Queensberry перевод на португальский
17 параллельный перевод
Sopayı iyi kullanıyor olabilirsiniz ama boks da benim uzmanlık alanımdır.
Mas o boxe é comigo, segundo as regras estabelecidas pelo Marquês de Queensberry.
- Queensberry Markisi'nin koyduğu kurallara göre.
Que Deus tenha a sua alma em descanso.
Asker tarzı. Queensberry Markizi'nin Kuralları.
À maneira dos soldados, seguindo as regras do Marquês de Queensbury.
- Queensberry Markisi kuralları.
- Regras do Marquês de Queensberry.
- Queensberry Markizi mi?
- "Marquis of Queensberry"?
Queensberry Markizi.
Marquis of Queensberry.
Kesinlikle olamaz şimdi Marquis of Queensberry kuralları geçerli, de mi?
Não são exactamente as regras do Marquês do Queensberry. Não é assim?
Bu adil bir dövüş olacak!
Regras de Queensberry!
Aynı Queensberry markisi gibi, ben de boksu tercih ederim.
Tal como o Marquês de Queensberry, prefiro o boxe.
Rhodes bursumla Oxford'da okurken biz bu işleri ringde hallederdik. Queensberry Kuralları!
Quando estava em Oxford com a minha bolsa de estudo Rhodes, teríamos resolvido isto no ringue, usando as regras do Marquês de Queensberry.
"Fair Play" denen şey yalan olacak galiba?
Penso que não seguem as Regras de Queensberry?
Bay Queensberry'nin kural ve disiplininin hâlâ izi görülüyor.
Não, senhor. " És o senhor regras e disciplina.
Queensberry kuralları elbette.
Regras de Queensberry, claro.
- Dövüş kurallarının markisi mi? - Ne?
- Regras do Marquês de Queensberry?
Queensberry Kuralları mı? Elbette.
Como muitos sabem, tenho viajado pela região para garantir aos nossos aliados que o escudo antimíssil trará às nossas tropas e aliados do leste europeu um novo nível de proteção e segurança.
Queensberry Markisi.
A Marquesa de Queensberry.