Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ O ] / Osvaldo

Osvaldo перевод на португальский

47 параллельный перевод
Zavallı!
Pobre Osvaldo!
Osvaldo.
Osvaldo.
- Osvaldo.
- Osvaldo.
- "Osvaldo" demeden!
- Sem dizer "Osvaldo"!
- Osvaldo deme.
- Não digas Osvaldo.
Birisi kaset çalarımı çalmış. Osvaldo 10,000 peseta arıyordu.
Alguém roubou o meu Walkman e 10.000 pesetas do Osvaldo.
Hasta mañana, Osvaldo.
Hasta mañana, Osvaldo.
Osvaldo Lucy'i hatırladın mı?
- Osvaldo, conheces a Lucy?
Peki ya sen Osvaldo?
E tu, Osvaldo?
Sıradaki, Osvado'nun kırtasiye dükkanı.
Tem também a papelaria de Osvaldo.
O, göründüğü gibidir : Hiçlik.
Osvaldo é o que parece ser, isto é, nada.
Görünmezdir.
Osvaldo é um homem transparente.
Sonu belli olan, Osvado.
Vou lhe dizer algo, eu acho que quem está por fechar é o Osvaldo é...
Kapatmak zorunda kalmaz.
Osvaldo segura bem as pontas.
Hayır, hayır! Yarışta değil!
Não, não, Osvaldo, Mitelman está falando de outra coisa...
Çok üzüldüm.
Eu lamento muito, Osvaldo...
- Selam, Osvado!
Oi, Osvaldo!
Hatırladığın başka bir şey var mı?
E do que mais você lembra, Osvaldo...
Osvado'dan satın aldım orayı.
Eu a comprei do Osvaldo.
Osvado'yla olanları. Benim için bir önemi yoktu.
Contei para ele o que tinha acontecido com Osvaldo... fue una cosa que no, foi algo que não para mim não teve transcendência.
Dur bir dakika. Babamı Osvado'yla mı aldattın?
Você está me dizendo que traiu a papai com Osvaldo o da papelaria?
- Kırtasiyeci Osvado mu?
Com Osvaldo... o da papelaria?
Osvado mu yani?
Sim... lsto é, com Osvaldo...?
Nasıl yaparsın... onunla?
Mas como? ... Mas com o Osvaldo?
Kırtasiyeci Osvado'yla.
Com Osvaldo o da papelaria, mãe?
Ona aşık mısın?
Mãe... vocês o quê? ... Estão apaixonados, você e Osvaldo?
Namevcut, Osvado namevcut! - Ertesi gün, o...
Mas não existe Osvaldo, não existe, foi uma vez só, uma vez...
- Gittiği için ağlıyordun, anne. - Neler oldu?
Mãe, o outro dia... estavam... estavam chorando porque Osvaldo ia embora...
Sonunun Fanny'ye benzemesinden korkuyor. Bence benzemez. Osvado'ya dükkanını satmak iyi gelmedi.
Ele se preocupa com que a lituana possa acabar se parecendo com a Fanny... Eu acho que não Osvaldo... o do negócio não colou bem e... está com problemas de personalidade...
Ben, Osvado, "Osvado Kırtasiyecilik" ten. Öyküsünü tekrar tekrar anlatıyor. Sonunda onun da bir öyküsü oldu.
Olá, sou eu, Osvaldo, de Papelaria Osvaldo... faz como trinta anos... chega a lanchonete e conta sua história uma e outra vez, Osvaldo também tinha uma história
Osvado'yla olması...
Eh... con OsvalNão. Eh... com o Osvaldo...
Osvado için endişelenme. Ona dükkanda bir iş teklif ettim.
Além disso, por Osvaldo não se preocupe... ofereci a ele trabalho na loja.
Brenda Shettrick. CBI Basın'la İlişliler Sorumlusu. Bölge Savcılığı'ndan Osvaldo Ardiles.
Brenda Shettrick, assessora de comunicação do CBI, o assistente da procuradoria, Osvaldo Ardiles,
Birden aktör Osvaldo Silva tarafından canlandırılan pembe dizi kahramanı Esteban Greve bir helikopterle ortaya çıkıp, güzel ve cesur kadınlara doğru bir buket çiçek gösterdi.
De improviso o galã da novela, Esteban Greve, interpretado pelo ator Osvaldo Silva, apareceu em um helicóptero mostrando um ramalhete de flores ao grupo de "Belas e Audazes".
Selam Teresa? Osvaldo Ardiles.
Osvaldo Ardiles.
Evet, Osvaldo Ardiles'i hatırlıyor musun?
Sim. Lembras-te do Osvaldo Ardiles?
Saldırganın avukat Osvaldo Ardiles ve eski CBI dedektifi J.J. LaRoche'u öldüren aynı kişi olduğunu düşünüyoruz.
Estamos convencidos que o assaltante é a mesma pessoa que matou o advogado Osvaldo Ardiles e o antigo agente do CBI, J.J. LaRoche.
Ajan Abbott, Ajan Lisbon'un Bay Haibach'ın patronuyla irtibata geçip Osvaldo Ardiles'in cinayet saatinde nerede olduğunu sorduğunu biliyor muydunuz?
Agente Abbott. Você sabia que a agente Lisbon contactou o patrão do Sr. Haibach, para lhe perguntar onde ele estava aquando do homicídio de Osvaldo Ardiles?
Saldırganın avukat Osvaldo Ardiles ve eski CBI dedektifi J.J. LaRoche'u öldüren kişiyle aynı kişi olduğunu düşünüyoruz.
Estamos convencidos que o assaltante é a mesma pessoa que matou o advogado Osvaldo Ardiles e o antigo agente do CBI, J.J. LaRoche.
Kendisini, eski CBI ajanı J.J. LaRoche ve Osvaldo Ardiles'i öldürmekten arıyoruz zaten.
Já estávamos atrás dele pelos... homicídios do agente ex-CBI J.J. LaRoche e do advogado Osvaldo Ardiles.
Ve bu zarfta da benim Osvaldo Ardiles ve J.J. LaRoche'un öldürüldüğü zamanlarda nerede olduğumu bildiren bilgiler var.
E... neste envelope está tudo o que precisam saber acerca do meu paradeiro na altura em que ocorreram os homicídios do Osvaldo Ardiles e do J.J. LaRoche.
Luigi, Francesco, Osvaldo, haydi gidelim. Gel, Francesco, gidiyoruz.
Vamos, vamos todos para casa...
- Devam etmek zorundasın...
Veja, mamãe e Osvaldo... que as pessoas enfim... Oi.
Selam Osvaldo.
Olá, Osvaldo. Como estás na procuradoria?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]