Quesadillas перевод на португальский
21 параллельный перевод
Fıstık ezmeli muzlu omlet yapıyorum. İster misin?
Queres quesadillas de banana com manteiga de amendoim?
- Biraz daha omlet istiyorum.
- Quero mais quesadillas.
Şu panini makinası, meksika pidesini çok iyi yapıyor.
Esta tostadeira faz umas quesadillas bestiais.
Hep köpek maması var.
"quesadillas". Isto é tudo comida para cão.
Biraz tavuk ister misin?
Queres quesadillas?
Belki saat altı tarafımdaki herifi de alıp bir iki fahişe çağırırız.
Talvez o tipo que está atrás de mim consiga arranjar-nos umas quesadillas, entendem?
Sinsi, ürkünç Kiki'ye de iki tane quesadilla getirdim.
Duas quesadillas para a Kiki-sorrateira e esquisita.
Kiki Dee? Sana en sevdiğin yiyecek olan quesadilla'dan aldım, yemek zorundasın.
Kiki, trouxe-te duas quesadillas porque é a tua comida favorita.
Quethadillath'a ne dersiniz? Biliyor musun?
- As quesadillas são boas?
Quethadillath'ını almadan mı gidiyorsun yani?
- Vou-me embora. - Antes de comeres as quesadillas?
Quesadilla, Meksika mutfağına ait.
As Quesadillas são Mexicanas.
Tacos, tortas, burritos, tostadas ve quesadillas ımız var.
Há tacos, tortas, burritos, tostas e queijadas.
Hayır, Tacos, tortas,... tostadas, burritos, ve quesadillas var.
Não, há tacos, tortas... tostas, burritos... e queijadas.
Alfredo, bana bir quesadilla getirir misin?
Alfredo, traz-me umas quesadillas.
- Quesadillas.
- Quesadillas.
Babam, quesadilla'ları yakınca ne demişti, hatırladın mı?
Lembras-te do que o pai disse quando queimou as quesadillas?
Yanmış ekmeğin tadı iğrenç.
Quesadillas queimadas são horríveis.
( peynirli tortilla )
Quero rissóis de caranguejo e quesadillas pequenas.
Manyak Kardeşliğin birinci aşaması şu an başladı.
A primeira fase do Mano-Palooza começa agora. Vou fazer quesadillas.
- Nasıl oldu?
Como estão a sair as quesadillas?