Plug перевод на португальский
94 параллельный перевод
Ve ikinci sefer ateş edecekken...
Entendido! O sinal da Plug descarregado.
Makinenin soğumasını beklemen gerekiyor sonra sigortayı değiştir ve yeniden yükle.
Bom. Preparem-se para introduzir os Plug nos Eva.
Giriş başladı.
Introdução da Entry Plug.
Sivillerin giriş bölümüne alınabilmesi için izin gerekli.
Os civis não podem entrar no Entry Plug sem autorização!
Mevcut emirler dahilinde Eva'nın giriş iznini genişlet!
Bloquear o Eva nessa posição ejectar a Entry Plug.
Giriş dolgusu yerleştirilmemişti!
A Entry Plug não chegou a ser introduzida!
Giriş dolgusu yerleştiriliyor.
A inserir o plug de entrada.
Dolgu yerleştirildi.
Plug colocado no lugar.
Giriş dolgusu dolduruluyor.
A encher o plug de entrada.
Bu kapsül giysisi değil Sanki sauna!
Excepto ter que usar um fato-sauna e não um plug-suit...
Pilot içerisinde mahsur kalmıştı...
- Sim. O piloto ficou preso na Plug.
Kişisel giriş değerlerinin hepsini Melchior a iletin.
Copia de todos os dados pessoais do Entry Plug para Melchior.
Pilot yerleştirildi.
O piloto estava preso na Plug.
Giriş dolgusu aynı kan gibi kokuyor.
O plug de entrada cheira muito como o sangue.
Dolgu'nun içinden engellenmiş durumda.
Bloqueado depois do Plug.
Birim 01'in yeni pilotu Rei olacak. Yapay dolgu da yedeği olacak.
Ponham a Rei no Eva-01 e usem o Dummy Plug como recurso.
Yapay dolguyu yedek sistem olarak hazırlayın.
Preparem o Dummy Plug como reforço.
Girişi başladı.
Plug introduzido.
Birim 01'i yapay dolgu ile yeniden etkinleştirin.
Aparelhem o Eva-01 com o Dummy Plug.
Yapay dolgu yüklemesi tamamlandı.
Dummy Plug carregado.
Sonda yerleştirmesi tamamlandı.
Inserção do Plug.
Yapay dolguyu reddediyor.
Dummy Plug recusado.
Adam iyi büyüyor, ve Eva projesi için taklit kapsüller iyi işliyor
Adam continua o seu crescimento. Nós começámos a trabalhar, na Dummy Plug para o projecto Eva.
Giriş kapsülünü çıkarma kodunu kabul etmiyor
O sinal de ejecção da Plug foi recusado.
Kapsülün video görüntüsü aktif
Circuito vídeo da Plug ligado.
Bize göre Shinji nin vücudu onun Ego sınırında kayboldu ve o giriş kapsülünde quantum formunda duruyor
O corpo de Shinji perdeu toda a consistência física. Ele flutua no Entry Plug sob uma forma quântica.
Shinji yi oluşturan tüm öğeler hala kapsülün içinde bulunuyor ve ruhu da hala orada
Cada parcela de Shinji está agora dentro do Plug. Da mesma maneira, a sua alma está lá presente.
Buna rağmen, Ego görüntüsü onun kapsül giysisini öz olarak gösteriyor
O Plug Suit não é agora mais do que uma manifestação visível do seu ego.
Giriş kapsülünün içinde mi?
O Entry Plug?
Çalışmıyor.Kapsül çıkarıldı
Negativo. O Plug foi expulso.
Giriş dolgusu yerleştirildi. İlk bağlantı başlatılıyor.
Entry plug introduzida Começar fase 1 para conexão.
Giriş dolgusunu zorla çıkarın.
Executem a ejecção da Entry Plug!
Giriş dolgusu!
Uma Entry Plug...
Kontrol devresini yapay dolguya çevirin.
Sim. Conectem o circuito à Dummy Plug.
Ama yapay sistemin henüz birçok problemi var. Dr. Akagi'nin onayı olmadan...
Mas o Dummy Plug ainda tem alguns problemas... e sem a direcção da Dra. Akagi...
Yapay dolgunun gücü bu mu?
É esta a potência do Dummy Plug?
Giriş dolgusu kurtarma ekibinden rapor geldi.
Relatório da Entry Plug.
Kukla dolgunun prototipi bu. ama insan zihni ve ruhunu sayısallaştırmak mümkün değil.
Este é o protótipo da Dummy Plug, contém a personalidade da Rei, mesmo tendo em conta que a mente Humana não é digitalizável.
Kukla dolgu halen riskli.
O Dummy Plug ainda está instável.
2'ye sabitleyin.
Profundidade da Plug : 3 : 2.
Ama bütün bunları iki heterojen tüpüyle birleştirip beraber... çalışmaları için fişe taktım.
O mundo pós-convergência é demasiado heterogéneo para pensar que os aparelhos dos novos meios podem ter "plug-in" específicos.
Tıkaç Çirkinleri!
Os Plug Uglies!
Tıkaç Çirkinleri eski bir ülkeden geliyorlar.
Os Plug Uglies vieram de algures no Velho Mundo.
O kadar iskorbütler ki, sadece Tıkaç Çirkinleri onlarla konuşur.
Têm tanto escorbuto que apenas os Plug Uglies lhes dirigem palavra.
Tıkaç Çirkinleri.
Os Plug Uglies.
- "Tak ve çalıştır" mı yani?
- O disco rígido da Tammy é um bom software. - Estamos a falar de Plug Play.
Belki bu yaşadığımız son gün olacak.
Plug pronta e introduzida. Agora, tudo depende das crianças.
Evet bu bir bağ.
Plug introduzida.
Giriş ünitesini çıkarın
Ejetem o plug de entrada já!
Sadece fişini çektim ve...
Só preciso desligar o plug e...
Kulaklık fişi buraya.
Fone de ouvido. Enfia o plug.