Peacock перевод на португальский
111 параллельный перевод
Bronze Peacock'da ufak bir iş.
Um trabalhinho no Paväo de Bronze.
Birisi, Bronze Peacock'da Alvin McClure'ü vurmuş.
Alguém matou o Alvin McClure no Paväo de Bronze.
Detroit'den birisi Flaherty'ye, McClure'ü vuranı öğrenmesi için Bronze Peacock'daki bir dansçıyla konuşmasını söylemiş.
Parece que alguém em Detroit falou com o Flaherty e disse-lhe para investigar... um bailarino do Paväo de Bronze para descobrir quem alvejou McClure.
Bronze Peacock'u soyanlar Rico ve adamlarıydı.
Foi o gangue do Rico que assaltou o Paväo de Bronze.
Peacock Kuyumcusu soygunundan bahsetmek istiyor musun?
Queres falar do roubo à joalharia Peacock?
- İhtiyar Peacock'ı kim hırpaladı?
- Quem golpeou ao Peacock?
Söyledikleri doğruysa, Peacock'ın Mangone ve Williams'ı teşhis etmesi kolay olacak..
Se for verdade, Peacock poderá identificar ao Mangone e ao Williams.
- The Peacock adında bir yer var. 4.
- Há um restaurante, o Peacock, perto da Praça Sheridan.
Beynimi de etkilemiş olabilir. Ama seninle The Peacook'ta 6.45'te buluşacağım.
Mas lá estarei, no Peacock, comida cantonesa, às 18h45, está bem?
Haydi, "Peacock"'ta görüşürüz!
Nos veremos de volta a Peacock!
- Peacockların bahçesine girmiş.
- Foi para a propriedade dos Peacock.
O çiftlik Peacock ailesine ait.
Aquela quinta pertence à família Peacock.
Peacocklar bu çiftliği iç savaş sırasında inşa etmişler.
Os Peacock construíram aquela quinta durante a Guerra Civil.
Onlar için tarif ve arama emri çıkarttırdım. George Raymond Peacock,... tahmini yaşı : 30,
Emitimos descrições e mandados para George Raymond Peacock, idade aproximada 30 anos,
Sherman Nathaniel Peacock, tahmini yaşı : 26, ve Edmund Creighton Peacock, 42.
Sherman Nathaniel Peacock, idade aproximada 26 anos, e Edmund Creighton Peacock, 42 anos.
Peacockların ön bahçesinde beyaz bir Cadillac gördük.
Vimos um Cadillac branco no quintal da frente dos Peacock.
Scully, ya Peacock kardeşlerin her biri bu çocuğun babasıysa?
E se cada um dos irmãos Peacock for o pai da criança?
Hayır, bu ihtimal dahilinde olsa bile yumurtalıkta bir zayıflama olmuş olmalı... Ve bu da ancak Peacock ailesindeki dişi bir üye sayesinde olabilir.
Para que isso fosse possível, teria de haver enfraquecimento do óvulo e isso teria de ser de um elemento feminino da família Peacock.
O, Bayan Peacock.
É a Sra. Peacock.
Bayan Peacock, acilen tıbbi bakıma ihtiyacınız var.
Precisa de cuidados médicos imediatos.
Bayan Peacock, onlar Şerif Taylor'ı, karısını ve yardımcısı Pastor'ı öldürdüler.
Eles assassinaram o xerife Taylor e a mulher e o adjunto Paster.
Sen de bilmelisin, Edmund, bir Peacock'ı böyle kapatamazsın.
E fica sabendo, Edmund, que um Peacock não se abate.
Selam Bayan Peacock.
- Olá, Martina. - Olá, Sra. Peacock.
Konservatuardayım ve baş flütçü Bayan Tavuskuşu'nu çağırmak istiyorum.
Estou no conservatório. Gostaria de chamar a Mrs. Peacock com o tubo de chumbo.
- Peacock nerede?
- Não, retirem! - Ficámos sem o Peacock.
- Peacock, ateşi söndür!
- Fica quieto, Harry. - Apaga isso!
Peacock'a 1. Müfreze'den kalanları buraya getirmesini söyleyin ve bir tane daha makinalı tüfek mangası...
Harry, diz ao Peacock para trazer o resto do 1º Pelotão e depressa.
Peacock, sende sol kanattan 10 adamla git!
Peacock, leve dez homens pelo flanco esquerdo.
Peacock! - Albay Strayer'ı gördünüz mü? Efendim!
Tenente Peacock, viu o nosso Coronel Strayer?
Tğm Compton ve Peacock, Tğm. Shames'i durumdan haberdar edin.
Tenente Compton, Tenente Peacock, informem o Tenente Shames da situação.
Tamam o zaman, teğmen Peacock'a haber ver.
Está bem, fala com o Tenente Peacock.
Veya Peacock?
O Peacock?
Peacock, bunu senden daha fazla hakeden kimseyi düşünemiyorum.
Parabéns, Tenente Peacock. É uma licença merecida
Teğmen Peacock için üç defa :
Uma saudação para o Tenente Peacock.
- Benekli.
Peacock.
Stan Ross'un Bay 3000 Spor barında kutlamanın tam zamanı. Yerimiz Waukesha bölgesinde, Peacock sokağında.
Venham apanhar os trevos no Mr.3000 Sport's Bar, do Stan Ross, localizado na Peacock Street, no condado de Waukesha.
Peacock'dan ne haber?
E o Peacock?
Peacock'u Dominik'ten birileri kiralamış.
O Peacock juntou-se a uns dominicanos.
Nick ile bu muhteşem daireyi ve Peacock'da bir iş alırım. Ve Phil ile, Batı Londra'daki oyunda en iyi rolü alır ve yıldız olma şansı yakalarım.
o Nick proporciona-me esta casa e o meu trabalho no Peacock, e o Phil, o melhor papel do West End e a hipótese do estrelato.
Bayanlar ve baylar, Nick Calderelli'nin "Scarlet Peacock" una hoş geldiniz.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Scarlet Peacock de Nick Calderelli.
- Bayan Peacock.
- A Menina Peacock.
Tüm Peacock burada olacak.
Toda a vila de Peacock vai estar cá.
Ray üç dönem için Peacock'un Belediye Başkanı oldu.
O Ray já é presidente da câmara há três mandatos.
Bay Black, Lincoln'de adetleriniz nasıldır bilemiyorum ama Peacock'da, başkasının özel hayatına burnumuzu sokmayız.
Sr. Black, são sei como são as coisas em Lincoln mas em Peacock não bisbilhotamos.
Bayan Peacock?
Sra. Peacock?
Üzgünüm Bayan Peacock!
Desculpe, Sra. Peacock.
Sert oyun, Tavuskuşu.
Azareco, Peacock!
- Peacock lider.
O Peacock comanda?
- Tğm. Peacock, Tğm. Compton.
Tenente Peacock, Tenente Compton, Capitão Winters.
Bunu Dr. Peacock'a götürün.
Leve isto ao Dr. Paycock.
Scarlet Peacock, lütfen.
- O Scarlet Peacock.