Pumpkin перевод на португальский
44 параллельный перевод
- Bu da Pumpkin millet.
Olhem, ela é pastel.
Pumpkin nasıl? - İyi.
- Eu me lembro de você.
Rupert Pumpkin adında bir adam geldi.
Está aqui um homem chamado Rupert Pumpkin ( abóbora ).
Üzgünüm Bay Pumpkin ama Bay Langford'un sekreteri adınızı randevu defterinde bulamamış.
Sinto muito, Sr. Pumpkin. A secretária do Sr. Langford não tem registo da sua entrevista.
- Rupert Pumpkin.
- Rupert Pumpkin.
Pumpkin.
Pumpkin.
Pumpkin, evet.
Pumpkin, sim.
Pumpkin adında birini tanıyor musunuz?
Conhece alguém chamado Pumpkin?
Bay Pumpkin, bize Jerry Langford'un nerede olduğunu söyleyecek misiniz, söylemeyecek misiniz?
Bom, Sr. Pupkin, vai-nos dizer onde está Jerry Langford ou não?
Hyokkori Adası'na mı gidiyoruz?
Onde é a Ilha Hyokkori Pumpkin?
Hyokkori Adası'na!
Ilha Hyokkori Pumpkin Ilha Hyokkori Pumpkin
Fakire fukaraya yardım edeceğim mesela onlara... eski lima fasülyesi ve pumpkin karışımı alacağım.
Darei aos pobres algo de que eles gostem... em vez desta mixórdia.
- Baban sana "balkabağım" demiyor muydu? - Evet.
O teu pai não te chamava "Pumpkin"?
Dışarı çık, Muffy veya Pumpkin ya da...
Sai, Fofo, Bichano ou...
Dostum! Bal kabağı Escobar Los Angeles Lokal 305.
Pumpkin Escobar, Los Angeles, grupo 305.
Pumpkin.
Pumpkin...
Nasıl gidiyor, Pumpkin?
Como estás, Pumpkin?
Bu Çam Kabağı.
É Pumpkin Pine.
Çam kabağı.
É Pumpkin Pine!
Neden yukarıya koşmuyorsun? Ben de gece oturup "Koca Balkabağı" nı izlemene izin veririm.
Vai para cima e eu deixo-te ficar a ver "The Great Pumpkin".
Leydi, Lola, ya da Prenses gibi isimlere hayır.
Pookie, Pumpkin, ou Esquilo.
Randy Yüce Balkabağına inanmanın dışında dindar bir adam değildi ama bunlar zor zamanlardı.
O Randy não era um homem religioso, apesar de acreditar no Great Pumpkin, mas estes eram tempos de desespero.
Dinle beni. Rick Wayne ve Balkabağı'nı işe alıyoruz.
Vamos contratar Rick Wayne e o Pumpkin.
Rick ve Balkabağı'nı işe alıyoruz.
Vamos contratar o Rick e o Pumpkin.
İşim bittiğinde, Rick Wayne ve Balkabağı'nın yapmak isteyecekleri son şey New York'a gelmek olacak. Selam çocuklar.
Quando eu terminar, a última coisa que o Rick Wayne e o Pumpkin vão querer fazer é ir para Nova Iorque.
Bu gece sizin için harika bir şovumuz var ve ona hemen Stone Mountain'nin biricik Rick Wayne'i ve Balkabağı'yla başlayacağız.
Temos um grande show para vocês hoje e vamos começar com o Rick Wayne e o Pumpkin.
- Kim o Balkabağı?
- Quem é Pumpkin?
Rick, Balkabağı, ne yapıyorsunuz?
Rick, Pumpkin, o que estão a fazer?
Balkabağı, batı Georgia'nın en sevilen vantrilokluk bebeği ölmüş.
O Pumpkin, o boneco de ventríloquo mais amado da Georgia - morreu.
Ucuz Roman'ın açılışındaki Pumpkin ve Honey Bunny sahnesi Denny's de çekildi.
Tudo bem, a cena de abertura em Pulp Fiction, Abóbora e Honey Bunny é num Denny.
Bugün çocukları Pumpkin Patch'e alışverişe götüreyim diyordum.
Hoje, estava a pensar levar os rapazes ao desfile de abóboras.
Bay Pumpkin'i arama çalışmalarına ne oldu?
De fato, o que aconteceu é busca por... o Sr Pumpkin ( Abóbora )?
Balkabağı
Pumpkin!
Bal kabağı, sana o tuhaf kadından uzak durmanı söylemedim mi?
Pumpkin, já te disse para ficares longe daquela senhora esquisita.
- Balkabağı!
- Pumpkin!
- Kabak oymaca mı? *
Ooh, à Pumpkin Patch?
Jenny'ni yanık hidisi ve glutensiz kabak tatlısı... n burnt turkey and gluten-free pumpkin pie... moralini yerine getirmek için tam aradığın şey olabilir.
O peru queimado da Jenny e uma torta sem glúten pode ser o que precisas para te animares.
Cheap Trick Pumpkin Stüdyolarında kayıt yapmış.
JASON NARDUCY Guitarrista dos Verboten gravaram no Pumpkin Studios.
Sıradaki şarkımız, Pumpkin Goats.
Próxima canção, Pumpkin Goats.
Balkabağı!
Pumpkin!
Altyazı ; erdem _ topal, adamismine : ), ® yan @ twood, Jack _ Bauer, Pumpkin King tarafından çevirilmiştir.
lj00013 : 262 linhas ( 53.5 % )
Çeviri : kojiro
Supernatural S04E07 "It's the Great Pumpkin, Sam Winchester"
- Bye, Pumpkin.
Adeus, querida.