Quand перевод на португальский
16 параллельный перевод
Elle viendra autours la montagne quand elle vient.
Elle viendra autours la montagne quand elle vient.
Çocuklar, bu geldiğinde burada kimse var mıydı?
Ei, pessoal, estava aqui alguém quand isto...?
Ölme zamanı geldiyse, ölürsün.
Quand a minha hora chegar, chegou
On n'a plus de secrets quand on est secoué sur une montagne électronique.
Não há segredos enquanto se sobe... uma montanha electrónica.
Quand etiez vous a Paris pour la derniere fois?
Quando foi a última vez que estiveste em Paris?
Hayır, teşekkür ederim, Lord Boynton.
Non, merci, Lorde Boynton, quand-même.
William Shakespeare ile hamlet... Hareketlilik, Hareketsizlik, Kızgınlık # Quand tu es pres de moi... # acı, ölüm # Cette chambre n'a... # #... plus de parois
ação, inação, loucura, dor, morte, ser...
Sen ne zaman -
Tu pulas quand...
- Bir kadeh adah, bayım?
- Outra taça, monsieur? - Non, merci, quand même.
Bir kadeh daha, bayım?
Outra taça, monsieur? Non, merci, quand meme.
Bugün Fatah'ı öldürmek için hepsini kaybetmeyi göze alamayız. Eğer 6 ay beklersek onu ve tüm bağlantılarını ele geçiririz.
Não queremos arriscar perder isso tudo para matar o Fatah hoje, quand, se esperarmos seis meses, podemos apanhá-lo a ele e à sua rede, todos.
As he drew near, ( Quand il s'est approché de moi )
Quando ele se aproximou
# Quand la lune se joue
Quando a lua dança
- Onu Jake'e verm- -
- Eu dei-a ao Jake quand... - Sam!