Omni перевод на португальский
103 параллельный перевод
Bakalım Omni'dekiler ne diyecek.
Vamos ver o que pensam as pessoas na Omni.
Polis sendikasi sefi Omni Consumer Products'i suçladi.
Sindicato da polícia acusa a OCP
Sirket Detroit'le yaptigi anlasmada Detroit Emniyetinin yönetim ve maliyesini üstlenmisti.
- Omni Consumer Products uma firma que fez um contrato com a Administração para financiar e dirigir a Polícia Metropolitana de Detroit.
Omni Consumer Products.
Omni Consumer Products.
Müzakerelerin başarısızlığa uğramasından sonra Detroit polisi karakollarına döndü ve belediyenin polis teşkilatını idare etmek için anlaştığı OCP'te daha iyi çalışma şartları talep ediyorlar.
No seguimento das últimas negociações com os líderes, a polícia de Detroit volta para a greve exigindo melhores condições de trabalho à Omni Consumer Products, OCP a empresa contratada pela cidade para administrar o Departamento de Polícia
Ve basın mensupları, devlet memurları birkaç dakika içinde, OCP ve sorunlu şehir Detroit yeni, cesur bir ortaklığa başlayacaklar.
Então, pessoal da imprensa, notáveis da cidade, dentro de alguns minutos a Omni Consumer Products e a problemática cidade de Detroit unir-se-ão num novo único objectivo.
Bu meteorun, nasıl ısınmaya neden olduğunu bilim dergisinde okudum.
Li sobre isso na Omni, sobre o meteorito causar a vaga de calor.
Stallone'nin geçmişini anlatan Omni'deki * yazıyı okudun mu?
Então, foste ver a retrospectiva do Stallone no Omni?
Bugün Omni Tüketim Malları, firması çok uluslu Kanemitsu firmasına devrini açıklayarak spekülasyonlara son verdi.
A Omni Consumer Products Corp. Acabou com as especulações ao anunciar a sua aquisição pela Multinacional Kanemitsu Corp.
Bu mahallenin sahibi Omni Tüketim Malları'dır.
Este bairro é da Omni Consumer Products.
Bir kere fotoğrafını görmüştüm. Ayrıca Omni'de, UFO'larla ilgili bir yazını okumuştum.
- Vi uma foto sua numa revista, e li o seu artigo na Omni sobre os avistamentos de Golfo Breeze.
Houston, hepsini B'ye mi geçirelim?
Houston, disseram mudar para omni bravo?
Dünya pencereden görünürken ön anteni... Ay görünürken arka anteni kullanacağız.
Usaremos o omni dianteiro quando virmos a Terra, e o omni traseiro quando virmos a lua.
Bay Tyson, Omni Otel'e vardığınızda, ne yaptınız?
- Sr. Tyson, quando chegou ao hotel Omni, o que fez?
OMNI Yıldız 5'i bul.
Encontra a Estrela 5.
Adını Burns Omni-Net koydum.
- Chamo-lhe a omni-rede Burns.
Omni Oteline gitti.
Ela foi para o Hotel Omni.
Omni Hotel.
Omni Hotel.
Lanetli oğlunu zarar görmekten ebediyen koru!
Maledictum filium tuum ab omni periculo custodias nunc et in saecula!
- Güneş ışığı şeklinde.
- Omni-direccional.
Ve sonunda, heyecan verici bir duyuruyu yapmak üzere Omni-Pave'in başkanı karşınızda.
E agora, um anúncio emocionante do nosso amigo da Omni-Pave.
Bütün Gözlük sistemiyle bu kaygılar geçmişte kaldı.
Com os óculos Omni, essas preocupações são coisas do passado.
Bütün gözlüğüm sayesinde!
Graças aos óculos Omni.
Oylama sayesinde Omni ilk kata alışveriş galerisi de olan bir otel yapacak. Haber daha dün geldi.
Devido a esse voto, a Omni vai pôr um hotel com galeria comercial no primeiro andar.
1997 CPAC KONFERANSI OMNI SHOREHAM OTELİ, WASHINGTON
Conferência CPAC 1997, Hotel "Washington`s Omni Shoreham".
Neden? Omni Shoreham Otel'inin mini barları olmadığını iddia ediyor.
Ele disse, que nos quartos em "Omni Shoreham" não há mini-bars.
Omni Shoreham Otel'inde mini barlar yok.
Eles não têm mini-bars nos hotéis "Omini Shoreham".
Omni 600 modele benziyor.
Parece o Omni 600.
Merhaba, Omni Otel'e hoş geldiniz.
Olá, bem vindo ao Hotel Omni.
Omni Davis'in artık yeni bir müdür var.
Omni Davis têm um novo CEO. - Não, Vincent, por favor, eu...
Omni Davis, DatArc'tan John Blakely'yi Sürpriz Bir Hareketle Aldı
"Omni Davis surpreendentemente contrata John Blakely da" DatArc ".
A Tri-City? A Omni-Pay? Yoksa Insta-Threat mı?
A Tri-Cidade, a Omni-Paga, a Insta-Ameaça?
Bu Omni Oteli'nin adresi.
Isto... é a tua morada no hotel "Army".
- Omni moteli.
Sim, para o Hotel OMNI.
- Omni bir oteldir.
O OMNI é um Motel.
- Omni Oteli.
- Hotel OMNI.
- Tamam, Omni Oteli'nin...
Bem, hotel OMNI...
Omni'ye hoş geldiniz.
Bem-vindo ao Omni.
Neyse, rapora göre, OMNI sitesindeki bir alarma dün gece siz bakmışsınız.
Então, segundo a central, veio investigar os edifícios omni ontem à noite? Sim, às 18 : 58.
Christina Hollis, afriko-amerikan, bekar.
Christina Hollis, raça negra, solteira. Vive e trabalha nos omni.
Oylama sayesinde Omi ilk kata alışveriş galerisi de olan bir otel yapacak.
Por causa do voto, o Omni vai fazer um hotel com um centro comercial no primeiro andar.
Evet o her neyse.
Sim, omni-qualquer coisa.
Tamam, görüş açısı alfa omni beta.
Tem a sua visão em Alfa e a perspectiva geral em Beta.
Ama onu bulacağız, telsizden onları arayıp "Korumamız gereken o lanet yolu " daha bulamadık bile " demeden önce hem de.
Mas garanto que a vamos encontrar antes de entrar no OMNI e lhes dizer que não encontramos a estrada que, para já, deveríamos estar a guardar.
Telsizimizde sorun olabilir.
Note que o nosso OMNI pode ser 404.
Bu gece bir partiye gidiyoruz. Best Western'de kalırım dedim Omni Otel'de ısrar etti.
Ele vai levar-me a uma festa logo à noite, ofereci-me para ficar no Best Western, mas insistiu para que fosse à Omni!
sor bakalım ona mı aitmiş.
Transmite a tua análise para o Omni da doutora.
"Daima Her Yerde."
"Omni-Presentes".
Omni'ye hoş geldiniz.
Bem-vindo ao OMNI
Omni'yi denemelisiniz.
Pode tentar o Omni.
Sis bombası duvara çok yakın koyulmuştu, her tarafa... 11 katın incelenmesine hangi adamlarınız katılmıştı?
Qual dos seus colegas é que esteve no 11º andar dos omni? Não sei.