Peabody перевод на португальский
400 параллельный перевод
PEABODY VAKASINDA İNCELENEN MEKTUP ZARFINDA
EXAME DO ENVELOPE DA CARTA DO RESGATE
$ 10.000 ÖDÜL Helen Peabody'yi kaçırmaktan aranıyor
RECOMPENSA $ 10,000 Procurado pelo Rapto de Helen Peabody
Şu berbat Peabody davasında yeni bir şey var mı?
Algo novo no caso Peabody?
Hepsi şerif yardımcısı Bugs Meyers'ın Peabody'yi kaçıran çetenin üyelerinden birini...
Tudo por causa daquele Bugs Meyers do gabinete do xerife... ... que contou aquela história louca...
Ne arıyorsun, Peabody adlı kızı mı?
Do que estás à procura? A rapariga Peabody?
Hangi Peabody?
Que Peabody?
Alexander Peabody, Bayan Carleton Random'un avukatı. Dur hatırlamaya çalışayım. Bütün bunların tamamlanması için müzeye 1 milyon dolar bağışlayabilir.
Alexander Peabody que representa Mrs. Carleton Random, que pode vir a doar um milhão de dólares ao museu, para completarmos o trabalho.
Bay Peabody.
Um milhão de dólares.
Ve unutma, Bay Peabody'nin kazanmasına izin vereceksin.
- Tens de o deixar ganhar.
Bu bağışın müzemiz ve kişisel olarak benim için ne kadar önemli olduğunu size anlatamam Bay Peabody.
Não sabe o que esta doação significa para o museu e para mim.
Hemen geliyorum Bay Peabody!
Não me demoro nada, Mr. Peabody.
Bay Peabody henüz gelmedi.
- Mr. Peabody ainda não chegou.
Hayır. İsmi Peabody. Alexander Peabody.
Ele chama-se Alexander Peabody.
Bay Peabody yatmış olmalı.
Mr. Peabody deve estar na cama.
Evet, Bay Peabody'i gördüm ama onunla görüşemedim.
Sim, vi Mr. Peabody, mas não conversámos.
Bayan Swallow'a, müzeye, Bay Peabody'e ve diğer herkese verilen zarar...
O mal causado a Miss Swallow, ao museu, Mr. Peabody e a todos.
Bay Peabody'e ulaşmanın yolu Elizabeth Teyzemden geçer.
Peabody é através da tia.
Bay Peabody onun avukatı.
- Ele é advogado dela. - Como se chama a sua tia?
Bay Peabody bu gece Elizabeth Teyzemi görmeye geliyor.
Mr. Peabody vem ver a tia hoje.
Peabody'nin teyzene kim olduğumu söyleyeceği kesin. O dinozor için verdiğim dört yıllık emek akılına bile gelmeyecek.
Vai dizer à tua tia quem eu sou e lá se vai o meu trabalho todo.
Avukatıyım, Alexander Peabody.
- Quem é você?
Ben de Bayan Swallow.
Sou o advogado dela, Alexander Peabody.
Bay Peabody, içeri buyurun lütfen, işleri yoluna koymaya çalışalım.
Faça favor de entrar.
O Henry Peabody'nin odunu değil mi?
Aquela lenha é do Henry Peabody, näo é?
Jones Peabody onu görmüş, oraya gittiğini söylemiş.
O Jones Peabody viu-a e ela disse-lhe que ia para lá.
- Kalınacak en iyi otel neresi? Kalınacak en iyi yer Bayan Peabody'nin yeri.
Qual é o melhor hotel da cidade?
- Bayan Peabody'de misiniz?
Vai ficar no hotel?
Bay Peabody, dergi rafını hemen getirebilir misiniz, lütfen? Tabii, Bay Potter.
Sr. Peabody, o senhor poderia tirar essa... bancada de revistas mais daí rápidamente?
Bay Peabody, şerifle kasabaya gidip yargıcın ofisini açın, lütfen.
Sr. Peabody! Volte para a cidade com o Xerife e abra o... gabinete do Oficial de Justiça.
Dikkat et Peabody!
Cuidado, Peabody!
Peabody mağazasından öylesine aldım. Sizin memleketinizden, Bay Brady Weeping Water, Nebraska.
Acontece que o comprei numa loja de departamentos na sua cidade natal, Sr. Brady Weeping Water, Nebraska.
Shinbone Star'ın kurucusu, yayıncısı ve yazı işleri müdürü Dutton Peabody beni kovmuştu.
porque Dutton Peabody, o fundador, editor e redactor do "Shinbone Star", me despediu no passado.
- Bay Peabody!
- Sr. Peabody!
Ne yapacağımı bilmiyorum Bay Peabody, yemin ederim.
Mas não sei o que fazer, Sr. Peabody, juro.
Cumartesi gecesi Bay Peabody.
É sábado à noite.
Bay Peabody'ye her zamanki garnitürlüden.
O costume para o Sr. Peabody.
Tanrı aşkına, Bay Peabody'nin siparişi hazır değil mi?
Nora, por amor de Deus, o pedido do Sr. Peabody ainda não está pronto?
- Biraz dostluğa itirazın var mı?
- Incomoda a companhia, Sr. Peabody?
Peabody'nin dediği şu : Sağlıklı kalmak istiyorsan bunun iki yolu var.
O que o Sr. Peabody está a dizer é que, se quer manter-se são, há dois modos de o fazer.
- Buna ne dersiniz Bay Peabody?
- E essa, Sr. Peabody?
Önerinizi kabul ediyorum Bay Peabody.
Aceito a sua oferta, Sr. Peabody.
- Bay Peabody ile golf oynayacaksın.
Peabody.
Oldukça cömertmiş.
Peabody.
Hemen dönerim Bay Peabody.
Peabody.
Tamam, hemen geliyorum, Bay Peabody!
Peabody.
Hemen dönüyorum Bay Peabody!
Vou já, Mr. Peabody.
Bay Alexander Peabody'i arıyorum.
Peabody.
Bu yüzden, bir sakıncası yoksa, Bay Paebody'i yalnız ve silahsız görmek istiyorum.
Peabody.
Bay Peabody mi?
Mr. Peabody?
Merhaba, Bay Wilson. Bu tarafa getirin lütfen, Bay Peabody.
Boa tarde, Sr. Wilson.
Peabody!
- Peabody!