, vais viver em Oklahoma, Lucy?
Oklahoma.
Oklahoma.
Oklahoma City'de oturacağız.
Vamos viver na Cidade de Oklahoma.
Oklahoma City mi?
Não na própria Cidade de Oklahoma?
Oklahoma City'den hoşlanacağımı biliyorum.
Sei que vou gostar da Cidade de Oklahoma.
İnşallah Oklahoma'dan hoşlanırsın, çünkü sana...
Espero que venhas a gostar de Oklahoma, porque vou pedir-te...
OKLAHOMA, US 66
OKLAHOMA, US 66
OKLAHOMA İL SINIRI
LIMITE URBANO DE OKLAHOMA
- Oklahoma'nın neresindensiniz?
- São de que parte do Oklahoma?
Ayrıca biz burada Oklahomalılar'ı istemiyoruz.
Além disso, não queremos cá mais gente do Oklahoma.
Oklahoma EL204.
Oklahoma EL204.
Oklahoma...
Oklahoma...
Her yıl Oklahama'da yapılan Apollo yarışmasında Amerikan Posta Servisine yakışıklı adaylar seçilmektedir.
Todos os anos em Oklahoma se elege o... carteiro mais sexy... "O Apolo do Serviço Postal de EUA"
Oklahoma Kid, sanırım oydu.
"O miúdo de Oklahoma", penso que era este.
En son yazdığımın konusu ekonomik krizdi.
O último que escrevi passava-se no Oklahoma.
Oklahoma City'deki şu leopar gibi.
Como aquele leopardo em Oklahoma City.
Bulunduğum noktadan California, Arizona, Texas ve Oklahoma plakalarını seçebiliyorum.
Daqui consigo ver matriculas de Califórnia, Arizona, Texas e Oklahoma.
Büyük üzüm bağları, yıllanan fıçılar, tadına bakan rahipler, Oklahoma'daki bir kadın kafayı bulmak için!
Vinhas excelente, barris enormes, a envelhecer eternamente, os pobres monges a correr de um lado para o outro a prová-lo, para uma mulher de Tulsa, Oklahoma, dizer que lhe faz cócegas no nariz.
On yıI önce Oklahoma City'de bir bara... tek başına girip civarın en hızlı üç silahşorunu hakladığını gördüm.
Há dez anos, vi-te entrar sozinho num bar... em Oklahoma City e eliminar três dos pistoleiros mais velozes da área.
Bu da karım Enid. Merhaba de.
- Somos de Tulsa, no Oklahoma.
- Biz Oklahoma, Tulsa'lıyız.
Sou de "Parris", na "Frrança".
Dallas, Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute St. Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison'a gidecek olan otobüs 5. peronda kalkışa hazırdır.
Partindo da paragem 5, a camioneta para Dallas... Filadélfia, Columbus, Indianápolis, Terre Haute, São Luís, Tulsa, Cidade de Oklahoma, Denison, Dallas.
Floyd'u öldürdüğün yer ise Oklahoma'ydı.
E Oklahoma, onde mataste Floyd.
Birlikte yolculuk ederek, bu eyalette iz birakabiliriz. Ve Kansas'ta, Missouri'de, Oklahoma'da, herkes bizim adimizi duyar!
Se viajarmos juntos, podemos sair do estado... ir até Kansas, Missouri, ou Oklahoma e ser famosos.
Galiba Oklahoma'ya dogru gidiyorlar.
Eu pensava que iam para Oklahoma.
Yavaslasana, artik Oklahoma'dayiz!
Devagar, estamos no Oklahoma!
Ben hayatimi Oklahoma'da tehlikeye atmam.
Não arrisco a minha vida em Oklahoma.
Bazıları buraya cehennem diyebilir, ama siz hâlâ Oklahoma topraklarındasınız.
Há quem chame a isto o Inferno, mas afinal é só o Oklahoma.
Oklahoma ve Kızıldereli Toprakları 1889 yılında 19 marshals.
O Oklahoma e território índio, ano do Senhor 1889. 19 agentes e um tribunal.
Oklahoma'dan 3 hafta önce çıktım, Teksas Val Verde'ye gidiyorum.
Saí de Oklahoma City há três semanas e vou para Val Verde, no Texas.
Ossie Grimes. Oklahoma Grimes'larından.
Ossie Grimes, dos Grimes de Oklahoma.
Oklahoma'da bir keresinde bir adamı beş kere astıklarını gördüm.
Uma vez em Oklahoma, vi enforcarem um tipo cinco vezes.
Oklahoma'dan geldim. Babaların günahlarının evlatlara geçtiğini tekrar kanıtlamaya.
Venho de Oklahoma para voltar a provar que os pecados dos pais se vingam nos filhos.
- Oklahoma'dan mı?
- Do Oklahoma?
Hayır, Baltimore Oklahoma'da çalışır.
O Baltimore só actua no Oklahoma.
O Oklahoma adamıdır.
Ele é um homem do Oklahoma.
Nerede olduğumuzu bilmiyorum, ama Oklahoma olmadığı kesin.
Não sei onde estamos, mas certamente que isto não é o Oklahoma.
Karşınızda Billy Joe kendisi en hızlı silahşörlerin birbirleri ile kapıştığı Oklahoma Çölü'nden geçerken tam zamanında kasabamıza geldi...
Diretamente de uma tournée de sucesso pelo nordeste.
- Oklahama'dan buraya yol çok uzun, John Henry.
Oklahoma está muito longe, John Henry.
- Bay Thomas Oklahoma Topraklarına geri mi dönüyorsunuz?
Regressará a Oklahoma, Sr. Thomas?
- Bende Oklahoma var.
- Tenho um Oklahoma.
" Oklahoma alabora oldu.
" O Oklahoma virou-se.
OKLAHOMA 70A
OKLAHOMA 70A

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]