Purple перевод на португальский
165 параллельный перевод
Silver Star ve Purple Heart madalyası almış.
Recebeu diversas condecorações.
Purple Shadow ikinci sırada.
"Purple Shadow" é segundo.
Son çeyreğe girilirken Lucky Arrow ile Purple Shadow çekişiyor... Stopwatch dışarıdan üçüncülüğü zorluyor.
Passando os 400 metros, estão "Lucky Arrow" e "Purple Shadow"... com "Stopwatch" no lado de fora em terceiro.
En önde Purple Shadow bir boy farkla lider.
À cabeça da corrida, está "Purple Shadow" liderando por um comprimento.
Arkasında Purple Shadow ve dışarıdan Stopwatch geliyor.
"Purple Shadow" lado a lado, e "Stopwatch" avançando rápido por fora.
Sıralama Lucky Arrow, Purple Shadow ve Stopwatch şeklinde. Boyun farkı var.
"Lucky Arrow", "Purple Shadow", "Stopwatch" estão lado a lado.
Lucky Arrow, Purple Shadow ve Stopwatch...
É "Lucky Arrow", "Purple Shadow" e "Stopwatch".
Purple Shadow burun farkıyla ikinci, Lucky Arrow bir boy geride.
"Purple Shadow" segundo por uma cabeça, "Lucky Arrow" terceiro por um comprimento...
Evet üstün başarı madalyası istiyorum.
Gostaria de pedir a medalha "Purple Heart".
Purple Pit'de sınıfın sömestr partisi var.
A turma dá uma festa no Purple Pit, esta noite.
Ama Purple Pit bu fakültenin sınırlarının dışında kalır.
No entanto, os professores não podem ir ao Purple Pit.
Üzgünüm Profesör. Herhalde aklımdan çıktı, ama Purple Pit hak ettiği üne asla kavuşamadı.
Desculpe, Professor, mas o motivo porque não me lembrei foi por o Purple Pit não corresponder à reputação que tem.
Daha sonra Purple Pit'de buluşmaya ne dersin?
Encontramo-nos depois no Pit?
Çok iyi bilinen bir mekânda çok tutulan bir parçayı okuyacağım. Bu mekan... alınmayın Doktor Warfield... Purple Pit.
Gostaria de cantar uma canção que tem sido favorita da malta... perdoe a expressão, Dr. Warfield, do Purple Pit.
- O iki Mor Kalp madalyası kazandı.
- Ele ganhou duas Purple Hearts.
Kahire'nin Mor Gülü'nün yapımcısı.
É o produtor de The Purple Rose of Cairo.
Kahire'nin Mor Gülü'nde muhteşemdiniz.
Esteve ótimo em The Purple Rose of Cairo.
Purple Passion diye bir içki hazırlar...
Prepara bebidas de Paixão Púrpura...
- Anlaşıldı, Purple Fluffer Nutter ( Mor tüylü taşak ).
- Recebido, triplo Fofo Mortífero.
Ya Bay Mor? Bu kulağa hoş geliyor.
Podia ser o Sr. Purple.
Sen Bay Mor değilsin.
Não és o Sr. Purple!
Arslan yürek nişanı.
Purple Heart com distinção.
Sence "Purple Haze" birşeyler söylemeye mi çalışıyor?
Vais-me dizer que a "Purple Haze" conta alguma coisa?
- Kafamın içinde mor bir hüzün var. ( Purple Haze - Jimi Hendrix )
- Há névoa na minha cabeça.
Evet benim adım Howard Stern, Howard Stern'in tecrübelerindesiniz. Ve eğer müziği seviyorsanız TBU'da Deep Purple'ı da seveceksiniz.
E o meu nome é Howard Stern na Experiência Howard Stern, e se gostam de música, vão adorar Deep Purple na TBU.
Belki Mor Yürek de verirler.
Pode ser que consiga a Purple Heart, também.
Deep Purple'dan Howlin'Wolf'a geçişimi 25 albümle anlatabilirim.
Sei como evoluí dos Deep Purple para o Howlin'Wolf em apenas 25 LPs.
Bir saat sonra Deep Purple'la İngiltere'ye gidiyorum.
Vou para Inglaterra com os Deep Purple daqui a uma hora.
Polexia, Deep Purple'la İngiltere'ye gitti.
A Polexia foi para Inglaterra, com os Deep Purple.
"Ruderalis" e karşı "Purple Haze" ile "Early Pearl".
purple Haze com early pearl cruzada com RuderaIis.
Sana yeni bir Purple Heart madalyası sağlayacağım.
Vais ganhar mais uma condecoração.
Eğer tek madalyaları Purple Heart ise o kadar çok yok demektir.
Não muitos, se só tiverem uma medalha.
Purple Heart yok, hiç yaralanmadım.
Não tenho medalhas e nunca fui ferido.
Evet. "Purple Rain."
O "Purple Rain".
Mor Flurp içerken T'ai Chi yapmak.
Tai Chi enquanto bebo Purple Flurp.
T'ai Chi sağlık verir, geVşetir Ve bedeni tazeler. Oysa Mor Flurp'teki ° / ° 98 şeker gerginlik yaratarak geçici enerji Ve ruhsal değişmelere neden olur.
Tai Chi aumenta o bem-estar, relaxa... e rejuvesnece o corpo, além disso Purple Flurp... é coposto por 98 % de açucar, cria tensão... uma subida de energia e habilidades.
Hey anne, Mor Flurp aldın mı?
Mão, compraste mais purple flurp
Cindy, Mor Flurp.
Cindy, Purple Flurp!
Seviyor. Ben de birazcık Deep Purple manyağı sayılırım.
Ele gosta deles e eu sou louco pelos Deep Purple.
Üstün hizmet madalyası aldı.
Condecorado com a medalha Legion of Merit. Purple Heart.
"Ananı Trene Nasıl Atarım," "Kahire'nin Mor Başı" ve...
Add Mama to the Train, The Purple Head of Cairo e, uh...
Lütfen, Son üç saattir... Deep Purple konserleri hakkında boş konuşup duruyorsun.
Há três horas que andas a falar do concerto dos Deep Purple!
Belki bir de... Mor Kalbini?
Talvez o seu... "Purple Heart"?
Bu gördüğünüze "Mor Gizem" derler...
- "Purple Haze".
Purple haze * marijuana çeşidi * nakliyesi, 10,000 adet.
Um carregamento de LSD, 10 mil comprimidos.
Purple haze nakliyesiyle ilgili bir şeyler vardı elinde.
Tinha informações sobre um carregamento de LSD.
Bana kitaplardan küçük bölümler okurdu. Tony Morrison'un "En Mavi Göz" ünü ya da Alice Walker'ın "Mor Renk" ini..
Nunca me criticou abertamente, mas lia passagens escolhidas de "The Bluest Eyes", de Toni Morrison, ou "The Colour Purple", de Alice Walker.
- Purple Rain'i istiyoruz!
- Purple Rain!
- Purple Rain?
- Purple Rain?
- Sen "Mor Yağmur" görüntüsünü seviyorsun.
- Gostas da exibição do Purple Rain.
"Purple Rain" i izleriz.
- Vamos ver Purple Rain.