Patron nerede перевод на португальский
63 параллельный перевод
Patron nerede?
Onde está o chefe?
Patron nerede acaba?
Onde está o patrão?
Büyük patron nerede?
Cadê a gatona?
- Patron nerede?
Onde está a patroa?
Patron nerede?
Onde está o patrão?
- Patron nerede kaldı?
- O que está a demorar o patrão?
Patron nerede?
- Passem mais barro.
Patron nerede?
- O patrão?
Yok, yok. Gerçek patron nerede? Que?
Onde está o verdadeiro patrão?
- Patron nerede? - Patron benim.
Onde está o chefe?
- Patron nerede?
- Onde está o patrão?
Patron nerede?
Onde está o patrão Anjo?
Patron nerede?
Estou a perguntar-te.
Patron nerede parti kutlar?
Aqui. Ei chefe, festa para um.
Patron nerede?
Onde está o gerente?
Aman Tanrım, patron nerede?
Meu Deus, onde está a patroa?
Karşı taraftan biri. Patron nerede?
Capturá-lo e devolvê-lo aos seus colegas rebeldes, iria precipitar uma crise internacional.
Peki, en büyük patron nerede?
Então, aonde está o chefe do chefão?
Patron nerede?
Onde está o pa... pa... patrão?
- Patron nerede?
- Onde está o Top?
- Patron nerede bu arada?
Ei, onde está o chefe, afinal?
Patron nerede?
Aonde está o patrão?
Hey, Patron nerede?
Onde está o Chefe?
- Patron nerede?
- Onde está o chefe?
- Patron nerede? - Gevşe.
Onde está o patrão?
Patron hanım nerede?
Onde está a patroa?
" Gemi nerede patron?
" Onde está o navio, chefe?
- Patron nerede?
- Está com o Shamu.
Nerede patron? Tam burada.
Onde está o chefe?
Değerli patronunuz nerede?
O vosso amado patron.
Patron nerede?
- Onde está o chefe?
Patron, neden Enos'a nerede olduğumuzu söyledin?
Boss, por que disse ao Enos onde estamos?
Enos, Patron Hogg ve Rosco nerede?
Enos... onde está o Boss Hogg e o Rosco?
Patron, adamlara sordum. Kimse kayıp kiloların nerede olduğunu bilmiyor.
Patrão, já perguntei aos rapazes, ninguém sabe nada dos quilos que faltam.
Goolaj, Patron Hanım nerede?
Goolaj, onde está a Sra. Patroa?
Patron Hanım nerede?
Onde está a Sra. Patroa?
Patron her zaman nerede olduğunu bilmek istiyor.
O chefe quer saber por onde andas.
Para nerede patron?
Aonde está o dinheiro, chefe?
Patron ölüyor ama ben buradayım. Adalet nerede?
Primeiro sou o subchefe do subchefe, e quando o chefe morre, isso fez de mim o quê?
- Patron Moretti nerede?
Onde está o Don Moretti?
Selam, patron. FBI'dakiler nerede?
Chefe, onde está o FBI?
Ben nerede durayım patron?
Aonde fico, chefe?
Özür dilerim patron. Ben sadece tarifin nerede olduğunu merak etmiştim.
Desculpe, chefe... só estava a imaginar, se sabe onde a receita está...
Patron, nerede?
Onde está o Chefe?
Patron, bakmayacağım ama nerede?
Chefe, não olho, mas onde é que ele está?
Nerede olduğunu biliyor musun patron?
Sabe onde foi isso, chefe?
- Nerede şimdi, patron için?
- Para onde, chefe?
İyi tanıyorum. Nerede çalıştığını biliyorum, ona güvenebiliriz patron.
Conheço-a bem, sei onde trabalha, é de confiança, patrão.
Kovalar nerede patron?
Onde estão os baldes... chefe?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
neredesiniz 293
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
neredesiniz 293
nerede kalmıştık 239
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135