Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ P ] / Pacha

Pacha перевод на португальский

33 параллельный перевод
Ne oldu, Pasha?
Que é, Pacha?
Önce, Pacha var.
Primeiro, temos o Pacha.
Ana köyümün adamı Pacha.
O meu homem principal da aldeia. Pacha.
Pacha.
Pacha.
Pacha, ben iyiyim.
Pacha, eu estou bem.
Bir tek sen program dışı kalmış gibisin. Pacha?
Tu és o único que não parece fazer parte do programa, não é, Pacha?
Pacha!
Pacha!
Hey, dinle Pacha, bilirsin, yemekten sonra söylediklerim...
Escuta, Pacha, sabes, o que eu disse de ti ao jantar, era... era...
Hey Pacha, akrabalarını az önce kaçırdın.
Pacha, acabas de desencontrar-te dos teus parentes.
Pacha ile akrabalığınızı tekrar söyler misiniz acaba?
Então recorde-me, qual é a sua relação com Pacha?
Bu kadar yolu geldiğiniz için üzgünüm fakat daha önce de dediğim gibi sonra tekrar gelin, Pacha burda değil.
Lamento muito que tenha percorrido todo este caminho, mas, como já lhe tinha dito, como deve lembrar-se, Pacha não está aqui.
Bilirsiniz, Pacha eve döndüğünde tekrar uğrasanız?
Porque é que não voltam quando Pacha regressar?
Evet. "Bu akşam Pacha'ya geliyor musun?"
Sim. "Vais esta noite ao Pacha?"
Ve önümüzdeki hafta Pacha'da sağır biri olarak DJ'lik yapacağım.
E na próxima semana em Pacha, vou ser DJ como homem surdo.
O, Pacha gece kulübünde olacak.
Vai estar no Pacha Nigth Club.
Pacha, Frankie Wilde geri geldi.
Pacha, Frankie Wilde, regressou.
Her zaman hamamdadır.
Irás na sauna de Suleyman Pacha.
Süleyman Paşa Hamamı
Suleyman Pacha Sauna
Süleyman Paşa Hamamının en iyileri.
As melhores mãos da Sauna de Suleyman Pacha.
Pacha gibi, ama kötüsü.
É como a Pachá, mas mais badalhoco.
Miagul Jan Pacha
Miagul Jan Pacha
Paşa Han'la röportaja ne dersin?
O que me diz a uma entrevista com o Pacha Khan?
Şu savaş beyi Paşa Han mı?
Pacha Khan, o senhor da guerra?
Paşa Han bir iş adamıdır.
O Pacha Khan é um empresário.
Paşa Han, misafirperverliğiniz için teşekkür ederim.
Pacha Khan, muito obrigada pela sua hospitalidade.
Paşa Han, evet.
O Pacha Khan, sim.
Ya da arkadaşın Paşa Han bir şey biliyordur.
Ou talvez o seu amigo Pacha Khan saiba de alguma coisa.
Biliyorum.
Hamam al-Pachá, conheço.
Pacha?
Pacha?
Haline bak, paşa gibi yatmışsın.
Olhe para si, aí esticado como um pachá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]