Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ O ] / Ortolani

Ortolani перевод на португальский

53 параллельный перевод
"Ortolani Belirtisi." Kalça çıkığıyla doğmuş.
Sinal de Ortolani. Uma subluxação dos quadris... é de nascença.
Bana, bu Ortolani Belirtisi yüzünden onun ilk çocuk olabileceğini söylemiştiniz değil mi?
Você me disse que se pode supor que ela... era primogênita, por causa deste sinal, certo?
Bak, Johnny Post Dino Ortolani'yi öldürdü çünkü ben söyledim.
Escuta... O Johnny Post matou o Dino Ortolani porque eu o mandei.
Ortolani benim yüzümden öldü ve şimdi de Keane ona katılıyor.
O Ortolani morreu por minha causa e o Keane vai fazer-lhe companhia.
Ortolani nalları diktikten sonra D'Angelo yükselmek istedi, ama ihtiyar işi yavaştan aldığından
Desde que o Ortolani bateu a bota, o D'Angelo está à espera de subir, mas o velho anda muito lento.
Ortolani'yi Post yaktı. Bu o kadar barizdi ki liderler Post'u yok ettiler.
O Post queimou o Ortolani, por isso, os italianos despacharam o Post.
Liderler... Johnny'nin Ortolani'yi öldürdüğünü biliyorlar... ama emri kimin verdiğini biliyorlar mı?
Agora os italianos sabem que o Johnny matou o Ortolani, mas sabem quem encomendou o golpe?
Ortolani ile ilgilendiğin için teşekkür ederim.
Obrigado por tratares do Ortolani.
Ortolani'ye yaptıklarımızdan pişmanlık duymalıyız. Ve Johnny'yi öldürttüğümüz için.
Temos de nos arrepender do sucedido ao Ortolani e pela morte do Johnny.
Johnny Post bir şekilde Ortolani'nin hücresine girdi ve onu diri diri yaktı.
O Johnny Post conseguiu entrar na cela do Ortolani e queimá-lo vivo.
Ortolani'yi yanmış bulduğumuzda burada bağlıydı.
O Ortolani estava atado aqui quando o encontrámos incinerado.
Ama Dino Ortolani şüphesiz ki,
Mas o Dino Ortolani sabia.
Ortolani'yi yok etmesini birisi söylemiştir, ama kim olduğunu bilmiyoruz.
Alguém lhe disse para matar o Ortolani, mas não sabemos quem.
Aynı şekilde Post'un "deliğe" girip Ortolani'yi yakması da tuhaf geliyor.
Também acho estranho o Post ter entrado no buraco do Ortolani.
Ee? Post Ortolani'yi "deliğe" tıktı değil mi?
O Post despachou o Ortolani no buraco, não foi?
FBI Raporu bugün açıklanacak ve Sanchez, Ortolani, Post, Martinez ve Markstram'ın mahkûmlar tarafından öldürüldüğü açıklanacak.
O relatório do FBI será divulgado hoje e dirá explicitamente que o Sanchez, o Ortolani, o Post, o Martinez e o Markstrom foram todos mortos por reclusos.
Tobias Beecher, Dino Ortolani.
Tobias Beecher, Dino Ortolani.
Mahkûm No : 96C382, Dino Ortolani.
Prisioneiro número 96C382, Dino Ortolani.
Dino Ortolani eş ziyareti istedi.
O Dino Ortolani pediu uma visita conjugal.
- Dino Ortolani.
- O Dino Ortolani.
Kapat. Ortolani.
- O Ortolani.
Ortolani'yi yok etmek konusunda endişelenme.
Não precisas de te preocupar em liquidar o Ortolani.
- Beni Dino Ortolani ile zincirlediğin için teşekkürler.
Obrigada por me juntares com o Dino Ortolani.
Ortolani'yi 4 mg Lorazipan ile sakinleştirelim.
Sedar o Ortolani com 4 miligramas de lorazepam.
- Ortolani hakkında toplanacakmışsınız diye duydum.
Soube que iam ter uma reunião por causa do Ortolani.
McManus Ortolani'yi deliğe atmadı. AİDS'liler kısmında ona sürgü görevi verdi.
O McManus não o pôs no buraco, pô-lo de serviço na ala dos seropositivos.
Hey, Ortolani!
- Ortolani. - O que queres, Post?
- Hey, Ortolani! Nasılsın?
- Olá, Ortolani...
Dino Ortolani.
O Dino Ortolani.
Dino Ortolani mutfağı İsviçre saati gibi yönetirdi.
O Dino Ortolani geria a cozinha como um relógio suíço.
Birisi bana Dino Ortolani'ye ne halt olduğunu söylemek ister mi?
Alguém quer me dizer o que aconteceu com Dino Ortolani?
Belki Latinlerdir, Sanchez'i öldürdüğü için. Herkesin Ortolani'den nefret etmesi için bir sebep var.
Talvez os latinos, começando com Dino e depois Sanchez.
Nino Schibetta'dan önce Ortolani'yi kimin öldürdüğünü bul, Vali federalleri yollamadan önce, tam teşekküllü bir ayaklanma çıkmadan önce.
Ache o assassino de Ortolani antes de Nino Schibetta, antes que o governador perceba, antes que nós tenhamos um motim em nossas mãos.
Ortolani'yi zenciler öldürdü.
Os negros mataram Ortolani.
Sen de olabilirsin.
Você poderia ter matado Ortolani.
- Ortolani'yi yaktılar.
Eles queimaram Ortolani.
Dino Ortolani cinayeti hakkında ne söyleyebilirsin?
O que você pode me dizer sobre o assassino de Dino Ortolani?
- Ve yandığı zaman Ortolani'nin yanındaki hücredeydin.
- E você estava na cela próximo a Ortolani é quando ele foi queimado?
Dino Ortolani cinayetini araştırıyorum.
Eu estou investigando o assassinato de Dino Ortolani.
Ortolani itin tekiydi.
Ortolani era um fudido, cara.
Ortolani'ye ne olduğuna dair hiç ipuçları yok.
Eles não têm nenhuma pista de quem acabou com Ortolani.
Ortolani olayında yardım edecek,
Ele vai ajudar a conter a situação quanto a Ortolani, e vai ajudar a diminuir as drogas.
Ortolani intihar etti.
Ortolani cometeu suicídio.
Tanrı sana Ortolani'nin intihar ettiğini mi söyledi?
E Deus lhe falou que Ortolani cometeu suicídio?
Dino Ortolani'nin.
Dino Ortolani.
Dino Ortolani'nin ölümü beni derinden sarstı.
A morte de Dino Ortolani me transtornou profundamente.
Dino Ortolani'nin cinayeti için buradayız, değil mi.
Então o que conseguiu sobre o assassino de Dino Ortolani.
Ortolani Keane'in kardeşini yoğun bakıma postaladı.
Ortolani colocou o irmão de Keane na UTI.
Kafamı karıştıran şey, adamı kim tuttu, o deliğe girip işi kim yaptı?
O que está embolando minha cabeça é, quem armou pro Ortolani quer fez a armação para entrar o buraco?
Ortolani'nin göğsünden vurduğu kişi.
O mesmo sujeito que Ortolani atirou no peito.
Çünkü Jefferson Ortolani'yi benim için hakladı. Ona borçluyum.
Porque o Jefferson despachou o Ortolani por mim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]