Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ P ] / Pep

Pep перевод на португальский

83 параллельный перевод
Lewis bu gece gösteriden sonra buluşalım mı?
Lewis... queres encontrar-te comigo à noite no pep rally?
Bak, notu beden dersinde almayı deneyeceğim.
olha, vou tentar pegar o bilhete na apresentação da Pep.
Pepper, çok hoş, değil mi?
Pep, não é giro?
İyi bir pep şova bayılırım.
Adoro uma boa espreitadela.
- Pep Boys'un bölge müdürüyüm.
Sou director regional na Pep Boys. Oh, ena!
Üçü de Fonderen Lisesi amigo takımındaymış. - Maça gidiyorlarmış. - Bunun anlamını biliyorsunuz değil mi?
Eram todas da claque da equipa de Fondren High Pep e iam a caminho de um jogo.
Merhaba Pep.
Olá, Pep.
Pep! Çabuk gel!
Vem depressa.
Hey Pep. Bak yılan.
Uma cobra.
Lütfen Pep.
Por favor.
Hatırladın mı Pep?
Lembras-te?
Pep, ninem geldi.
A avó chegou.
Pep, baksana.
Olha.
İşte burada son maç öncesi gösteride tezahürat yaparken.
Cá estou eu na claque, no Pep Rally do Outono passado.
Şimdi, maç öncesi gösteridesin.
Estás no Pep Rally...
Benim için bir PEP kiti yollamanızı istiyorum.
Preciso de um kit de profilaxia.
Kuru temizleme etiketi mi?
Um recibo de Pep Boys? Etiquetas de lavandaria?
- PEP hapları isteyeceğim.
- Tenho de ficar em PPE.
- PEP?
- PPE?
- Haklısın Pep.
- Tens razão, Pep.
Ne düşünüyorsun Pep?
O que é que achas, Pep?
"Çok sevgili Pepe, çok yüksek bir ağaca çıkmıştım."
"Queridíssima Pep, saltei de uma árvore altíssimo."
Pep mitingler, onları nefret.
Reuniões escolares, odiava-as.
BANDO KAMPI - PEP RALLİSİ
REUNIÃO GERAL DO CAMPO.
Sonraki filmi Patty'nin Şok Mangası aslında benim fikrimdi.
O próximo filme dele, "Patty's Pep Squad"
Evet, hem, sen yardım etmezsen, su topu takımı moral maratonundan mahrum kalacak.
Sim. E mais, se não o fizeres, a equipa de Pólo Aquático não entra no PEP rally.
- Pep Boys kusmuş gibi görünüyor.
- Parece que os Pep Boys vomitaram.
Arkadaşınız, Dickie Pep size geçen perşembe 15 mililitre DTC sattığını söylüyor.
O seu amigo, Dickie Pepe, disse-nos que lhe vendeu 15 ml de DTC, na terça-feira passada.
Tanıdığım herhangi bir Dickie Pep yok, yalan söylüyor.
Não conheço nenhum Dickie Pepe, ele mente.
Dickie Pep olarak tanınır.
Entre os seus amigos era chamado de Dicky Pepe.
- Pep'le Vilafranca'da.
- Pepe o levou à Vila Franca.
PEP hesabım?
E a minha conta PEP?
Miyelomatoz menenjit için MRI ve S-PEP çekin.
Façam os exames para descartar meningite.
Allison, neden EMA'yı da alıp arka tarafı kollamıyorsun? - Tamam.
Allison, vai lá para trás e usa a PEP em qualquer coisa que venha de trás.
veya onun kuvvetli oğullarından biri gibi.
Ou um dos Pep Boys... ( bonecos )
Sabah 9 : 35'te, lise futbol takımı için gösterilen pep rally sırasında. Kelly ve Polly evi aradı.
até 9 : 35 P.M. Durante o pep rally da cidade para a equipa de futebol da escola, ambas kelly e polly chamam-lhe casa.
Cumartesi gecesi pep rally'de miydi?
Ele não vai estar no pep rally sábado à noite?
Don Haas kızların futbol antrenörü. Koç Haas pep rally'ye katılmış mıydı?
Don leva o treinador das raparigas.
Onu orada gördüğümü hatırlamıyorum, yoktu.
O treinador vai estar no pep rally? Não me lembro de o ter visto lá, não.
Don Haas Pep Rally'deymiş.
Don está no pep rally.
Diğer kızların telefon mesajlarını okudukları zaman da Pep Rally'deymiş.
Ao mesmo tempo outra rapariga foi levada e deixava mensagem, Ele esteve no pep rally.
Ayrıca sezon öncesi motivasyon toplantısı yaklaşıyor. Ve Garrity galerisinin geçmiş yıllarda olduğu gibi bu yıl da bu organizasyonun sponsoru ve ev sahibi olacağını duyurmaktan gurur duyuyorum.
O evento de abertura da época, o "Pep Rally" está a chegar e tenho o orgulho de dizer que a Garrity Motors vai patrocinar e ser anfitriã como temos feito desde à muitos anos.
Oh, um, bunlar büyük pantherlerin motivasyon gecesi için.
É o grande "Pep Rally" dos Panthers.
Bizim duygusal sorunu olan kişilerin çoğuyla o ilgilenir.
Lida com a maioria do nossos PEP's.
Pep.
Vigor.
Pep telefona bakmıyor.
Atende o telefone!
Pep, motoru kontrol eder misin? Çağrıya bir daha geç kalamayız.
Ei Pat... deixem tudo preparado... não podemos chegar tarde novamente.
Pep bakmadı.
Estavam todos menos tu....
Bu bir EMA.
É uma PEP.
Ayrıca,... sana pep rally'ye * gitmemeni söylemiş miydim?
Tu detesta o teu irmão. além disso, eu pedi que você não fosse ao rally do pep?
Pep rally'ye katılmamış birini arıyoruz.
Estamos à procura de alguém que não estará no pep rally.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]