Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ O ] / Oley

Oley перевод на португальский

305 параллельный перевод
"Oley!" diye bağırmayı öğrenirsin, bir de "Karamba!"
Aprendemos a gritar "Olé!" e "Caramba!"
Kalabalığın "Oley!" diye bağırdığını işitirdi
Ouvia a multidão gritar "Olé!"
Oley! Toro! Toro!
Olé, touro!
Şimdi de El Cordobes. Oley!
E, agora, El Cordobés.
Şey... oley.
- Que? Olé.
Oley!
Olé!
Ha, "oley".
Olé! Com certeza.
- Hip, hip... - Oley!
Hip, hip!
- Oley! - Oley! - Oley!
Hurra!
Oley!
Boa!
- Oley!
- Olé!
Oley.
Voilà!
"Oley!"
"Que bom!"
Oley be!
Ai está o carro dele.
Oley!
Yay!
Oley, kızarmış karides.
- Sim, camarão frito! Mãe.
İspanya usulü, eski günlerdeki gibi. Oley.
À espanhola, como dantes.
Oley!
Já! Sim!
Oley! $ 350!
350 dólares!
- Oley!
- Viva!
- Bulmaca! Oley!
Que divertido!
- Oley-oley!
- Hip, hip... - Hurra! - Hip, hip...
Oley!
Touro! Olha para elas.
Oley...
Vejam...
- Bomba hala daha bağlı galiba. - Oley!
- Parece que a bomba ainda está presa.
Eskiden babasıyla çalışan Lester'ı, birkaç dostunu ve Oley denen o oğlanı aldı.
Chamou dois amigos dele. Lester Pope, que trabalhava com o pai dele, e um tal de Oley.
Lester'la Oley teknede.
- Lester e Oley estão no barco!
Oley!
Viva!
Bir dakika. Bahar tatili için mi, yoksa "bahar arası, oley" için mi gidiyor?
Espera, vai de férias ou para a borga de Primavera?
"Bak, baba. Sfenks, oley!"
"Pai, olha, é a Esfinge!"
Bence Elizabeth "Bahar tatili, oley" demeyecek kadar ciddi bir kız.
A Elizabeth é mais séria que : "Borga de Primavera!"
Daytona'ya gidip "Bahar arası, oley" diyecekmiş.
Vai a Daytona para uma borga de Primavera!
- Oradaydım! Bahar arası 81, oley!
Borga de Primavera de 81!
Bu son "oley." i geri alıyorum.
Retiro o último grito.
Oley!
- Hurra!
Oley! Geri dönmene sevindik Cartman.
É bom ter-te de volta, Cartman.
Lenny, tatil olduğumuzu söyledi. Oley!
O Lenny diz que temos o dia de folga!
- Oley!
- Boa! - Fixe!
Ve alışveriş merkezleri Oley!
É uma pena os outros estarem a prendê-lo.
- Oley, oley oley oley!
- Ole, ole ole ole!
Yedi kat daha uzun da olur. Oley!
E sete vezes maior.
O yüzden "gidiyorsun yani, oley" dedim ya.
Por isso é que eu disse : Vais?
Aynı gün öğlen ve akşam yemeğe mi geliyorum? Oley! Sakin ol!
Tanto quanto sei, podes usar o meu dinheiro para comprar máquinas de Pac-Man e fornos de piza.
Oley!
Iei!
Oley!
Grande pinta.
Oley, koku gitti!
o cheiro se foi!
Oley.
Caramba, é uma carta do General Ma
- Oley.
- Voilà!
Oley.
Hurra!
Oley! Yardım et!
Pessoal!
Oley!
Sim, mas já não temos TPC e podemos ir ver o concerto do Timmy no estádio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]