Pinball перевод на португальский
162 параллельный перевод
"Bütün pinball makinelerimizi Lucky'den alıyoruz," diyorlar.
Dizem que só querem as máquinas de jogo do Lucky!
Ben tilt oynayacağım.
Eu vou para o pinball.
- Tilt oynayalım.
Vamos jogar pinball.
Ne bar, ne tilt makinesi, ne bovling salonu, sadece bilardo var.
Sem bar, sem máquinas de pinball, nem boliche, só Snoker. Nada mais.
- NANA PAUL'DEN AYRILMAK İSTER - TİLT MASASI
- Nana quer afastar-se - Paul - A máquina de pinball
Etrafında arkadaşları, öylecene oturur sessizce değil farkında hiç bir şeyin. Delirmiş bu, burnunu karıştırır gülümser, ağlar, herşeye karışır.
Rodeado pelos amigos, ele senta-se silenciosamente desligado de tudo Joga proxy pinball e coloca o dedo no nariz
Flaş haber! Tilt servet dağıtıyor!
Extra, extra, estouro no pinball!
Tilt'in sağladığı muhteşem hayat, bir milyon elinizde koydaki yatınızdan dünyayı edin idare.
, Pinball, o grande jogo, um milhão na mão! Você pode governar o mundo a partir de um iate na costa!
Tommy kazanmaya devam ediyor, o bir milyoner.
Pinball, vamos jogar!
Bu sağır, dilsiz ve kör çocuk gerçekten haşin oynuyor.
Aquele garoto mudo, surdo e cego Joga mesmo bem pinball!
O bir tilt sihirbazı, çoktan burkulması gerek ama sihirbazın bilekleri çok esnek!
Ele é um mago do pinball Tem que haver alguma tramóia Um mago do pinball, Que tem um pulso flexível.!
Bu sağır dilsiz ve kör çocuk gerçekten haşin oynuyor.
Aquele garoto mudo, surdo e cego Joga mesmo bem pinball!
O bir tilt sihirbazı çoktan burkulması gerek ama sihirbazın bilekleri çok esnek.
Ele é um mago do pinball Tem que haver alguma tramóia. Um mago de pinball Que tem um pulso flexível!
O bir tilt sihirbazı hala sayı yapıyor.
Ele é um mago do pinball Ele marca ainda mais pontos
Tilt sihirbazı, dünyanın yeni tilt kralı!
O mago do pinball O mundo tem um novo Sr. do pinball!
Geride kaldı artık kilitli kapılar ve boğulurcasına çığlıklar.
Não mais portas fechadas ou gritos abafados Pinball!
Flaş! Okuyun! Tilt sihirbazının mucizevi iyileşmesi!
Leiam tudo acerca do Mago do Pinball numa cura milagrosa!
Şimdi okuyun, işte resimleri ve hikayesi. Tilt zengini, nasıl da sevindi annesi!
Agora mesmo, agora mesmo, a história e as fotos Pinball bonanza, a alegria de uma mãe!
Böylesine iyi olduğum tilt oyunu yaşam tarzımı yansıtıyor.
o jogo de pinball que jogo tão bem demonstra uma forma de vida.
Tilt masaları, altın ve gümüş... Her şey plana göre...
mesas de Pinball, douradas e prateadas, Altares para os planos do mestre!
Mantar nereye, biliyorsunuz! Hey, sen!
Se vocês quiserem me seguir Vocês terão que jogar pinball
Kendimi tilt makinesinin içinde gibi hissetmekten çok yoruldum.
Já estou farto de me sentir como se estivesse numa máquina de pinball!
Sonra, dedim ki bu dünyaların her birinde... benim gibi bir çocuk var. Sadece görünüş farklı olabilir... bir sünger, pinball makinası falan gibi. Neyse, ama o orada.
Mas depois pensei que em cada um desses mundos havia um miúdo como eu, mas com a forma de uma máquina de pinball...
- Pinball oynamak ister misin? - Hayır.
- Queres jogar pinball?
Bak, Atom Bombası... Bu büyük lig vurucuları ilk zamanlar seni bi pinball makinesi gibi ışıldatmaya çalışırlar, tamam mı?
Olhe, Nuke... os grandes rebatedores vão fazer de tudo para te intimidar no início.
Pinball makinelerini elimizden alıp, televizyon oyunları verdiler.
Levam a máquina de flippers e dão jogos de vídeo.
Şey, aslına bakarsan sigorta paramın tamamını salondaki pinball mankinasına yatırdım.
Trocámo-lo pela máquina de jogos que está no salão.
Kurtarıldıktan sonra langırt oynamak istermisin?
Depois de termos sido salvos, ainda queres jogar Pinball?
Hey, sizce bu adamlar daha önce hiç tilt makinesi görmüş müdür?
Ei, acham que estes tipos já viram uma máquina de pinball antes?
- Tilt oyununda işe yaramamış.
- Não ajudou o teu pinball.
Pinball, haydi!
Pinball!
Pinball, arkanda!
Atrás devoce!
Pinball!
Pinball!
- Pinball öldü.
Pinball nao embarcou. Nao?
Pinball'u severdim.
Eu gostava dele.
Lanet olsun! Pinball'un başına gelene bak.
Entaofoi isso que aconteceu com o Pinball.
Langırt makinesindan tavsiyeye ihtiyacım yok.
Não preciso de conselhos de uma máquina de pinball.
- Üzerinde büyük bir yay olan pinball makinesi mi? - Hayır.
É aquele jogo electrónico com uma taça grande?
TV'de dizi, Langırt, Büyük Taktik ( oyun )...
Gilligan's Island? Pinball? Stratego?
"Pinball Sihirbazı"!
"Pinball Wizard".
Jackie gittiğinden beri, tiltte hiç iyi değilim.
Desde que a Jackie me deixou, já não sei jogar pinball.
Hiç bir zaman olmadın ki.
Tu não soubeste jogar pinball.
- Minik langırt!
- Um mini-pinball.
Pinball!
Flippers!
- Hayır.Pinball'dan nefret ederim.
Não, eu odeio flippers.
Ama erkek arkadaşına pinball makinesi alırsan, hayat bozu güzel görünür.
Mas se comprares uma máquina de flippers para o seu namorado, ela fica bonita para toda a vida
Tamam, çocuklar.Para çekme zamanı... Birinci Pinball Ulusal Bankası'ndan.
Chegou a altura de abrir os cofres do primeiro Banco Nacional de Flippers
Pinball makinem nerede benim?
Onde está a máquina de flippers?
Tilt!
Pinball!
Ben Pinball Parker.
Pinball Parker.
Hoşça kal, Pinball.
Tchau, Pinball.