Ontario перевод на португальский
151 параллельный перевод
" Bütün dünyanın gözü güney Ontario'da.
Os olhos do mundo inteiro estão no Ontário do sul.
Ontario şarabını bir dene bakalım.
Beba um copo de vinho do Ontário.
1934'te, Ontario, Blind River'da doğmuş, gayrı meşru çocuk.
Nascimento : Blind River, Ontário, 1934, filha ilegítima.
Onu tekrar arayıp Ontario, Blind River dediğimi söyleyin.
Volte a ligar para ela e diga-lhe que mencionei Blind River, Ontário.
Ontario gölünün doğu kıyılarından batı kıyılarına doğru 3 derecelik bir eğim varmış.
"o lago Ontário curva-se mais de 3 graus entre.. ... os limites a Este e Oeste das margens".
Ontario Kanada'ya hoşgeldiniz.
Bem-vindos a esta noite de hockey.
Lig birincisi Ontario Beaver'in Amerikan konuk takımıyla yapacağı maçı izleyeceksiniz.
A equipe dos EUA. visita os campeões canadianos Os Beavers de Ontario.
Evet dün akşam Niagara Şelalesi, Ontario'da yapıIan bir hokey maçında Amerikalılar ile Kanadalılar arasında büyük bir kavga çıktı.
Ontem à noite houve uma briga, entre canadianos e norte americanos na pista de hockey de Ontario.
Ontario'ya hoşgeldiniz, sporcuların cenneti.
Bem-vindos a Ontário, paraíso dos desportistas.
Oralıymış, Ontario Gölü civarından.
Ele é de lá.
Bir Ay Sonra Ontario, Kanada
UM MÊS DEPOIS ONTÁRIO, CANADÁ
Ontario Gölü'ne 50 km. 50 km. de gölü geçip Amerika'ya.
50 km até o lago Ontário e mais 50 km cruzando-o até os EUA.
Gün batmadan 222 km. yapıp Ontario Gölü'nü geçeceğiz. İzinsiz olarak, çalıntı malla, uçuş planı bildirmeden resmi onay olmadan uluslararası sınırları geçeceğiz. Ve 4 gün geciktik.
Temos de fazer 200 km até o anoitecer... sobrevoar o lago Ontário... passar pela fronteira com gansos roubados... sem mapas, sem permissão oficial e com 4 dias de atraso.
Güney Ontario'lu 14 yaşındaki Amy Alden New York semalarında görevde.
Amy Alden, 11 anos, de Ontário, está numa missão.
Unutmayın. Eğer buradaysa, teknesi Ontario bandıralı olur.
E lembrem-se... que é um barco de Ontário, se estiver cá.
Dışarı olan seferler iptal edildi. Gelen uçaklar ise Ontario'ya yönlendiriliyor.
Cancelaram as partidas e todas as chegadas previstas foram desviadas para Ontário.
Kuzey Ontario sıkıcıydı.
O norte de Ontário era uma seca.
Demek istediğim buraya Deep River, Ontario'dan geldim.
Chegar de Deep River, Ontário, e ver-me nesta...
Ontario Bölge Karakolu 12 Nisan Perşembe
POLÍCIA PROVINCIAL DE ONTÁRIO QUINTA-FEIRA, 12 DE ABRIL
Ontario Yüksek Mahkemesi 13 Nisan Cuma
SUPREMO TRIBUNAL DE ONTÁRIO SEXTA-FEIRA, 13 DE ABRIL
Ontario'daki Windsor.
Windsor.
Quebec, New Brunswick, Ontario, Nova Scotia.
"Quebeque, New Brunswick, Ontário, Nova Escócia."
LAX ihtimal dışı. Biz de Ontario'yu kullanacağız.
O aeroporto de Los Angeles está fora de questão.
Direk uluslararası uçuşları olan orta ölçekli bir merkez.
Vamos usar o de Ontario. Um de média dimensão, com voos internacionais directos.
Ontario havaalanı.
Aeroporto de Ontario.
Ontario Havaalanı'nda.
Ao aeroporto de Ontario.
Bugün öğleden sonra Ontario Havaalanı.
Aeroporto de Ontario, esta tarde.
Gerçek olan, Ontario, ve sahte olan, Quebec.
O de verdade, Ontário, e o falso, Quebec,
Ontario'daki bir şubeniz olduğunu. Tabi ki tahmin etmeliydim
Claro, eu deveria ter adivinhado que o senhor tem uma filial no Ontário.
Ontario, Etobicoke'dan geliyorum.
Sou de Etobicoke, em Ontario.
Ben, Ontario Etobicoke'danım.
Eu sou de Etobicoke, Ontário.
Etobicoke, Ontario'dan geliyorum.
Eu sou de Etobicoke, Ontário.
- Ontario.
- Ontário.
Ontario, Kanada, 22 Şubat 1968
Ontário, Canadá 22 de Fevereiro, 1 968
LAX, Long Beach ve Ontario'ya bir emirname yayınladım.
Já enviei um mandato para o LAX, Long Beach e Ontario.
Belki Ontario.
Talvez Ontário.
20 dakika içinde Ontario Havaalanında olacağız.
Chegamos ao Aeroporto Ontário daqui a cerca de 20 minutos.
345 Hamilton Bulvarı, Thunder Bay, Ontario.
345 Hamilton Avenue, Thunder Bay, Ontario.
Umarım güzel bir uçuş geçirmişsinizdir. Kuzey Ontario'da güzel vakit geçirmenizi dilerim.
Espero que tenham tido um voo agradável..... e disfrutem da vossa estadia em Ontário.
Ve poposunda da Ontario var.
E tem Ontário acima do rabo.
- David, Martin'i tanıyorsundur, Ve bu da onun patronu Brian MacDuff, Ontario Polisinden.
David, conheces o Martin, claro, e este é o chefe, Brian MacDuff da OPP.
Cesedi Ontario sınırında bulundu.
O seu corpo foi encontrado na fronteira de Ontário.
Jeff, Ontario Polisinden ortağımla tanış, Martin Ward.
Jeff, apresento-te o meu equivalente do OPP, Martin Ward.
Cevap sırası Ontario'nun.
Ontário responde. Tempo demais!
Hayır. Dün hiçbir helikopterimiz Ontario sınırının yakınında uçmamış.
Não, nenhum dos nossos helicópteros voou perto da fronteira de Ontário ontem.
Özellikle Ontario'dan gelen bir rozet, hiç olmaz!
Especialmente não um de Ontário.
Öyle değil mi, asker?
À beira do lago Ontário, é isso, soldado?
Ben Deep River, Ontario'danım.
Sou de Deep River, Ontário,
! Yani Sarnia'dan 5 kez daha büyük bir Kanada şehrine gidiyorum :
Vejamos uma cidade 5 vezes maior aqui no Ontário :
Şimdi nereye?
E agora? Ontário?
Ontario?
Atlantic City?