Quaker перевод на португальский
98 параллельный перевод
Quaker State Coal'da genel müdür. Seth Lord'a ait hisseleri idare eder.
É o gerente da Quaker State Coal e tem quotas na empresa de Seth Lord.
Ama bir Quaker ile evlenme, seni bir mağazada çalıştırır.
Mas não casem com uma quacre, ela vos encarregará de dirigirem uma loja.
Bugün burada evlenmedim çünkü karımın mezhebi Quaker. Ama yardım için buraya geldim, çünkü burada insanlar var.
Não casei aqui, hoje porque a minha mulher é quacre, mas vim pedir ajuda porque as pessoas estão aqui.
O zaman Quaker oldum.
Foi quando me tornei uma quacre.
Kendi halinde bir Quaker kardeş olmasaydınız, tokadı yemiştiniz.
Se não fosse um homem de paz, te arrearía na cabeça só para ter a certeza.
Bir Quaker için oldukça iddialı.
Tem muito estilo para uma professora.
Bir Quaker'ın kendi arzuları doğrultusunda bir askere aşık olmasına müsaade etmiyorsunuz ancak kızılderilileri kabilesinin hepsine aşık oluyorsunuz.
Diz que uma Quaker com auto estima não se pode apaixonar por um soldado... mas você apaixonou-se por toda a tribo.
Siz bir Quaker'sınız ve ben ne kadar kendimi korumaya adadıysam siz de kendinizi fedakarlık yapmaya adamışsınız.
É uma voluntária e dedica-se ao sacrifício... enquanto eu me dedico à auto preservação.
" Ben bir kuakerim.
" Sou um'quaker'.
Üzülmeyi bırakırmısın artık, yoksa delireceksin.
Liberta-te dessa consciência Quaker ou vais-te abaixo.
Hayır, Quaker State olsun.
Não... É melhor Quaker State.
Nesin sen, Quaker mi oldun?
Agora és quaker?
Quaker'lar ve Quaker mezhebi hakkında bir şey bilir misin?
Sabes alguma coisa acerca dos Quaker, da religião Quaker?
Bir keresinde bir Quaker düğününe gittim, müthişti.
Uma vez fui a um casamento Quaker e foi fantástico.
Jamaika Quaker'i.
O Furacão da Jamaica.
Eve West Point'li bir adam getirdiği zaman protestan ailesinin ne hissettiğini tahmin edebilirsin.
Imaginas como os pais Quaker dela se sentiram quando ela levou para casa um homem de West Point.
Lüteran olarak vaftiz edildim, Quaker okuluna gittim.
Batizaram-me na Iglesia Luterana, assisti à escola dos quaisquer.
Quaker Mumya Müzesi'nin önünde cesedini bulmuşlar.
Encontraram o cadáver dele na escadaria do Museu de Cera Quaker.
Peki Quakerların 1600lerde kurduğu şehre Mayflower ismi neden verilmiş?
Então, como é que nome de Mayflower chegou a Quaker City?
Ama orada, yanımda bir Kuveykır istemem.
Mas quando elas começarem a assobiar, não sei se vou querer um quaker a meu lado.
Tamam, Kuveykır.
Está bem... quaker.
Ben bir Kuveykır değilim.
Não sou quaker.
Amishlerin ya da şarlatanların... böyle bir sonuca varacağını sanmıyorum.
Duvido que mesmo um Amish... ou um Quaker pudesse chegar a tal conclusão.
Şu yulaf ezmesi kutusundaki adama benziyor.
Parece o tipo dos Quaker Oats.
İLK ONDA VE NORMAN MORRİSON
O "quaker" que se imolou através do fogo á frente do Pentágono no mês passado.
Protestan olarak doğdu, yine de o...
Nascido Quaker, ele, apesar disso,....
Richard Nixon'ın sevildiği Kuveykır Üniversitesi de hoş bir sürprizdi. Adam öldü ama kampusta işe alımlar bile ona göre belirleniyor.
A universidade Quaker surpreendeu-me, com um apelo especial do Richard Nixon, que está morto mas ainda quer captar alunos.
Kore'ye gitmemek için mezhep değiştirmiş gibi yaptı.
Fingiu que era Quaker para não ir para a Coreia.
"Ediyorsa, benimle saat 11'de Quaker Grounds'da buluş."
"Se sim, vem ter comigo a Cahuenga Grounds às 11 : 00."
Şimdiyse belli ki Kuveykır.
E, agora, parece que é uma espécie de Quaker.
Kuveykırlara özgü bir şey mi?
Alguma tara Quaker?
Ne Kuveykır saçmalığı ama.
Isso é uma treta Quaker!
Nate'in beni bu gece Kuveykırların kilise ayinine sürüklediğini sana söylemiş miydim?
Já te disse que o Nate me vai arrastar para uma igreja Quaker, esta noite?
Kuveykırların kilise ayini. En azından ilginç olacaktır.
Um ritual religioso Quaker deve ser interessante, no mínimo.
Kuveykır kilisesine yarın gece bir şans daha vermeyi ister misin?
Queres dar outra hipótese à Igreja Quaker, amanhã?
- Maggie, Kuveykır mezhebinden mi?
- A Maggie é Quaker? - Sim.
- George, Kuveykır mıydı?
- O George era Quaker?
Burada tüm önyargılardan arınmış olarak oturuyorum, Bay Dickinson. Fakat sizin toy duyarlılığınız bize büyük zarar veriyor, bayım.
Eu não julgo a religião de qualquer homem, Sr. Dickinson... mas a suas sensibilidades "Quaker", causam-nos um prejuízo crasso, senhor.
Az önce Quaker Oats işini aldığımızı duydum.
Soube que conseguimos o contrato com a Quaker Oats.
" Henry, ben bir Protestan'ım.
" Agora, Henry, sou Quaker.
ACİL "QUAKER" TOPLANTISI ( Bir Hıristiyanlık mezhebi )
ENCONTRO DE EMERGÊNCIA DE PESSOAS MELINDROSAS
Aslında diğer ürünlerinizle de ilgilensek, tüm Quaker yulaf ürün ailesi etrafına bir cumartesi sabahı TV programı da ayarlayabiliriz.
É tudo o que tenho. Acho que se nos convidassem para o resto da vossa empresa, poderíamos construir um programa matinal para toda a família da Quaker Oats.
O bir Quaker'dı.
Ele era um quaker.
Penn, dindar bir Protestandı.
Penn, é claro, também era um Quaker devoto.
Eski bir Quaker bağ evi var.
Há uma antiga casa de encontros.
Dana burada yeni olduğunun farkındayım ama Quaker toplantısının kuralları var.
Dana, eu sei que és nova cá, mas este encontro tem regras.
Pennsylvania'daki kırsaldaki eski bir kuveykır kilisesinden çıkartıldı bu kirişler.
As vigas são de um antigo templo Quaker da Pênsilvania rural. Olhe.
Bir Quaker geleneği ve hareketin lideri yokken... -... düzeni sağlamak için barışçıl bir yol.
É uma tradição quaker ( movimento religioso ) e uma forma pacífica de manter a ordem quando o teu movimento não tem líderes.
Ben bir kuakerim.
Sou um "quaker".
Quaker'larla beraberdik. Ev yapımı peynir yedik.
Só comemos Quakers, com queijo ricota.
Tabii, adı da "Quaker Yulaf Ailesi" olabilir.
Até se poderia chamar A Família Quaker Oats.