Opmek перевод на португальский
1,250 параллельный перевод
Seni tekrardan öpmek istiyorum.
Eu quero mesmo beijar-te outra vez.
Önce beni öpmek zorundasın, tatlım.
Terias de me beijar primeiro.
Kıçımı öpmek mi istiyorsun?
Queres lamber-me o cu?
Yılbaşı gecesi, seni öpmek için nasıl gelmem?
Como poderia não vir beijá-la na véspera de Ano Novo?
Kelimeleri yuvarlayan bir Mafya üyesi gibi davranıyordum. Garsonu öpmek zorundaydım yoksa ikimizi de öldürürlerdi.
Eu estava fingindo ser da Máfia, não podia dizer "a" e tive de beijar a garçonete, senão eles teriam nos matado!
Herşeyi verirdim nazik ellerini öpmek için ve belki boynunun yukarısını.
O que eu não daria para beijar suas mãos suaves e talvez embaixo do seu pescoço.
"... nazik ellerini öpmek için, ve belki boynunun yukarısını... bir gül kadar derinden. " Çok kötü değil mi, değil mi, llse?
O que eu não daria para beijar suas mãos suaves... e talvez embaixo do seu pescoço... como se beija uma rosa. " Nada mal, não é, Ilse?
Kıçımı temizlemeliyim çünkü onu öpmek için buraya geliyor.
Tenho de lavar o rabo porque ele vem beijá-lo.
- Dudaklarını öpmek istemiyorum.
- Não quero beijar-te aqui.
şuradan öpmek istiyorum.
Quero beijar-te ali.
Beni öpmek istiyor musun?
Não gosta de ser beijado?
"Gözlerindeki sürmeleri öpmek istiyorum."
A linha de kohl nos teus olhos eu a quero nos meus lábios
Onu bulmak için bir sürü aptalı öpmek istemiyorum.
Eu só não quero beijar um monte de falhados... para chegar a ele.
- Evet ama bazen aptalları öpmek de eğlenceli olabilir.
Sim, mas sabes que mais? Às vezes beijar falhados pode ser uma diversão.
Onu yaklaşık 500 dolarına kamuya açık bir kanalda öpmek ister misiniz? Oh, dur.
Beijáva-lo por, digamos, $ 500, tipo, num canal público?
Seni öpmek istiyorum. Senin nefesini hissetmek istiyorum.
E quero beijar-te, quero respirar o hálito saído de ti ".
Beni öpmek ister misin?
Quer beijar-me, Jim?
Beni öpmek bile istemiyorsun.
Nem gostas de beijar-me.
Ama sevmediğim birini öpmek...
Mas beijar alguém, que não amo...
Kurtulmanın tek yolu öpmek olsaydı bu krallıktaki tüm lanet kurbağaları öperdim.
Se um beijo é a única maneira de o fazer, vou distribuir chochos por todos os sapos deste reino.
Evet, adam sadece seni öpmek için 500 dolar ödedi.
Ele pagou US $ 500 para te beijar.
"Biz sadece kıçınızı öpmek için yaşarız"
''Nós só vivemos para beijar o vosso rabo''
Öpmek mi?
Beijar?
Bence beni öpmek istiyorsun.
Acho que me queres beijar.
Beni öpmek istiyor musun?
Queres beijar-me?
Birini öpmek zorundasın. Kardeşini öpemezsin.
Não podes beijar a tua irmã.
Ross gece yarısı seni öpmek istiyor.
O Ross quer beijar-te à meia-noite.
Seni öpmek istedim sadece.
Queria muito beijar-te.
O an ben de seni öpmek istedim.
No calor do momento, também te quis beijar.
Harika göğüslerini öpmek inanılmaz derecede seksi hissettiriyor.
Beijar-te estas lindas tetas é incrivelmente sexy.
Peki bunların altında bir adamı öpmek nasıl bir his bilmek ister misin?
Então... Queres saber como é beijar um homem sob uma coisa destas?
Yapman gereken... beni öpmek. İmkanı yok.
Só precisas de me beijar.
Seni özledim ve seni öpmek istiyorum.
Tenho saudades e adorava beijar-te.
Kahrolası kıçını öpmek benim işim değil.
Não me compete lamber-te as botas.
Kokain çekmekle beni öpmek bir mi?
Como se estivesses a snifar-me?
'" Bazen birinin kıçına tekmeyi vurmak için, o kıçı öpmek gerekir.'"
"Por vezes, há que beijar um cu antes de lhe dar um chuto."
Bende onu öpmek istememiştim.
Eu não quis beijá-lo...
Beni öpmek istiyorsun.
Queres beijar-me.
Beni öpmek istiyorsun.
Queres dar-me um xoxo.
Her zaman beni öpmek zorunda değilsin.
Não precisas beijar-me o tempo todo.
Klitorisini öpmek istiyorum.
Quero beijar teu clitóris.
Arjentinlisin. Çok belli. Aksanının garip vurgusu var, İstemek, yapabilmek, öpmek derken.
"Vos, vos... querés, ponés, besás."
Yalakalarım da her zaman kıçımı öpmek ve kulağımı temizlemek için yanımda olacaklar!
"Os meus calques estão sempre comigo para me mandar lixar e coçarem-me as orelhas!"
Seni öpmek istiyorum.
Quero te beijar.
Ebeveynlere uyarı kurbağa yalamak, prensi öpmek, Kermit işi, nilüfer yaprağı olarak da kullanılıyor.
Para vocês pais, lamber sapos é também conhecido como lily-padding, Beijo de lingua ao príncipe e fazer o Cocas.
Ya partide gerçekten öpmek isterse?
E se ela me quiser beijar a sério na festa?
Ya bizi öpmek istemezlerse?
E se elas não nos quiserem beijar?
Öpmek zorundalar!
Têm de o fazer!
Er ya da geç seni öpmek zorunda kalacak çünkü yapacak başka bir şeyi olmayacak.
Mais cedo ou mais tarde, vais ter de a beijar... Porque não há mais nada a fazer.
Seni öpmek istiyorum.
Quero beijar-te.
Onlarla birini öpmek nasıl bir şey acaba?
Que tal é beijar alguém com essa coisa?