Olson перевод на португальский
350 параллельный перевод
Bayan Olson'un mezarının yapımını ilk işim olarak verdi.
Deu-me a minha primeira comissão na tumba da sra. Olson.
Olson Johnson haklı!
Olson Johnson tem razão!
Dr. Samuel Johnson, Olson Johnson'ın haklı olduğu konusunda haklı.
O Dr. Samuel Johnson tem razão quanto a Olson Johnson ter razão.
Olson, dümeni al.
Olson, toma o leme.
Smith, Olson'e yardıma git.
Smith, vai ajudar o Olson.
Bu denizaltıyla öyle..
Acho que não, sr. Olson,
düşünmüyorum, Bay Olson.
Não com este submarino.
Olson!
Olson!
Ah, muhteşem, Olson.
Esplêndido, Olson.
Bu İngiliz Donanmasının ortak usulü plesiosaurus mu, Mr. Olson?
Plésiosaurio é um prato comum na marinha inglesa, sr. Olson?
Teşekkür ederim, Olson.
Obrigado, Olson.
Teşekkür ederiz, Bay Olson.
Obrigado, sr. Olson.
Pelle, yarın okuldan sonra Bayan Olsen'ı ziyaret edebilir misin?
Pelle, poderias ir à casa da senhora Olson, depois da escola?
Bayan Olsen.
A senhora Olson.
"Pelle Karlsson, Bayan Olsen'ın yuvasındaki genç bir guguk kuşu."
Pelle é o novo pintainho no ninho da Sra. Olson.
- Al sana Kaptan Olsen'dan bir tane!
Este é pelo Capitão Olson!
Bayan Olsen, seni ve beni davet etti.
Tu e eu seremos bem vindos na casa da Sra. Olson.
Bayan Olsen ve seni yataktayken çizebilirim. Sen çok fazla oluyorsun!
Pode ser que um dia te apanhe na cama com a Sra. Olson.
Okuldan sonra Bayan Olsen'a uğrayabilir misin?
Podes ir a casa da Sra. Olson quando voltares da escola?
Bu Bayan Olsen'ın genç guguk kuşu.
Olha! É o pinto da Sra. Olson.
Bayan Olsen'ın kocası eve döndü.
O marido da Sra. Olson voltou.
Eminim baban, Bayan Olsen'ın oyuncağı olarak onunla evlenmekten zevk duyacaktır.
A meu pai não lhe importaria casar o teu com a amante do Capitão Olson.
- Bayan Olsen ile evlenip onun oyuncağı olacağını söyledi.
O que é que ele te fez? Disse-me que ias ser o segundo marido da Sra. Olson.
Ben, herkesin Bayan Olsen'ın dul bir kadın olduğunu düşündüğü zamanlarda onun sevgilisiydim.
Eu ia... Eu ia casar-me com a Sra. Olson. Porque todos pensávamos que era viúva.
Lânet olson Bo, ben sana böyle mi öğrettim?
Dá-lhe uma tareia, vá!
Adamın biri bunu senin için bıraktı. Olson muydu neydi?
Um tipo deixou isto para si...
Ve son olarak Bayan Olson. Bu sene müzik için para ayıramayacağız.
E, finalmente, Mrs Olson... este ano não há dinheiro para um espectáculo musical.
Sabah görüşürüz Bayan Olson.
Até amanhã de manhã, Mrs. Olson.
Şimdi gidip anahtarlarımı alacağım Bayan Olson.
Vou buscar as minhas chaves.
Good morning Mrs. Olson.
Bom dia, Mrs. Olson.
- Koç Willis. - Ve Bayan Olson.
- O treinador Willis.
- Neler oluyor?
- E Mrs. Olson. - Que está a acontecer?
- Koç Willis ve Bayan Olson hemşire Harper'a saldırdı.
O treinador Willis e Mrs.Olson atacaram a enfermeira Harper.
Az bahşiş verir. Bu Claudia Olson.
Esta é a Claudia Olson.
Genelde Fay Olson yapıyor.
- A Fay Olson.
"Olson'lar" mı?
"Os Olsons"?
Merhaba. Selam.
Olá senhor e senhora Olson.
Bay ve Bayan Olson, bu Liz Parker yine Roswell, New Meksika dan arıyorum.
Daqui fala Liz Parker de Roswell, Novo México.
Merhaba, Bay Olson.
Olá, Sr. Olson.
Ben Bay Olson değilim.
Não sou o Sr. Olson.
Çünkü İsveç de 40binden fazla Olson var.
Porque são mais de 40 mil Olsons na Suécia.
Adı Olson.
Chama-se Olson.
Olson'a Dressler adında biri 45 milyon dolarlık ödeme yapmış.
O Olson tinha pagamentos de 45 milhões de dólares de um tal Dressler.
Bildiğin gibi Trevor birçok aile patlaman için senin kovulmanı istiyor ama Bay Olson ve diğerleri yeniden geri gelmeni destekliyor.
Sabes, Trevor, muitos pais pediram a sua expulsão... mas o Sr. Olson e outros apoiaram a sua readmissão.
Kemerle onu, Olson!
Dá-lhe, Olson!
- O, Kaptan Olsen'ın karısı.
É a mulher do Capitão Olson.
Bayan Olsen'ın kocasının ölüm raporu gerekli.
A Sra. Olson necessita de uma certidão de óbito.
Bakın, bu Kaptan Olsen!
É o capitão Olson!
Bana "Bayan Olsen'ın oyuncağı." demiş.
Disse que eu era o segundo marido da Sra. Olson.
- Memur Olson.
- Sim?
Evet.
- Sou o agente Olson.