Penguen перевод на португальский
768 параллельный перевод
Penguen Adasının tepesinde oturmuş o garip küçük yaratıkları izlermiş...
Sinto-me como se estivesse sentado no topo de uma montanha, no meio de Penguin Island, a observar...
Küçük bir penguen.
Um pinguim pequenino.
Penguen olsan bile.
Mesmo quando se trata de um pinguim.
Penguen artık yatağa gitmeli.
O teu pinguim precisa de dormir. Ah, é?
Penguen için teşekkürler, Tony amca.
Obrigado pelo pinguim, tio Tony.
Ya penguen?
E de pinguim?
Evet, iyi bir penguen bile oluyor.
Sim, ele até é um bom pinguim.
Göğsünde bir penguen ve altında hiç bir şey yok.
Com um pinguin por cima e nada por baixo.
Orada bir penguen olması çok garip, değil mi?
Engraçado, aquele pinguim estar ali, não é?
Lanet olası penguen.
Raios partam o pinguim.
Gördüğün en büyük penguen olabilir.
Pode ser o maior pinguim que já viste.
Hey, penguen çıkıyor.
Ei, tirem o pinguim.
Penguen.
Pinguins.
- Penguen mi?
- Pinguins?
- Penguen mi yerler?
- Eles comem pinguins?
Üzgünüm, penguen. Ama ısrar edersen, kafana bir delik açmak zorunda kalacağım.
Lamento, pinguim... mas se insistes, tenho que te pôr uma bala na tua cabeça.
San Bernardino'ya bir penguen gelmiş!
Há um pinguim em San Bernardino!
Şu penguen, epey sert vuruyormuş, değil mi?
É escusado, nada o vai acordar.
Böyle sert vuran bir penguen neden korkudan para versin?
Se ele é assim tão forte, não acho que ele tenha dado esse dolar com medo.
Çok yakında seni bekleyen şeyi göreceksin, penguen.
O que está à tua espera é algo completamente diferente, vais ver.
Penguen, bakalım o Latin sözü şimdi sana yardımcı olacak mı.
Pinguim, que coisa era aquela do "morsel two and vita mea"?
Klasik bi kafa ezmeye tanık olmak üzeresiniz! Bu penguen çocuğunun kafası!
Estão prestes a assistir ao esmagamento da cabeça deste filho dum pinguim!
Zaten ona penguen dedin. Yani ödeştiniz.
Além disso, chamaste-lhe pinguim.
Bu kuşlar penguen etini sever.
Bastante quente, hã?
Yapamayacağım, penguen.
Tenho vertigens! Tenho medo! Não consigo!
Penguen!
Está tudo a escurecer!
Penguen! Buraya gel!
Pinguim!
- İsveçli'yim. Ama bana penguen de.
- Não há tempo para explicações.
Penguen!
Pinguim!
Geri dön Penguen! Yardım et!
Pinguim!
Penguen ölmeden önce bana neden bu doları verdiğini söyle.
Ouve... agora podes contar-me porque me deste este dolar.
Bn. Penguen koşuyor, Bn. Casey zorluyor.
Mrs. Penguin está a correr, desafiada por Mrs. Casey.
- Penguen!
- Pinguim!
Penguen.
O pinguim.
Penguen!
Pinguim.
Çıkınca onu ziyaret edeceğin konusunda Penguen'e söz vermiştin.
Prometeste que visitavas a Pinguim no dia em que saísses.
Gidip Penguen'i ziyaret etmeliyiz.
Tens de ir fazer uma visita à Pinguim.
Seni şişko Penguen!
Sua pinguim gorda!
Curtis, bizim sen ve Penguen'den başka ailemiz yok.
Curtis, tu e a Pinguim são a única família que temos.
Penguen'in dediği gibi.
Como diz a Pinguim.
Penguen'in vergi parasını bulacağız.
Arranjamos o dinheiro para a Pinguim.
Arkadaşlar size penguen amigo kızları sunuyorum.
Finalistas, eis as lideres de claque dos Pinguins. Nós somos os números um, não somos os números dois. Vamos empurrar os Tigres para o jardim zoológico.
Ama hiç biri bana penguen kazanmamıştı.
Mas nenhuma me ofereceu um pinguim.
Penguen? Sizde iş var mı?
- Tem trabalho para nós?
Penguen yürüyüşü...
O pio dos pinguins.
Elektrikli penguen, 6 m.
Um pinguim eléctrico, oito metros de altura, com tentáculos verdes enormes que picam as pessoas.
Bir penguen olduğuna göre bunu söyleyemezsin.
Irritaste-o.
Penguen?
Pinguim, não estás morto!
Penguen.
Pinguim lamento... mas não te posso deixar ficar com ele. Ele é importante demais para nós.
Bn. Penguen ve Bn. Colyer, pistin ilerisinde Bn.
Mrs. Penguin e Mrs. Colyer estão à frente do campo de Mrs. Brown, Mrs. Atkins, Mrs. Parkinson Mrs. Warner e Mrs. Rudd, todas em casa de Mr.
Bn. Penguen koşuyor. Bitiş çizgisinde Bn.
Mrs. Penguin está a correr e na meta está Mrs. Casey, um pouco à frente de Mrs. Penguin em segundo lugar, Mrs. Parkinson em terceiro, Mrs. Rudd Mrs. Colyer, Mrs. Warner e Mrs. Griffiths, que ficou por trocar.