Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Q ] / Qresh

Qresh перевод на португальский

33 параллельный перевод
Warrant ücreti ve ipucu eksi Rack'ın % 10'luk payı. Ve kazadaki hasar payını da çıkarıyoruz.
O mandado e gorjeta, menos os dez por cento da ACA nas gratificações, e menos a conta pelos danos em Qresh.
Qresh'e bir kadını tansfer etmek için sana ihtiyacım var.
Preciso que transporte uma jovem mulher para Qresh.
Yani ben ve takımımın, taşıyıcı için Qresh'e kadar eşlik edeceğiz. Böylece çocuk topraklarını ve mirasını devralacak.
Quer que a minha equipa escolte a substituta até Qresh, para que o herdeiro possa herdar o título da criança e as terras?
Bizi Qresh'e götürmek için mi geldiniz?
Estão aqui para levar-nos para Qresh?
- Ne? Orada olmaktan mahçup bir Qreshi atası.
Um antepassado de Qresh envergonhado por estar ali.
Kılık değiştirmiş saf Qreshi ev bekçisi.
É um puro guarda de Qresh disfarçado.
Qreshi için damızlık olmak "yüksek onur" değil.
Fazer de reprodutora de Qresh não é uma chamada divina.
- Qresh'a varana kadar beni yaşatır mı?
- Manter-me viva até chegar a Qresh?
Qresh'e gitmemiz gerekiyor.
Precisamos de chegar a Qresh.
Bizi Qresh'in en iyi doktorlarına götürürler.
Eles levam-nos aos melhores médicos em Qresh.
- Hayır! Lahani olabilmesi için Qresh'te doğması lazım.
O bebé tem que nascer em Qresh para reivindicar o seu direito Lahani.
Qreshi toprağında doğmadıkça, bir Dokuz sayılamaz.
Não está em solo Qresh, e portanto não é um legítimo Nove.
Kanunsuzca Qreshi hava sahasına girdiniz. Durmazsanız vurulacaksınız.
Entrou ilegalmente no espaço aéreo de Qresh e será abatido se não se retirar.
Qresh'teydi.
Ela estava em Qresh.
Qresh ve onun üç ayı mega bir birleşim olan Şirket tarafından kontrol ediliyor.
Qresh e as suas três luas são controladas por uma megacorporação chamada A Empresa. Então, agora vives aqui?
Qresh ve Şirket'le tüm bağlarımızı kesmek için.
Para cortar os nossos laços com Qresh e a Empresa de vez.
- Qresh'e nihai yaklaşma.
Aproximação final a Qresh. Então, qual é o plano?
Qresh'in yarısı su altında, bu yüzden aya doğru genişlediler.
Metade de Qresh está debaixo de água, por isso expandiram-se para as luas.
- Ailenizin fazla toprağı kaldı mı?
- A sua família tem muito terreno? - Em Qresh?
Pleuroxis, Qresh'te grip gibi sıradan bir şey.
Pleuroxis não era nada em Qresh.
Şirket, Qresh'ten ayrılırsan tıbbi lisansını iptal etmekle tehdit etti.
A Organização ameaçou suspender a tua licença a menos que saias de Qresh.
Ve bu arada Qresh'ten neden ayrıldığın umrumda değil. Beni ilgilendirmez.
Não interessa a razão de teres saído de Qresh.
Kız kardeşinin adına bir Qresh Finans Merkezi hesabı var.
Conta no Centro Financeiro de Qresh em nome da tua irmã.
- Yıllar önce yeterli sayıda Westerleyli ağlayıp sızladıktan sonra Qresh'in Dokuz Ailesi onlarla bir anlaşma yaptı.
Há anos, após muitas queixas e choramingo dos Westerlyns, as Nove Famílias de Qresh chegaram a um acordo.
Başına gelecekler Qresh'teki kimsenin umurunda değil o yüzden sana son bir şans daha vereceğim.
Ninguém em Qresh quer saber o que te acontece aqui, por isso, vou dar-te mais uma oportunidade.
Qresh'te, kafam güzelken ameliyat yaptım ve onu öldürdüm.
Em Qresh, quando operei um assim, matei-o.
Qresh'te bazı dördüncü seviyelerin peşinde zor bir gece geçirdim.
Tive uma noite difícil, a perseguir níveis quatro em Qresh.
Qresh'te toprak buldu.
Encontrando solo em Qresh.
O zaman o sıkı pantolonunla beraber hemen Qresh'e gel yoksa daha önce yaptığımı geri alırım ve zavallı Dr. Jaegar'a hesap vermek zorunda kalırsın.
Então venha imediatamente para Qresh ou vou desfazer toda a ajuda que lhe dei e deixá-la responder pela pobre Dra. Jaegar.
Ne yani şimdi Qresh'e mi gideceğiz?
Agora vamos a Qresh?
Git, Qresh'e git.
Vão. Vão para Qresh.
- Lucy Qresh'teki bütün konuşmaları topla.
Lucy, analisa todas as chamadas oriundas de Qresh.
Qresh...
Qresh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]